Isaías 20:1-6

  • Egipto ukhamarak Etiopía markanak contra mä señal (1-6)

20  Kuna marantï Asiria markan Sargón reyipajj Asdod+ markar tartán* jaqer khitkäna ukhajja, uka tartán jaqejj Asdod marka contraw nuwasïna, ukatjja katuntarakïnwa.+ 2  Uka tiemponjja, Jehová Diosajj Amoz chachan Isaías+ yoqap taypiw parläna, akham sasa: “Saram, cinturamankki uka llakisiñ isi* apsusim, wiskhunaksa* kayunakamat apsusirakim” sasa. Jupasti ukhamwa luräna, qʼalala* ukhamarak qʼara kayukiw sarnaqäna. 3  Ukatjja Jehová Diosajj akham sänwa: “Egipto+ marka Etiopía+ marka contra mä señalata,+ mä advertenciat serviñapatakejja, Isaías servirijajj qʼalala ukhamarak qʼara kayukiw kimsa mara sarnaqäna, 4  ukhamarakiw Asiria markan reyipajj Egipto markankir jaqenakarusa Etiopía markankir jaqenakarus preso apasjjani,+ waynäskpasa jilïriskpasa qʼalala, qʼara kayu, cinturat aynacharus qʼalala ukhamaw apasjjani, ukhamat Egipto markajj mä phenqʼa uñjatäñapataki. 5  Jupanakajj wal ajjsarayasipjjani, confiyapkäna uka Etiopía markatsa phenqʼasipjjaniwa, jachʼañchasipkäna* uka Egipto markatsa phenqʼasipjjaniwa. 6  Uka urunjja, lamar qota jakʼan utjki uka oraqen jakirinakajj akham sapjjaniwa: ‘¡Khitirutejj confiykayätan, khitirutejj yanaptʼayasiñatak escapkayätan, khitirutï Asiria markan reyipat salvasiñatak escapkayätan ukarojj kunatï paski uk uñtapjjam! ¿Kunjamarak jichhajj escapañänisti?’ sasa”.

Notanaka

Jan ukajja, “comandante”.
Llakisiñ isi” siski uk glosarion liytʼäta.
Variante: “jiskhunaksa”.
Jan ukajja, “jukʼa isini”.
Jan ukajja, “wali suma markätapat musparapkäna”.