1 Reyes 8:1-66

  • Diosan arcap templor apanipjje (1-13)

  • Salomonajj markaruw parli (14-21)

  • Templojj Diosar katuyaskäna ukhaw Salomonajj oración luri (22-53)

  • Salomonajj markaruw bendisi (54-61)

  • Sacrificionakampi templojj Diosar katuyaskäna uka fiestampi (62-66)

8  Uka tiemponsti Salomón reyejj Israel markan taqe ancianonakaparuw* tantachtʼäna,+ tribunakan taqe pʼeqtʼirinakaparu ukhamarak Israelan familianakap pʼeqtʼirinakaparu.+ Jupanakajj Jerusalén markaruw Salomón reyin ukar jutapjjäna, ukhamat Davidan Markapa+ satäki uka Sionat+ Jehová Diosan pactor mantat arcap apkatañataki. 2  Israelankir taqe chachanakaw Salomón reyin nayraqatapan tantachtʼasipjjäna, etanim* sat phajjsinkir fiestana,* ukajj paqallqöri phajjsiwa.+ 3  Kunapachatï Israelan taqe ancianonakapajj purinipjjäna ukhaw sacerdotenakajj arca aptapjjäna.+ 4  Jupanakaw Jehová Diosan arcapsa, Diosamp jikisiñ carpsa,*+ kunanakatï Diosar serviñatakejj carpan utjkäna taqe ukanaks apkatapjjäna. Sacerdotenakampi levitanakampiw* ukanak apkatapjjäna. 5  Salomón reyisa, jupamp tantachtʼasiñatak jawsayatäpkäna uka taqpach Israel markasa, arca nayräjjankapjjänwa. Ovejanakasa vacanakasa waljapuniw sacrificiot loqtasiskäna,+ janirakiw jaktʼañjamäkänti. 6  Ukatjja sacerdotenakajj lugaraparuw Jehová Diosan pactor mantat arcap uchapjjäna,+ jupanakajj templonkkäna uka jukʼamp manqhankir cuartoruw Santísimo sat lugarar uk uchapjjäna, querubín angelanakan chheqanakapat+ aynach toqeru. 7  Querubín angelanakan chheqanakapajj arca patjjar ayatatatänwa. Arcarusa barranakaparusa querubín angelanakaw chʼiwjjatayäna.+ 8  Barranakapajj+ wali jachʼänwa, jukʼamp manqhankir cuarto nayräjjankkäna uka Santo lugarat uñtanitajj uka barranakan puntanakapajj uñjasïnwa, ukampis janiw anqat uñtanitajj uñjaskänti. Jichhürkamaw ukanakajj ukankasipki. 9  Janiw kunas arcan utjkänti, Moisesajj Horeb cheqan uchkäna+ uka pä tʼalpha qalanakakiw+ ukan utjäna. Egipto oraqet mistunipkäna+ uka qhepatwa Jehová Diosajj Israel markapamp mä pacto luräna.+ 10  Sacerdotenakajj sagrado lugarat mistunjjapjjäna ukhajja, qenayaw+ Jehová Diosan utapar phoqantäna.+ 11  Qenaya utjipanjja sacerdotenakajj janiw serviñatakejj ukankirjamäjjapjjänti, kuna laykutejj Jehová Diosan kʼajkir qhanapaw Jehová Diosan utapan qhan amuyasïna.+ 12  Ukatsti Salomonajj akham sänwa: “Jehová Dios, jumajj chʼamak qenayanwa+ jakäjja sasaw sayätajja. 13  Jichhasti nayajj mä jachʼañchat uta lurarapsma, ukajj jumatak uttʼayat mä lugarawa, ukan wiñayatak jakañamataki”+ sasa. 14  Ukatsti reyejj kutikipstasaw taqpach Israel congregacionar bendisïna, ukañkamasti taqpach Israel congregacionaw saytʼatäskäna.+ 15  Salomonajj akham sänwa: “Israelan Jehová Diosapajj jachʼañchatäpan, jupajj pachpa lakapampiw David tatajarojj mä promesa luräna, pachpa amparapampiw uk phoqaraki, jupajj akham sänwa: 16  ‘Israel markajarojj Egiptot apsunkta ukürutjja, janiw nayajj Israelan taqe tribunakapat mä marka ajlliskti, ukhamat sutij jachʼañchir mä uta ukan lurasiñapataki,+ ukampis Davidaruw Israel markaj apnaqañapatak ajllista’ sasa. 17  Israelan Jehová Diosapan sutip jachʼañchir mä utjja, David tatajaw taqe chuyma lurañ munäna.+ 18  Ukampis Jehová Diosajj akham sasaw David tatajar säna: ‘Sutij jachʼañchir mä uta lurañjja, jumajj taqe chuymaw lurañ munayätajja. Walikpun chuymaman nayatak mä uta lurañ muntajja. 19  Ukampis janiw jumajj nayatak mä uta lurkätati, jan ukasti jumatak naskani uka yoqamaw sutij jachʼañchir mä uta lurani’+ sasa. 20  Kuntï Jehová Diosajj mä promesa lurasin arskäna uk phoqewa, ukatwa kunjamtï Jehová Diosajj arskäna ukarjamajj David tataj lantejj reyit uttʼayatätjja, Israelan tronoparuw qontʼasirakta. Israelan Jehová Diosapan sutip jachʼañchir utsa luraraktwa,+ 21  ukaruw arcatak mä lugar wakicharakta, uka arcankiw Jehová Diosan pacto+ luratapajja. Egipto oraqet apsunkäna ukhaw jupajj nayra awkinakasampejj uka pacto luräna” sasa. 22  Ukatsti Salomonajj Jehová Diosan altarap nayräjjaru ukhamarak taqpach Israel congregación nayräjjaruw saytʼasïna, alajjpachar amparanakap loqtasasti,+ 23  akham sänwa: “Jehová Dios Tata, Israelan Diosapa, janiw jumjam Diosajj+ alajjpachansa ni oraqensa utjkiti, jumajj pacto phoqerïtawa, juma nayraqatan taqe chuymampi sarnaqasipki+ uka servirinakamarus munasiñampi jan jaytjasiñampiw+ uñjtajja. 24  Jumar serviri David awkijar mä promesa lurasin arskayäta uk phoqtawa. Pachpa lakamampiw mä promesa lurasin arsuyätajja, jichhürusti pachpa amparamampiw uk phoqaraktajja.+ 25  Jichhasti Jehová Dios Tata, Israelan Diosapa, kuntï jumar serviri David tatajarojj mä promesa lurasin arskayäta uk phoqakimaya, jumajj akham sayätawa: ‘Juman yoqanakamatï leyij phoqasin wali amuyumpi sum sarnaqapjjani, kunjamtï jumajj naya nayraqatan sarnaqkta ukhamjja, jumat jutir mä chachajj naya nayraqatan Israelan tronopan qontʼasipuniniwa’+ sasa. 26  Jichhasti Israelan Diosapa, mirä amp suma, kuntï jumar serviri David awkijar mä promesa lurasin arskayäta ukajj phoqasikpanaya. 27  ”Ukampis ¿cheqapunit Diosajj aka oraqen jakani?+ Juman jakañamatakejj janiw ni ukchʼataq alajjpachas jachʼäkiti.+ Ukhamajj ¿kunjamarak nayajj lurkta uka utajj juman jakañamatak walïspasti?+ 28  Jichhasti naya serviriman oracionajsa wal ruwtʼasitajsa istʼakitaya. Jehová Dios Tata, nayan Diosaja, naya serviriman yanaptʼayasiñatak arnaqasitajsa juma nayraqataman jichhürun oración luratajsa istʼakitaya. 29  Aka utarojj arumay uruy nayranakamamp uñtanim, jumasti ‘nayan sutijaw ukankani’+ sasaw aka lugarat sayätajja, ukhamat kuna oraciontï naya servirimajj aka lugarar uñtanis lurkä uk istʼañamataki.+ 30  Naya serviriman wal ruwtʼasitaj istʼakitaya, kuntï Israel markamajj aka lugarar uñtanis maykätam uk istʼakimaya, kawkjantï jumajj jakaskta uka alajjpachatpach istʼapjjakitaya.+ Istʼapjjeta, perdontʼasipjjarakita.+ 31  ”Kunapachatï mä chachajj jaqe masip contra jucha luratapat juchañchatäni ukhajja, jaqe masipajj uka chacharojj mä juramento lurayani.* Uka chachatejj juramento luratapat aka utankir altaram nayraqatar jutani+ ukhajja, 32  jumajj alajjpachatpach jupar istʼakimaya. Servirinakamarojj lurataparjam juzgam, jan wal lurir jaqerojj jan wali jaqet uñjasa, lurataparjam kuttʼayasaraki, cheqapar sarnaqeri jaqerusti jan juchan* jaqet uñjasa, cheqapar sarnaqataparjam kuttʼayasaraki.+ 33  ”Kunapachatï Israel markamajj juma contra jucha luraskakitapat mä enemigopampi atipjat uñjasini,+ ukatsti jupanakajj jumar kuttʼanjjapjjani, sutims jachʼañchapjjani,+ aka utans oración lurapjjani, jumarus wal ruwtʼasipjjarakïtam+ ukhajja, 34  alajjpachatpach istʼanikimaya, Israel markaman juchanakapsa perdonakimaya, nayra awkinakapar churkta uka oraqeruy jupanakarojj kuttʼayanjjarakim.+ 35  ”Kunapachatï juma contra jucha lurasipkakitap+ laykojj alajjpachajj jistʼantasjjani, jallus jan purjjani,+ ukatjja aka lugarar uñtanis orapjjani, sutimsa jachʼañchapjjarakini, jupanakar humilde chuyman jaqenakar tukuyatam laykojj* jan jucha lurjjapjjani+ ukhajja, 36  alajjpachatpach istʼanikimaya, Israel markamankir servirinakaman juchanakap perdonakimaya, jumaw jupanakarojj suma thakin sarnaqapjjañapatak yatichäta.+ Ukatjja markamar herenciat churkta uka oraqemarojj jallsa puriyanïtawa.+ 37  ”Manqʼat pistʼañatejj markan utjaspa,+ jan ukajj mä jan wali usus* utjaspa, nakhantir juntʼu thayanakas utjaspa, plantanakas mä usump jiwsuspa,+ tam tama sarnaqeri langostanakas* utjaspa, jan ukajj enemigopas aka oraqenkir mä markan* jupanakar muyuntaspa, jan ukajj kuna yaqha plagas yaqha usus utjaspa+ ukhajja, 38  kunjjay jupanakajj oracionan mayipjjchïtam, kunjjay maynisa jan ukajj Israel markpachas wal ruwtʼasipjjchïtam+ (cheqas sapa mayniw kuna llakis chuymapan utji uk yatisi),+ aka utar uñtatkam amparanakap loqtapjjani ukhajja, 39  kawkjantï jumajj jakaskta+ uka alajjpachatpach istʼakimaya, jupanakarojj perdonam,+ yanaptʼarakim. Sapa maynirojj sarnaqatanakaparjam uñjam,+ jumaw chuymanakap yattajja (jumakiw sapa mayni jaqen chuymap cheqpachapun yattajja),+ 40  ukhamatwa kawkïr oraqtï nayra awkinakajar churkta uka oraqen jakapjjañapkamajj jumar ajjsarapjjätam. 41  ”Kawkïr extranjerotejj jan Israel markamankirïki, ukampis jaya markat sutim layku* jutani+ 42  (cheqas jachʼa sutimatsa+ yanaptʼañatak jachʼa chʼamamatsa yatipjjaniwa), ukatsti jutasin aka uta toqer uñtat oración lurani ukhajja, 43  kawkjantï jumajj jakaskta+ uka alajjpachatpach istʼakimaya, taqe kuntï uka extranjerojj maykätam uk lurakimaya, ukhamat aka oraqenkir taqe markanakajj sutim uñtʼapjjañapataki, ukhamarak jumar ajjsaras respetapjjañapataki,+ kunjamtï Israel markamajj lurki ukhama. Nayajj lurkta uka utajj juman sutim apatapsa yatipjjarakpan. 44  ”Jehová Dios, markamatï enemigopampi guerran nuwasiñatak khitkäta uka thak sarani,+ ukatsti jumajj ajlliskta+ uka markar uñtanisa ukhamarak juman sutimatak nayajj lurkta uka utar uñtanis oración+ lurapjjani+ ukhajja, 45  oración lurapjjatapsa wal ruwtʼasipjjatapsa alajjpachatpach istʼakimaya, jupanak favoray saytʼarakim. 46  ”Jupanakatejj juma contra jucha lurapjjani (cheqas jan jucha lurir jaqejj janiw utjkiti),+ ukatsti jumajj jupanakatak wal colerasisin mä enemigor apjjaruyäta, katuntirinakapajj jayarüskpas jakʼarüskpas enemigon markapar aparakini,+ 47  ukatsti jupanakajj kawki markarutï apatäpkani+ uka markan amuytatasjjapjjani, jumar kuttʼanjjapjjarakini,+ katuntirinakapan markapan jumarojj wal ruwtʼasipjjätam,+ ‘nanakajj jucha lurapjjta, janiw wal lurapkti. Jan walpun lurapjjta’+ sasin sapjjarakini, 48  kawkirutï enemigonakapajj katuntat apapki uka markantï jupanakajj taqe chuymapampi+ taqe almapampi* jumar kuttʼanjjapjjani, nayra awkinakapar churkta uka oraqepar uñtanisa, jumajj ajlliskta uka markar uñtanisa ukhamarak nayajj sutimatak+ lurkta uka utar uñtanis oración lurapjjani ukhajja, 49  oración lurapjjatapsa wal ruwtʼasipjjatapsa kawkjantï jumajj jakaskta uka alajjpachatpach istʼakimaya,+ jupanak favoray saytʼarakim, 50  kuna juchanaktï juma contrajj lurapki taqe ukanak perdonasay juma contra juchanak lurir markamarojj perdonam. Katuntirinakapan sinttʼasipjjañapatakejj jumaw jupanakar yanaptʼäta, katuntirinakapajj jupanakat sinttʼasipjjarakiniwa.+ 51  (Jupanakasti markamawa, juman herenciamarakiwa,+ jupanakarojj Egipto oraqetwa apsuntajja,+ hierro umatatayañ hornotwa apsuntajja).+ 52  Naya serviriman wal ruwtʼasitajsa Israel markaman wal ruwtʼasitapsa jiñchunakamajj istʼakpanaya,+ kunapachay jumar artʼasinipjjchïtam,* jupanakarojj istʼakimaya.+ 53  Jumaw aka oraqenkir taqe markanakat juman herenciamäñapatak yaqhachastajja,+ kunapachatï nayra awkinakajarojj Egipto markat apsunkayäta ukapachaw Moisés servirim taypejj uk arsuyätajja, Taqe Kunjjar Munañani Jehová Dios Tata” sasa. 54  Kunapachatï Salomonajj Jehová Diosar taqe uka oración lurañsa wal ruwtʼasiñsa tukuyjjäna ukhajja, jankʼakiw Jehová Diosan altarap nayräjjat sartäna, ukanwa jupajj amparanakap alajjpachar loqtasajj qonqortʼasitäskäna.+ 55  Ukatsti Salomonajj saytʼasisaw taqpach Israel congregacionarojj jachʼat arsusin bendisïna, akham sasa: 56  “Jehová Diosajj jachʼañchatäpan, kuntï mä promesa lurasin arskäna+ ukarjamaw jupajj Israel markapar mä samarañ lugar churi. Moisés servirip taypejj arskäna taqe uka suma promesa luratapatjja, janiw ni mä arus jan phoqaskiti.+ 57  Kunjamtï Jehová Diosasajj nayra awkinakasampïkänjja,+ ukhamarak jiwasampïpan. Jan jupajj apanukustpanti ni jaytjistpansa.+ 58  Jupay jiwasarojj thakinakapan sarnaqayistpan,+ juparakiy mandamientonakapsa, leyinakapsa, kunanaktï Juezjamajj amtki ukanaksa taqe chuyma phoqayistpan, jupaw nayra awkinakasarojj taqe ukanak phoqapjjañapatak mayïna. 59  Jehová Diosar wal ruwtʼasis arskta taqe uka arunakaj arumay uruy Jehová Diosasajj amtaspan, ukhamat jupajj naya serviriparusa Israel markaparusa qhawqhatï sapürus wakiski ukarjam arjjatañapataki, 60  ukhamatwa aka oraqenkir taqe markanakajj Jehová Diosan cheqpach Diosätap yatipjjani.+ ¡Janiw yaqha Diosajj utjkiti!+ 61  Ukhamajj leyinakaparjam sarnaqasasa jichhürun phoqapkta uka mandamientonakap phoqasasa, phoqat chuymamp Jehová Diosasar servipjjam”+ sasa. 62  Ukatjja reyisa taqpach Israel markasa Jehová Dios nayraqatanwa walja sacrificionak loqtapjjäna.+ 63  Salomonajj sumankañ sacrificionak+ Jehová Diosar loqtäna: 22.000 vacanakampi 120.000 ovejanakampi. Ukhamaw reyisa taqpach israelitanakas Jehová Diosan utap inaugurapjjäna.+ 64  Nakhantayat sacrificionakasa, grano ofrendanakasa, sumankañ sacrificionakan likʼinakapas waljapunïnwa, Jehová Dios nayraqatankkäna uka cobret lurat altarajj+ jiskʼakëjjänwa, ukatwa reyejj uka urun Jehová Diosan utap nayräjjankkäna uka pation chika taypip sagrado lugarar tukuyäna, ukhamatwa uka cheqan nakhantayat sacrificionaksa, grano ofrendanaksa, sumankañ sacrificionakan likʼinakapsa+ loqtäna. 65  Uka urunsti Salomonajj taqe Israel markampiw Jehová Diosas nayraqatan mä fiesta luräna,+ walja jaqenakaw Lebó-Hamat cheqat* qalltasajj Egipton+ jawirapatpach jutapjjäna. Paqallqo urunakat sipansa paqallqo urunakampiw uka fiestajj lurasïna, ukhamasti 14 urunakaw uka fiestajj lurasïna. 66  Qhepürusti* Salomonajj markankirinakarojj khitanukjjänwa, jupanakasti reyirojj bendisipjjänwa, kunjamsa Jehová Diosajj David serviriparusa Israel markaparus suma chuymamp+ uñjäna uk uñjasajja, jupanakajj wali kusisitaw utanakaparojj chuymas chuyma sarjjapjjäna.

Notanaka

Jan ukajja, “jilïr irpirinakaparuw”.
Apéndice B15 uñjjattʼäta.
Ukajja, Ramanakamp Carpachasiñ Fiestawa.
Diosamp jikisiñ carpa” siski uk glosarion liytʼäta.
Jan ukajja, “Levita sacerdotenakaw”.
Jan ukajja, “mä maldicionampiw apjjatani”. Kunapachatï maynejj mä falso juramento luräna jan ukajj mä juramento pʼakintäna ukapachaw juramentopajj maldicionar tukjjäna.
Hebreo arunjja, “cheqapar sarnaqeri”.
Jan ukajja, “jupanakar llakisiyatam laykojj”.
Hebreo arunjja, “epidemias”.
Langosta” siski uk glosarion liytʼäta.
Hebreo arunjja, “punkunakapan”.
Jan ukajja, “juman wali uñtʼatätam layku”.
Alma” siski uk glosarion liytʼäta.
Jan ukajja, “kunanakjjay jumar mayipjjchïtam”.
Jan ukajja, “Hamat cheqar mantañawjat”.
Hebreo arunjja, “Kimsaqallqöri urunsti”. Ukajja, paqallqo urunakampi quedasipkäna uka urunak pasatat kimsaqallqöri urutwa parlaski.