Esegiël 14:1-23

  • Afgodedienaars veroordeel (1-11)

  • Oordeel oor Jerusalem onvermydelik (12-23)

    • Regverdige Noag, Daniël en Job (14, 20)

14  En party van die ouermanne van Israel het gekom en voor my gaan sit.+  Toe het Jehovah met my gepraat en gesê:  “Mensekind, hierdie manne is vasbeslote om hulle walglike afgode* te volg. Hulle het ’n struikelblok voor mense geplaas wat hulle laat sondig. Moet ek hulle toelaat om my vir raad te vra?+  Praat nou met hulle en sê vir hulle: ‘Dít is wat die Soewereine Heer Jehovah sê: “As ’n Israeliet vasbeslote is om sy walglike afgode te volg en ’n struikelblok voor mense plaas wat hulle laat sondig en hy dan ’n profeet vir raad kom vra, sal ek, Jehovah, hom die antwoord gee wat hy verdien vir al sy walglike afgode.  Ek sal die harte van die huis van Israel vol vrees maak* omdat hulle almal my verlaat het en agter hulle walglike afgode aangeloop het.”’+  “Sê dus vir die huis van Israel: ‘Dít is wat die Soewereine Heer Jehovah sê: “Kom terug en draai weg van julle walglike afgode en hou op met al julle afskuwelike gebruike.+  Want as enige Israeliet of uitlander wat in Israel woon, my verlaat en vasbeslote is om sy walglike afgode te volg en ’n struikelblok voor mense plaas wat hulle laat sondig en dan my profeet vir raad+ kom vra, sal ek, Jehovah, hom self antwoord.  Ek sal teen daardie man draai en van hom ’n waarskuwende teken en ’n voorbeeld* maak, en ek sal hom onder my volk uitroei,+ en julle sal moet weet dat ek Jehovah is.”’  “‘Maar as die profeet mislei word en hy ’n antwoord gee, is dit ek, Jehovah, wat daardie profeet mislei het.+ Ek sal dan my hand teen hom uitsteek en hom onder my volk Israel uitroei. 10  Hulle sal hulle skuld moet dra, en die skuld van die een wat die profeet vir raad kom vra het, sal dieselfde wees as die skuld van die profeet. 11  Dan sal die huis van Israel nie meer van my af wegdwaal nie en sal hulle ophou om hulleself met al hulle sondes onrein te maak. En hulle sal my volk word en ek sal hulle God word,’+ sê die Soewereine Heer Jehovah.” 12  En Jehovah het weer met my gepraat en gesê: 13  “Mensekind, as ’n land teen my sondig deur ontrou te wees, sal ek hulle voedselvoorraad laat opraak,*+ en ek sal hongersnood daaroor bring+ en mens en dier daar uitroei.”+ 14  “‘Selfs as hierdie drie manne – Noag,+ Daniël+ en Job+ – daarin was, sou hulle net hulleself kon red as gevolg van hulle regverdigheid,’+ sê die Soewereine Heer Jehovah.” 15  “‘Of sê nou ek stuur gevaarlike wilde diere deur die land wat die mense doodmaak* en die land ’n verlate plek maak waardeur niemand gaan nie omdat hulle bang is vir die wilde diere.+ 16  So waar as wat ek lewe,’ sê die Soewereine Heer Jehovah, ‘selfs as hierdie drie manne daarin was, sou hulle nie hulle seuns of hulle dogters red nie. Hulle sou net hulleself red, en die land sou verlate word.’” 17  “‘Of sê nou ek bring ’n swaard teen daardie land+ en sê: “Laat ’n swaard deur die land gaan,” en ek maak mens en dier daarin dood.+ 18  Selfs as hierdie drie manne daarin was, so waar as wat ek lewe,’ sê die Soewereine Heer Jehovah, ‘sou hulle nie hulle seuns of hulle dogters red nie. Hulle sou net hulleself red.’” 19  “‘Of sê nou ek stuur ’n vreeslike siekte oor daardie land+ en ek stort my woede daaroor uit sodat baie mense sterf en mens en dier daar uitgeroei word. 20  Selfs as Noag,+ Daniël+ en Job+ daarin was, so waar as wat ek lewe,’ sê die Soewereine Heer Jehovah, ‘sou hulle nie hulle seuns of hulle dogters red nie. Hulle sou net hulleself red as gevolg van hulle regverdigheid.’”+ 21  “Want dít is wat die Soewereine Heer Jehovah sê: ‘So sal dit wees wanneer ek my vier strawwe+ – swaard, hongersnood, gevaarlike wilde diere en vreeslike siektes+ – teen Jerusalem stuur om mens en dier daar uit te roei.+ 22  Maar party sal dit oorleef en sal uit die stad gebring word,+ seuns sowel as dogters. Hulle kom na julle toe, en wanneer julle sien hoe hulle lewe en wat hulle doen, sal julle beslis vertroos word oor die rampspoed wat ek oor Jerusalem gebring het, oor alles wat ek daaraan gedoen het.’” 23  “‘Hulle sal julle vertroos wanneer julle sien hoe hulle lewe en wat hulle doen, en julle sal weet dat ek nie sonder goeie rede daarteen opgetree het nie,’+ sê die Soewereine Heer Jehovah.”

Voetnote

Die Hebreeuse uitdrukking vir “walglike afgode” is moontlik verwant aan ’n woord vir “ontlasting” en word gebruik om veragting aan te dui.
Lett. “sal die huis van Israel in hulle hart gryp”.
Lett. “’n spreekwoord”.
Lett. “broodstokke breek”. Moontlik stokke waaraan ringvormige brode gehang is vir bewaring.
Of “dit van kinders beroof”.