Génesis 26:1-35
26 Canaán oraqenjja manqʼat pistʼañaw utjäna, Abrahanajj jakkäna uka urunakanjja ukhamarakiw manqʼat pistʼañajj utjäna.+ Ukatwa Isaacajj filisteonakan Abimélec reyin ukar saräna, Guerar oraqeru.
2 Ukatjja Jehová Diosaw Isaacarojj uñstäna, akham sarakïnwa: “Egipto markarojj jan saraqamti. Kawkïr marktejj nayajj uñachtʼaykäma ukan jakasim.
3 Aka markan mä extranjerjam jakasim,+ nayaw jumampïskäjja ukatsti bendisirakïmawa. Jumampiru wawanakamampirojj taqe aka oraqenakwa churäjja.+ Kuntï Abrahán awkimarojj mä juramentompi nayajj arsuwaykta uksa phoqarakïwa,+ awkimarojj akham sasaw mä juramento lurayäta:
4 ‘Alajjpachankir warawaranakjamaw wawanakamarojj waljar tukuyäjja.+ Taqe aka oraqenaksa wawanakamaruw churäjja,+ oraqenkir taqe markanakas wawanakam taypirakiw bendición katoqapjjani’*+ sasa.
5 Abrahán awkimajj nayaruw istʼitäna, nayan arsutanakajsa, mandamientonakajsa, leyinakajsa phoqaskakïnwa, ukatwa kuntï nayajj arsuwaykta uk phoqäjja”+ sasa.
6 Isaacasti Guerar oraqenwa jakaskakïna.+
7 Kunapachatejj uka lugarankir chachanakajj Rebeca esposapat kutin kutin jisktʼapjjäna ukhajja, Isaacajj akham sänwa: “Jupajj kullakajawa”+ sasa. Isaacasti “jupajj esposajawa” sañjja ajjsarayasïnwa. Rebeca esposapajj wali suma uñnaqtʼanïnwa,+ ukatwa jupajj akham amuyäna: “Rebeca esposaj kawsajja aka lugarankir chachanakajj jiwayapjjetaspawa” sasa.
8 Mä qhawqha tiempotjja, filisteonakan Abimélec reyipajj ventanatwa anq uñchʼukiskäna. Ukatjja Isaacaruw Rebeca esposapar munartʼaskir* uñjäna.+
9 Ukatsti Abimélec reyejj jankʼakiw Isaacarojj jawsäna, akham sarakïnwa: “¡Jupajj esposamäskarakitaynasä! ¿Kunatsa ‘jupajj kullakajawa’ sasin sistasti?” sasa. Isaacasti sarakïnwa: “Kapasakiw jupa kawsajj jiwayapjjetaspa sasaw nayajj ajjsarayäta, ukatwa ukham sista”+ sasa.
10 Abimélec reyejj akham sarakïnwa: “¿Kunatsa uk lurapjjesta?+ ¡Markankir jaqenakatjja inas maynejj esposamampejj ikthapchispäna, nanakarus jucharuw puriyapjjetasmänjja!”+ sasa.
11 Ukatjja Abimélec reyejj akham sasaw markankir taqe jaqenakarojj sarakïna: “¡Khititï aka chacharusa warmiparus kuna jan walsa lurani ukajja cheqpachapuniw jiwayatäni!” sasa.
12 Ukatsti Isaacajj uka oraqen yapuchañwa qalltäna. Jehová Diosan jupar bendisiskatap laykojja,+ yapuchkäna ukat sipansa patak ukhampwa uka marajj apthapïna.
13 Isaacasti qamirëjjänwa, jupan yänakapajj* jiljjattaskakïnwa, ukatwa jupajj wali qamirëjjäna.
14 Jupajja tam tama ovejanaka, tam tama vacanaka ukhamarak walja servirinakwa jikjjatäna,+ ukatwa filisteonakajj jupat envidiasiñ qalltapjjäna.
15 Filisteonakajja Isaacan awkipan servirinakapajj allipkäna* taqe uka phujunakwa laqʼamp tapantapjjäna, uka phujunaksti Abrahanajj jakkäna uka urunakanwa allipjjäna.+
16 Abimélec reyejj akham sasaw Isaacarojj säna: “Aka oraqet sarjjam, jumajj nanakat sipansa jukʼamp chʼamanëjjtawa” sasa.
17 Ukatwa Isaacajj uka oraqet sarjjäna, Guerar+ vallen carpanakap saytʼayasasti ukanwa jakjjarakïna.
18 Ukatjja kawkïr phujunaktï filisteonakajj Abrahanan jiwatap qhepat tapantapkäna uka phujunakwa Isaacajj wasitat allsüna,* uka phujunaksti Abrahanajj jakkäna uka urunakanwa allipjjäna.+ Kuna sutinakampitï awkipajj uka phujunakar uchkäna uka pachpa sutinakampiw Isaacajj ucharakïna.+
19 Kunapachatï Isaacan servirinakapajj vallen mä phuju allisipkäna* ukhajja, qʼoma umani mä phuju jupanakajj jikjjatapjjäna.
20 Ukatjja Guerar oraqen awatirinakampi Isaacan awatirinakapampiw akham sas toqesipjjäna: “¡Umajj nanakankiwa!” sasa. Uka awatirinakajj Isaacampi toqesipjjatap laykojja, jupajj Ésec* sutimpiw uka phujur uchäna.
21 Ukatjja jupanakajj yaqha phuju alliñwa* qalltapjjäna, uka phujutjamajj toqesipjjarakïnwa. Ukatwa Isaacajj Sitná* sutimpi uka phujur uchäna.
22 Qhepatjja Isaacajj uka cheqat sarjjasajj yaqha phuju allirakïna,* ukampis janiw uka phujut jupanakajj toqesipkänti. Ukatwa Isaacajj uka phujurojj Rehobot* sutimp uchäna, akham sarakïnwa: “Jehová Diosaw jichhajj jakasiñatak mä jachʼa oraq churistu, juparakiw aka oraqen waljar tukuyistu”+ sasa.
23 Ukatsti Isaacajj uka cheqat Beer-Seba+ lugararuw sarjjäna.
24 Uka arumasti Jehová Diosaw jupar uñstäna, akham sarakïnwa: “Nayajj Abrahán awkiman Diosapätwa.+ Jan ajjsaramti,+ nayaw jumampïskta. Abrahán servirij laykojja, nayasti jumarojj bendisïmawa, wawanakamarus waljaruw tukuyarakëjja”+ sasa.
25 Ukatjja Isaacajj mä altarwa uka cheqan luräna, Diosan Jehová sutipatwa artʼasirakïna.+ Ukatsti uka cheqaruw jupajj carpanakap saytʼayäna,+ servirinakapasti mä phuju ukan allsupjjarakïna.*
26 Uka qhepatjja Abimélec reyiw Guerar oraqet Isaacan ukar jutäna, jupamp chikasti Ahuzat ewjjtʼiripampi ejercitopan pʼeqtʼiri Ficol chachampiw jutapjjarakïna.+
27 Isaacasti jupanakar sarakïnwa: “¿Kunatsa jumanakajj nayan ukar jutapjjta? ¿Janit oraqenakamatjja uñisiñat alisnukunipkistajja?” sasa.
28 Ukjjarusti jupanakajj sapjjarakïnwa: “Jehová Diosajj jumampïskatapwa nanakajj wali qhan uñjapjjta.+ Ukatwa jumar akham sañ amtapjjta: ‘Mirä amp suma, nanakampi jumampejj mä juramento lurañäni. Mä pacto lurapjjañäni:+
29 janiw jumajj kuna jan walsa lurapjjetätati, nanakajj janiw kuna jan walsa jumarojj lurapkayäsmati. Wali sum jumarojj uñjapjjayäsmajja, sumakirakiw khitanjjapjjayäsmajja. Jichhasti jumajj Jehová Diosan bendisitätawa’ sasa”.
30 Ukatjja Isaacajj manqʼanakwa jupanakatak wakichtʼäna. Jupanakasti manqtʼasipjjänwa, umtʼasipjjarakïnwa.
31 Qhepärmanthi alwasti jupanakajj wali alwatwa sartapjjäna, mä juramento Isaacampejj lurapjjarakïna.+ Ukatjja Isaacajj sumakiw jupanakarojj khitjjäna.
32 Uka urusti Isaacan servirinakapaw jupan ukar jutapjjäna, ukatsti mä phuju allipjjatapatwa* Isaacar yatiyapjjäna,+ akham sapjjarakïnwa: “¡Um jikjjatapjjta!” sasa.
33 Isaacasti uka phujurojj Sibá* sutimpiw uchäna. Ukatwa jichhürkamajj uka markan sutipajj Beer-Seba+ satajja.
34 Kunapachatï Esaú chachajj 40 maranëjjäna ukhajja, Beerí sat hitita chachan Judit phuchapampi ukhamaraki Elón sat hitita chachan Basemat phuchapampiw casarasjjäna.+
35 Uka warminakajja Isaacatakisa Rebecatakis wali jachʼa llakipunïnwa.+
Notanaka
^ Jan ukajja, “jupanak pachpatak bendición katoqapjjani”.
^ Jan ukajja, “qhomanttʼaskir”.
^ Jan ukajja, “cosasanakapajj”.
^ Variante: “jatʼsupkäna”.
^ Variante: “jatʼsüna”.
^ Variante: “jatʼsusipkäna”.
^ Uka sutejja, “toqesiña” sañ muni.
^ Variante: “jatʼsuñwa”.
^ Uka sutejja, “tumpantaña” sañ muni.
^ Variante: “jatʼsurakïna”.
^ Uka sutejja, “jachʼa oraqenaka” sañ muni.
^ Variante: “jatʼsupjjarakïna”.
^ Variante: “jatʼsupjjatapatwa”.
^ Uka sutejja, “juramento; jan ukajj paqallqo” sañ muni.