ঈশ্বৰৰ এটা নাম আছে নেকি?
পবিত্ৰ শাস্ত্ৰ বাইবেলে উত্তৰ দিয়ে
সকলো মানুহৰ এটা ব্যক্তিগত নাম আছে। গতিকে ঈশ্বৰৰো এটা নাম থকাটো যুক্তিসংগত নহʼবনে? এটা নাম থকা আৰু সেই নাম ব্যৱহাৰ কৰা ইজনে-সিজনৰ লগত বন্ধুত্ব গঢ়ি তোলাত এক মুখ্য ভূমিকা পালন কৰে। তেনেহʼলে ঈশ্বৰৰ লগত বন্ধুত্ব কৰাৰ ক্ষেত্ৰত পাৰ্থক্য থকা উচিত নেকি?
পবিত্ৰ শাস্ত্ৰ বাইবেলত ঈশ্বৰে এইদৰে কৈছে: “মই যিহোৱা, এয়েই মোৰ নাম; মই মোৰ গৌৰৱ অন্যক, বা মোৰ প্ৰশংসা কটা-মূৰ্ত্তিবোৰক নিদিওঁ।” (যিচয়া ৪২:৮) ঈশ্বৰৰ বহুতো উপাধি আছে, যেনে “সৰ্ব্বশক্তিমান,” “প্ৰভু,” “সৃষ্টিকৰ্ত্তা” আদি। তেওঁ উপাসকসকলক নিজৰ ব্যক্তিগত নাম সম্বোধন কৰিবলৈ আহ্বান কৰাৰ যোগেদি তেওঁলোকক সন্মান দেখুৱাইছে।—আদিপুস্তক ১৭:১; পাঁচনিৰ কৰ্ম্ম ৪:২৪; ১ পিতৰ ৪:১৯.
যাত্ৰাপুস্তক ৬:৩ পদত উল্লেখ থকা ঈশ্বৰৰ ব্যক্তিগত নামটো বাইবেলৰ বিভিন্ন অনুবাদত অন্তৰ্ভূক্ত কৰা হৈছে। ইয়াত এইদৰে উল্লেখ আছে: “মই অব্ৰাহামৰ আগত, ইচ্হাকৰ আগত, আৰু যাকোবৰ আগতো সৰ্ব্বশক্তিমান ঈশ্বৰ বুলি দৰ্শন দিছিলোঁ, কিন্তু মোৰ যিহোৱা নামৰ দ্বাৰাই মই সিবিলাকক পৰিচয় দিয়া নাই।”
অসমীয়া ভাষাত ঈশ্বৰৰ নাম যিহোৱা হয় আৰু ইয়াক বহু শতিকাৰপৰা ব্যৱহাৰ কৰি অহা হৈছে। বহুতো বিদ্ধান লোকে যিহোৱাৰ নামটো “ইয়াৱেহ” বুলি বানান কৰি ভাল পায়। কিন্তু “যিহোৱা,” এই বানান বহুলভাৱে প্ৰচলিত। বাইবেলৰ পুৰণি নিয়ম, ইংৰাজী ভাষাত লিখা হোৱা নাছিল, কিন্তু ইয়াক হীব্ৰু ভাষাত লিখা হৈছিল। এই ভাষাৰ লেখনিবোৰ সোঁহাতৰপৰা বাওঁহাতলৈ পঢ়া হয়। ঈশ্বৰৰ নামটো হীব্ৰু ভাষাত এই চাৰিটা ব্যঞ্জন বৰ্ণৰে লিখা হৈছিল, יהוה। এই চাৰিটা হীব্ৰু বৰ্ণক YHWH বুলি অনুবাদ কৰা হৈছে আৰু ইয়াক টেট্ৰাগ্ৰামেটন বুলি কোৱা হয়।