Josué 10:1-43
10 Josué chachajj Hai marka katuntasaw qʼal tukjäna, kunjamtï Jericó markarusa reyiparusa+ lurkänjja, ukhamarakwa Hai markarusa reyiparus+ luräna, Gabaón markankirinakajj Israel markamp sumar mantasaw+ jupanak taypin jakapjjäna. Jerusalén markan Adoni-Zédec reyipajj taqe ukanak istʼäna ukhajja,
2 walpun sustjasïna, Gabaón markajj mä reyin apnaqat markanakjam wali jachʼätap layku.+ Hai markat sipans wali jachʼänwa,+ taqenirakiw guerran nuwasir chachanakäpjjäna.
3 Ukatwa Jerusalenan Adoni-Zédec reyipajj Hebrón markan Hoham reyiparusa,+ Jarmut markan Piram reyiparusa, Lakís markan Jafía reyiparusa, Eglón markan Debir reyiparus+ mä yatiyäwi apayäna, akham sasa:
4 “Yanaptʼir jutapjjeta, Gabaón markar atacañäni, jupanakajj Josué chachampi israelitanakampiw sumar mantapjje”+ sasa.
5 Ukatwa Jerusalén markan reyipasa, Hebrón markan reyipasa, Jarmut markan reyipasa, Lakís markan reyipasa, Eglón markan reyipasa ejercitonakapamp chika tantachtʼasipjjäna. Amorreonakan uka phesqa reyinakapajja,+ Gabaón markar sarasaw campamentop uttʼayasipjjäna, uka marka contra nuwasiñataki.
6 Gabaón markankir chachanakajja, Guilgal campamentoruw mä yatiyäwi apayapjjäna,+ Josué chachar akham yatiyapjjañapataki: “Jan esclavonakamarojj apanukupjjestati.+ ¡Jankʼakiy nanakan ukar jutam! ¡Yanaptʼasipjjakitaya! ¡Salvapjjeta! Qollunak toqenkir amorreonakan taqpach reyinakapaw nanak contra mayachtʼasipjje” sasa.
7 Ukatwa Josué chachajj soldadonakampi ukhamarak guerran nuwasir chʼamani chachanakamp chikajj Guilgal markat Gabaón markar makatäna.+
8 Jehová Diosajj akham sasaw Josué chachar säna: “Jan jupanakar ajjsaramti,+ jupanakjja amparamaruw katuysma.+ Jupanakat janiw maynis juma contrajj saytʼaskaniti”+ sasa.
9 Josué chachasti Guilgal markat arum paqar jutasaw mä akatjamat jupanakar atacäna.
10 Jehová Diosajj amorreonakar qʼal pantjasiyäna,+ ukhamatwa israelitanakajj Gabaón markan jupanakar qʼal jiwarayapjjäna. Bet-Horón markar makatki uka thak arktasajja, Azecá, Maquedá markanakar puriñkamaw jupanakar jiwarayapjjäna.
11 Israelitanakat escapasajj Bet-Horón markat saraqki uka thak saraqasipkäna ukhajja, Jehová Diosajj Azecá markakamaw alajjpachat jachʼa qala chhijchhinak jupanakjjar puriyanïna, ukhamatwa jupanakajj jiwarapjjäna. Cheqansa israelitanakan espadapampi jiwaririnakat sipansa, chhijchhimpi jiwaririnakaw jukʼampïna.
12 Kunürutejj Jehová Diosajj israelitanakan uñjkat amorreonakar atipjkäna ukhaw Josué chachajj israelitanak nayraqatan Jehová Diosar akham säna:
“¡Inti, Gabaón+ markjjar saytʼam,+phajjsi, Ayalón valle patjjar saytʼarakim!” sasa.
13 Israelitanakajj enemigonakapat vengasipkäna ukhakamajja, intejj pachparuw saytʼäna, phajjsis janiw onjjtkänti. ¿Janit ukajj Jasar libron qellqatäki?+ Intejj chika alajjpachanwa saytʼäna, niya uru jurnälarakiw jan onjjtkänti.
14 Janipuniw uka nayrasa uka qhepatsa uka urur uñtasitajj utjkänti, uküruw Jehová Diosajj mä chachan arup istʼäna.+ Cheqans Jehová Diosaw Israel markap laykojj nuwasiskäna.+
15 Ukanak pasatatsti, Josué chachajj taqpach israelitanakamp chikaw Guilgal cheqankir campamentor kuttʼjjäna.+
16 Ukañkamasti phesqa reyinakajj escapasaw Maquedá markankir mä qollu pʼiyar imantasipjjäna.+
17 Josué chacharojj akham sasaw yatiyapjjäna: “Phesqa reyinakarojj Maquedá markankir mä qollu pʼiyan imantasit katjapjje”+ sasa.
18 Josué chachajj sarakïnwa: “Uka qollu pʼiyan mantañaparojj jachʼa qalanakamp atkatapjjam, uñjapjjañapatakejj chachanak uchapjjarakim.
19 Jiltʼirinakajj jan ukhamakïpjjamti, enemigonakamarojj arktasin jiwarayanipjjam.+ Jan markanakapar mantayapjjamti, Jehová Diosajj jumanakan amparanakamaruw jupanakar katuyapjjtam” sasa.
20 Josué chachasa israelitanakasa jupanakar atipjasaw qʼal jiwarayapjjäna, jachʼa perqanakamp muyuntat markanakar escapas imantasirinakakiw mä qhawqhanejj jan jiwayatäpkänti. Uka qhepatjja,
21 taqe soldadonakaw Josué chachan ukarojj sumaki kuttʼanjjapjjäna, jupajj Maquedá cheqankir campamentonkaskänwa. Janirakiw khitis israelitanak contrajj kuns arskänti.
22 Ukatsti Josué chachajj akham sänwa: “Qollu pʼiyar mantañankki uka qalanak apaqapjjam, phesqa reyinakarojj akar irptanipjjam” sasa.
23 Ukatwa jupanakajj qollu pʼiyat aka phesqa reyinakar irptanipjjäna: Jerusalén markan reyiparu, Hebrón markan reyiparu, Jarmut markan reyiparu, Lakís markan reyiparu ukhamaraki Eglón+ markan reyiparu.
24 Josué chachan ukar uka reyinak irptanipjjäna ukhajja, jupajj taqe israelit chachanakaruw jawsayäna, jupamp chika sarapkäna uka soldadonakan comandantenakaparojj akham sänwa: “Akar jakʼachasinipjjam. Aka reyinakan kunkapjjar* taktʼasipjjam” sasa. Ukatwa jupanakajj jakʼachasinisajj uka reyinakan kunkapjjar taktʼasipjjäna.+
25 Josué chachasti jupanakarojj sarakïnwa: “Jan ajjsarapjjamti, ni sustjasipjjamsa.+ Jan aynachtʼapjjamti,* chʼamani saytʼasipjjam, jumanakamp nuwasiri taqe enemigonakamarojj ukhamwa Jehová Diosajj lurani”+ sasa.
26 Ukatsti Josué chachajj jiwayasaw reyinakarojj phesqa lawanakar* warkkatäna, jaypʼukamaw uka lawanakan warkkatatäsipkäna.
27 Inti jalantarusti, Josué chachajj uka lawanakat apaqayjjänwa,+ kawkjantï imantasipkäna uka qollu pʼiyaruw jaqontayarakïna. Uka qollu pʼiya mantañarusti, jachʼa qalanakwa uchapjjäna, ukanakajj jichhürkamaw ukankaski.
28 Josué chachasti, Maquedá+ marka katuntkäna uka urunwa espadampi jiwarayäna. Uka markan jakirinakarusa reyiparusa qʼal tukjäna, taqeniruw* jan mayani jiwarayäna.+ Kunjamtï Jericó markan reyipar lurkänjja, ukhamarakwa Maquedá+ markan reyipar luräna.
29 Ukatjja Josué chachajj taqe israelitanakamp chikaw Maquedá markat Libná+ markar saräna, Libná marka contraw nuwasirakïna.
30 Jehová Diosajj ukhamarakiw uka marksa reyipsa israelitanakan amparapar katuyäna.+ Jupanakajj jiwarayapjjänwa, markankir taqe jaqenakarojj espadampiw jan mayan jiwarayapjjäna. Kunjamtï Jericó markan reyiparojj lurapkänjja, ukhamarakwa Libná markan reyiparojj lurapjjäna.+
31 Ukatsti mäkiw Josué chachajj israelitanakamp chik Libná markat Lakís+ markar saräna, uka markar purisajj campamentop uttʼayasaw uka marka contra nuwasïna.
32 Jehová Diosajj israelitanakan amparaparuw Lakís marka katuyäna, jupanakajj payïr urunwa uka marka katuntapjjäna. Uka markan jakir taqe jaqenakaruw espadampi jiwarayapjjäna,+ Libná markarjamaw lurapjjarakïna.
33 Guézer+ markan Horam reyipajja Lakís markar yanaptʼañatakiw makatäna, ukampis Josué chachajj juparusa markapankirinakarusa qʼal jiwarayäna, janirakiw jupanakat khitis salvaskänti.
34 Ukatjja Josué chachajj taqpach israelitanakamp chikaw Lakís markat Eglón+ markar saräna, uka markar purisajj campamentop uttʼayasaw uka marka contra nuwasïna.
35 Uka urunwa jupanakajj uka marka katuntasin espadampi jiwarayapjjäna. Uka markankir taqe jaqenakaruw uka pachpa urun qʼal tukjapjjäna, Lakís+ markarjamaw lurapjjarakïna.
36 Ukatsti Josué chachajj taqpach israelitanakamp chikaw Eglón markat Hebrón+ markar makatäna, uka marka contraw nuwasirakïna.
37 Uka marka katuntasasti, markarusa, reyiparusa, markanakaparusa, markankir taqe jaqenakarus espadampiw jiwarayapjjäna, janirakiw maynis salvaskänti. Kunjamtï Eglón markar lurkänjja, ukhamarakwa Josué chachajj Hebrón markarusa ukan jakir taqe jaqenakarus qʼal tukjäna.
38 Qheparusti Josué chachajj israelitanakamp chikaw Debir+ markar kuttʼanisajj uka marka contra nuwasïna.
39 Debir marksa, reyipsa, markanakapsa qʼal jupajj katuntäna, espadampiw jiwarayapjjarakïna, Debir markankir taqe jaqenakaruw qʼal tukjapjjäna,+ janirakiw maynis salvaskänti.+ Kunjamtï Hebrón markarusa, Libná markarusa reyiparus lurkänjja, ukhamarakwa Josué chachajj Debir markarusa reyiparus luräna.
40 Josué chachasti qollunak toqenkir taqe markanak katuntäna, Négueb, Sefelá+ toqenaksa, qollu parkinaksa, taqe reyinakapsa qʼal katuntäna. Janiw maynis salvaskänti,+ kunjamtï Israel markan Jehová Diosapajj siskänjja, ukarjamaw qʼal jiwarayäna.+
41 Josué chachajj Cadés-Barnea+ cheqat Gaza+ markakamaw katuntäna, Gosén+ toqet Gabaón+ markakamaw katuntarakïna.
42 Jehová Diosajj Israel markap layku nuwasitap laykojja, taqe uka reyinaksa taqe oraqenakapsa, Josué chachajj taqpach mayak katuntäna.+
43 Ukatjja Josué chachajj taqe israelitanakampiw Guilgal cheqankir campamentor kuttʼanjjäna.+
Notanaka
^ Ukajja, kunka qhepäjjat parlaski.
^ Jan ukajja, “Jan ajjsarapjjamti”.
^ Jan ukajja, “qoqanakar (arbolanakar)”.
^ Jan ukajja, “taqe almaruw”.