Hechos 21:1-40

  • Pablojj Jerusalén markaruw saraski (1-14)

  • Pablojj Jerusalén markaruw puri (15-19)

  • Pablojj ancianonakan ewjjtʼaparjamaw luri (20-26)

  • Templonwa chʼajjwarapjje; Pabloruw preso katuntapjje (27-36)

  • Pablorojj jaqenak nayraqatan arstʼañapatakiw permiso churapjje (37-40)

21  Jupanakar jaytjjasajj wali llakitaw sarjjapjjta, barcor sarjjatasajj Cos sat markaruw cheqak sarapjjta. Qhepürusti Rodas markaruw puripjjta, uka markatjja Pátara markaruw puripjjarakta. 2  Fenicia markar sarir mä barco jikjjatasajja, uka barcor sarjjatasaw sarapjjta. 3  Chipre isla jayat uñjasajja, chʼeqa toqer uka isla jaytanukusajj* Siria toqer viajisipkakiyätwa. Ukatsti Tiro markaruw puripjjta, ukanwa barcojj carganakap jaytañapäna. 4  Ukanwa thaqtasajj discipulonakar jikjjatapjjta, paqallqo urunakaw ukan quedasipjjta. Ukampis espíritu santon yatiyatajja, Pablorojj akham sasaw discipulonakajj kutin kutin sapjjäna: “Janipun Jerusalenar saramti”+ sasa. 5  Sarjjañ horasajj purinjjäna ukhajja, kawkirutï sarapjjañajäkäna ukarojj viajisipkakiyätwa, jupanakajj marka anqäjjkamaw nanakamp chik taqeni sarapjjäna, warminakasa wawanakas ukhamaraki. Ukatsti qota jakʼan qonqortʼasisaw oración lurapjjta. 6  Sapa maynis jikisiñkama sasinjja, barcoruw nanakajj makatjjapjjta, jupanakasti utanakaparuw kuttʼjjapjjäna. 7  Ukhamasti Tiro markat barcot sarjjasajj Tolemaida markaruw puripjjta. Jilatanakar aruntasajj mä uruw jupanakamp quedasipjjta. 8  Qhepürojj uka markat sarjjasajj Cesarea markaruw puripjjta, suma yatiyäwinak yatiyir Felipen utaparuw mantapjjarakta, jupajj ajllitäpkäna uka paqallqo chachanakat maynïrïnwa,+ jupampiw nanakajj quedasipjjarakta. 9  Jupajj soltera* pusi phuchanakanïnwa, jupanakajj profecianak parlirïpjjänwa.+ 10  Walja urunak ukankasajja, Ágabo+ sutini mä profetaw Judeat saraqanïna. 11  Nanakan ukar jutasajja Pablon wakʼap katusaw kayunakapsa amparanakapsa ñachʼantasïna,* sarakïnwa: “Espíritu santojj akham siwa: ‘Aka wakʼan jaqeparojj akhamwa Jerusalenankir judionakajj ñachʼantapjjani,+ yaqha markankir jaqenakaruw katuyapjjarakini’+ sasa”. 12  Uk istʼasasti ukankir jaqenakasa nanakas akham sasaw Pablor wal ruwtʼapjjta: “Jan Jerusalenarojj makatamti” sasa. 13  Uk satasti Pablojj sarakïnwa: “¿Kunatsa jumanakajj jachapjjta, kunatsa amtanakaj aynachtʼayañ munapjjta?* Jumanakajj ak yatipjjam, ñachʼantatäñatakisa,* Tatit Jesusan sutip layku Jerusalenan jiwañatakisa nayajj wakichatätwa”+ sasa. 14  Janiw juparojj kunjamatsa jarkʼañjamäjjänti, ukatwa nanakajj jan kamsjjapjjayätsa, jan ukasti akham sisjjapjjayätwa: “Jehová* Diosan munañapajj luraspan” sasa. 15  Uka urunak pasatatjja, Jerusalenar viajiñatak wakichtʼasisaw sarapjjayäta. 16  Cesarea markankir yaqhep discipulonakas nanak chikaw sarapjjarakïna, jupanakaw Chipre islankir Mnasón sat arkirin ukar irpapjjetäna, jupajj nayrïr discipulonakat maynïrïnwa, utapanwa nanakajj alojasipjjañajäna. 17  Jerusalén markar puripjjta ukhajja, jilatanakajj wali kusisitaw katoqapjjetäna. 18  Qhepürojja nanak chikaw Pablojj Santiagon+ ukar saräna, taqe ancianonakas ukankapjjarakïnwa. 19  Jupanakar aruntasasti, kunanaksa Diosajj jupan yatiyäwipampejj yaqha markanak taypin luräna ukanakwa Pablojj taqpach yatiyäna. 20  Ukanak istʼasasti jupanakajj Diosar jachʼañchañwa qalltapjjäna, akham sasaw jupar sapjjarakïna: “Jilata, uñjam, judionak taypinjja walja waranqa waranqa creyentenakaw utji, jupanakajj taqenirakiw taqe chuyma Ley phoqapjje.+ 21  Ukampis jupanakajj akham parlirwa jumjjat istʼapjjatayna: ‘Pablojj yaqha markanak taypinwa Moisesan Leyip contra saytʼasipjjañapatakejj* taqe judionakar yatichaski. Wawanakamar circuncidañasa,* costumbrenak arkañasa janiw wakiskiti sasaw jupajj parli’+ sasa. 22  Jichhajj ¿kunsa lurañäni? Jupanakajj purinitam yatipjjaniwa. 23  Ukhamajj ak lurañamaw wakisispa: nanak taypin pusi chachanakaw utji, jupanakajj kuntï Diosar mä promesan arsupki uk phoqasipki. 24  Uka chachanakar irpam, Leyirjam jupanakamp chik qʼomachasinim, jupanakan gastopatakis qollqemat irtarakïta, ukhamat jupanakajj ñikʼutap qʼal mururayasipjjañapataki. Ukhamatwa kunanaktï juma contrajj parlapki ukanakajj jan cheqätap yatipjjani, jan ukasti sum sarnaqaskatamsa Leyirjam phoqaskatamsa taqeniw yatipjjani.+ 25  Ukatjja kuna amtanakarutejj nanakajj puripkta ukanakjja, qellqtʼasaw yaqha markankir creyentenakar apayapjjta, ukhamat idolonakar loqtatäki+ ukatsa, wilatsa,+ jaychjat animalatsa,*+ qʼañu juchatsa*+ jitheqtapjjañapataki”. 26  Qhepürusti uka pusi chachanakaruw Pablojj irparakïna, jupanakamp chikaw Leyirjam qʼomachasïna.+ Ukatjja temploruw jupajj mantäna, ukhamat kunapachas Leyirjam qʼomachasiñ urunakapajj tukusjjani, kunapachas ofrendanakajj sapa maynit loqtasini uk yatiyañataki. 27  Paqallqo urunakajj niya phoqasiñampëjjäna ukhajja, Asia toqenkir judionakajj Pabloruw templon uñjapjjäna, ukatwa taqe jaqenakarojj sartasipjjañapatak wiytapjjäna, Pablorusti katuntapjjarakïnwa, 28  ukatjja akham sasaw arnaqasipjjäna: “¡Israel markankir tatanaka, yanaptʼapjjeta! Aka jaqew markas contra, jiwasan Leyis contra, Diosan aka templop contrajj taqe cheqansa taqe jaqenakarusa yatichaski. Janiw ukakïkiti, templorojj griegonakaruw irpantani, Diosan aka temploparus qʼañucharakiwa”+ sasa. 29  Jupanakajj Trófimo+ sat efesio jaqempiw Pablorojj markan uñjapjjatayna, Pablos juparojj templor irpantkaspa ukhamwa amuyapjjarakïna. 30  Ukatjja markpachaw sartasïna, jaqenakas mayachtʼasisaw templor tʼijunipjjäna. Pablor katuntasajj templo anqäjjaruw qatatsupjjäna, punkunakas mäkirakiw llawintatäjjäna. 31  Pablor jiwayañ munasipkäna ukhajja, Jerusalén markpachanwa chʼajjwañajj utji sasaw ejerciton comandantepar yatiyapjjäna. 32  Ukhamasti jankʼakiw jupajj soldadonakampiru ejerciton oficialanakapampir irpjjarusisajj jupanakan ukar tʼijoqäna. Jaqenakajj ejerciton comandantepampiru soldadonakampir uñjasajja, Pablorojj janiw jukʼamp nuwj-jjapjjänti. 33  Ukatsti ejerciton comandantepajj jakʼachasisaw Pablor katuntäna, pä cadenanakamp ñachʼantapjjam* sasaw sarakïna.+ Ukatjja jupajj khitisa, kunsa luratayna sasaw jaqenakar jisktʼäna. 34  Jaqenakajj may may arnaqasipjjäna. Jaqenakan wal chʼajjwapjjepanjja, ejerciton comandantepajj kunapunis pasatayna uk janiw yatirjamäkänti, ukatwa jupajj soldadonakan cuartelapar Pablor apapjjañapatak mayïna. 35  Pablojj gradanakar purïna ukhajja, jaqenakan jupar usuchjañ munapjjatap laykojj soldadonakaw jupar aptasajj apjjapjjäna. 36  Ukhamarus walja jaqenakaw qhepat arkapjjäna, jupanakajj akham sasaw arnaqasipjjäna: “¡Jiwayatäpan!” sasa. 37  Soldadonakan cuartelap manqhar niya apantañampïsipkäna ukhajja, akham sasaw Pablojj ejerciton comandantepar säna: “¿Mä qhawqha arunak sirismati?” sasa. Jupajj sarakïnwa: “¿Jumajj griego aru parlirïtati? 38  Jichhakiw mä egipcio jaqejj autoridadanak contra saytʼasipjjañapatak jaqenakar wiytäna, jaqe jiwayir 4.000 chachanakaruw wasarar aparakïna, ¿janit jumajj uka jaqëkta?” sasa. 39  Pablojj sarakïnwa: “Cheqas nayajj judío jaqëtwa,+ Ciliciankir wali uñtʼat Tarso+ markankirïtwa. Mirä amp suma, jaqenak nayraqatan arstʼayakitaya” sasa. 40  Arstʼaskakim sasin säna ukhajja, Pablojj gradanak patjjar saytʼasisaw jaqenakan amuktʼapjjañapatakejj ampar loqtäna. Amuktʼapjjäna ukhajja, hebreo arutwa+ jupanakar parläna, akham sasa:

Notanaka

Jan ukajja, “uka islan puertop jakʼa pasasajj”.
Griego arunjja, “virgen tawaqonaka”.
Variante: “chʼoqantasïna”.
Jan ukajja, “kunatsa chuymaj aynachtʼayañ munapjjta”.
Variante: “chʼoqantatäñatakisa”.
Apéndice A5 liytʼäta.
Circuncisión” siski uk glosarion liytʼäta.
Griego arunjja, “apostatjam saytʼasipjjañapatakejj”. “Apóstata” siski uk glosarion liytʼäta.
Jan ukajja, “jan wil apsusin jiwayat animalatsa”.
Qʼañu jucha” siski uk glosarion liytʼäta.
Variante: “chʼoqantapjjma”.