11 JULIE 2019
GRIEKELAND
Atene, Griekeland – “Liefde faal nooit”!-internasionale streekbyeenkoms vir 2019
Datum: 5-7 Julie 2019
Plek: Olimpiese Stadion in Atene, Griekeland
Programtale: Albanees, Engels, Grieks, Griekse Gebaretaal, Romani (suidelike deel van Griekeland), Russies
Bywoningshoogtepunt: 36 873
Aantal gedoop: 406
Aantal internasionale besoekers: 6 000
Genooide takkantore: Albanië, Armenië, Australasië, Bulgarye, Fidji, Japan, Kirgistan, Noord-Masedonië, Sentraal-Amerika, Sentraal-Europa, Turkye, Verenigde State
Plaaslike ondervinding: ’n Reisagent het gesê: “Ek werk my hele lewe lank as ’n reisagent en ek het nêrens anders in die wêreld gesien dat reisigers so goed georganiseerd is nie. Ek het julle gister dopgehou en ek was baie beïndruk met wat ek gesien het! Julle het binne ’n paar uur 2 600 mense beter georganiseer as die meeste professionele organiseerders. Maar die beste van alles is dat almal glimlag. Glo my, ek is al jare by hierdie tipe werk betrokke en ek kan sien wanneer iemand ‘professioneel’ glimlag en wanneer dit uit die hart kom. En julle glimlag uit die hart.”
Party van die meer as 4 000 vrywilligers wat help met die voorbereidings voor die streekbyeenkoms
Jongmense verwelkom die besoekers in Griekeland
Een van die 406 nuwe broers en susters wat gedoop word
Susters in die Romani-deel staan reg vir ’n foto by die byeenkoms. Dit is die eerste streekbyeenkoms in Griekeland waar die program ook in die Romani-taal gehou is
Internasionale byeenkomsgangers doen velddiens saam met die plaaslike broers en susters
Internasionale byeenkomsgangers op ’n toer by die Griekse ruïnes
’n Bybeldrama oor die apostel Paulus se bediening in Griekeland word opgevoer by ’n spesiale aand wat vir die besoekers gereël is
Die gewilde Syrtaki-dans word vir die besoekers opgevoer
’n Suster speel die bouzouki, ’n tradisionele Griekse snaarinstrument
Internasionale byeenkomsgangers leer woorde in Grieks
Broer David Splane, ’n lid van die Bestuursliggaam, gee op die derde dag van die streekbyeenkoms die slottoespraak wat in Grieks vertaal word
Besoekers wat in die spesiale voltydse diens is, waai totsiens vir almal op die laaste dag van die streekbyeenkoms