Hosea 4:1-19

  • Jehovah se regsaak teen Israel (1-8)

    • Geen kennis van God in land (1)

  • Israel se afgodediens en seksuele losbandigheid (9-19)

    • Gees van prostitusie laat hulle afdwaal (12)

4  Luister na wat Jehovah sê, o Israel,want Jehovah het ’n regsaak teen die inwoners van die land+omdat daar geen waarheid of lojale liefde of kennis van God in die land is nie.+   Valse ede, leuens,+ moord,+diefstal en egbreuk+ is iets algemeens,en mense hou aan om ander dood te maak.+   Daarom sal die land treur,+en al die inwoners sal wegteer. Die wilde diere van die veld en die voëls van die hemel,en selfs die visse van die see sal vergaan.   “Laat niemand teen jou stry of jou teregwys nie,+want jy is soos iemand wat teen ’n priester stry.+   Daarom sal jy in die dag struikel,en die profeet sal saam met jou struikel, asof dit nag is. En ek sal jou ma vernietig.*   My volk sal vernietig* word omdat hulle my nie ken nie. Omdat jy kennis verwerp het,+sal ek jou ook verwerp sodat jy nie as my priester sal dien nie. En omdat jy die wet* van jou God vergeet het,+sal ek jou kinders vergeet.   Hoe meer hulle geword het, hoe meer het hulle teen my gesondig.+ Ek sal hulle heerlikheid in skande verander.*   Hulle voed hulle met die sondes* van my volk,en hulle wag gretig dat hulle moet oortree.   Dit sal met die volk gaan soos met die priester. Ek sal hulle oordeel vir hulle optrede,en ek sal hulle die gevolge van hulle dade laat dra.+ 10  Hulle sal eet, maar nie versadig raak nie.+ Hulle sal hoereer,* maar hulle sal nie meer word nie,+omdat hulle geen respek vir Jehovah het nie. 11  Prostitusie* en wyn en nuwe wynneem die begeerte weg om te doen wat reg is.+ 12  My volk vra hulle houtafgode vir raad,en doen wat hulle staf* vir hulle sê om te doen. Die gees van prostitusie* laat hulle afdwaal,en weens hulle prostitusie* weier hulle om hulle aan God te onderwerp. 13  Op die bergtoppe bring hulle offerandes,+en op die heuwels laat hulle offerrook opgaan,onder eikebome en storaksbome en elke groot boom,+omdat daar goeie skaduwee is. Daarom beoefen julle dogters prostitusie*en pleeg julle skoondogters egbreuk. 14  Ek sal julle dogters nie oordeel weens hulle prostitusie,*of julle skoondogters weens hulle egbreuk nie. Want die mans gaan saam met die hoereen bring offerandes saam met die tempelprostitute. So ’n volk wat geen verstand het nie,+ sal tot ’n val kom. 15  Hoewel jy prostitusie* beoefen, o Israel,+moet Juda nie skuldig word nie.+ Moenie na Gilgal+ of na Bet⁠-⁠Awen+ kom nie,en moenie sweer: ‘So waar as wat Jehovah lewe!’ nie.+ 16  Want soos ’n hardkoppige koei het Israel hardkoppig geword.+ Sal Jehovah hulle nou soos ’n jong ram in ’n oop weiveld laat wei? 17  Eʹfraim het hom verbind aan afgode.+ Los hom uit! 18  Wanneer hulle bier* op is,hoereer hulle.* En sy heersers is baie lief vir skande.+ 19  Die wind sal hom wegwaai,en hulle sal skaam wees oor hulle offerandes.”

Voetnote

Of “stilmaak”.
Of “onderrigting”.
Of “stilgemaak”.
Of moontlik “Hulle het my heerlikheid vir skande verruil”.
D.w.s. met die offerandes wat hulle moet offer vir hulle sondes.
Of “seksueel losbandig wees; prostitusie beoefen”.
Of “Onsedelikheid; Seksuele losbandigheid”.
Of “waarsêerstaf”.
Of “onsedelikheid; seksuele losbandigheid”.
Of “onsedelikheid; seksuele losbandigheid”.
Of “onsedelikheid; seksuele losbandigheid”.
Of “onsedelikheid; seksuele losbandigheid”.
Of “onsedelikheid; seksuele losbandigheid”.
Of “koringbier”.
Of “is hulle seksueel losbandig; beoefen hulle prostitusie”.