Hechos 28:1-31
28 Lamar qota lakar sumak mistjjapjjta ukhajja, Malta sutini islar puripjjatajwa yatipjjta.+
2 Uka islan jakirinakajja,* wali khuyapayasiñampiw uñjapjjetäna, thayampi jallumpi puritap laykojj nin phichapjjäna, taqeniruw wali munasiñamp katoqapjjetäna.
3 Pablojj mä qhawqha lawanak apthapisin ninar apjjatäna ukhajja, mä asiruw* ninat escapañ munasajj thoqsunïna, Pablorojj amparatwa achthapirakïna.
4 Uka islan jakirinakajja, uka asirur* Pablon amparapat warkusiskir uñjasajj akham sasaw jupanakkam parlasipjjäna: “Aka jaqejj jaqe jiwayirïpachawa. Jupajj lamar qotat salvasinkchi ukasa, cheqapar uñjiriw* jupan jan jakañap munkpachati” sasa.
5 Ukampis ampar thalarasisaw Pablojj uka asirur* ninar jaqjjatäna, janirakiw jupajj kuna kamachatäkänsa.
6 Niyaw amparapajj pʼusuntjjani jan ukajj jiwatakiw mä akatjamat jaqotattani sasaw jupanakajj suyasipkäna. Jaypacha suyjjapjjäna ukhajja, janiw kunas Pablorojj paskänti. Uk uñjasajja jupanakajj janiw ukham amuyjjapjjänti, aka jaqejj mä diosäpachawa sasaw sisjjapjjarakïna.
7 Uka jakʼanjja Publio sat jaqen oraqenakapaw utjäna, jupajj uka islan apnaqeripänwa. Nanakarojj wali sum katoqtʼapjjetäna, wali munasiñampirakiw kimsa urunak sum uñjapjjarakitäna.
8 Ukampirus Publio sat jaqen awkipajja, wali usuntataw ikiñan jaqontatäskäna, calenturampi wilan wilan diarreampi* usuntatänwa. Jupan ukar mantasajja, Pablojj oración luräna, amparamp loqjjatasaw qollarakïna.+
9 Ukanak pasir yatisajja, islankir mayni jaqenakajj ukhamarakiw usunakapat qollayasiñatak jupan ukar jutapjjäna, qollatäpjjarakïnwa.+
10 Jupanakajj walja regalonak churasaw nanakarojj wali sum uñjapjjetäna, barcot sarjjañampïsipkayäta ukhasa, kunanakatï nanakatak munaskäna ukanakjja waljpunwa churapjjetäna.
11 Kimsa phajjsi pasatatjja, Alejandría markankir mä barcor sarjjatasaw sarjjapjjta. Uka barcojj uka islanwa juyphipach pasäna, barco nayräjjansti Zeusan Wawanakapan* uñnaqanakapaw apkatatäna.
12 Siracusa markar purisajja, kimsa uruw ukankapjjta.
13 Uka markat sarjjasajja, Regio sat markaruw puripjjta. Mä uru pasatatjja, thayaw aynach toqet* sartanïna, qhepürojj Puteoli puertoruw puripjjarakta.
14 Ukanjja jilatanakampiw jikisipjjta, jupanakajj paqallqo urunakay nanakamp chik akan quedasipjjam sasaw mayipjjetäna. Ukatwa jupanakamp quedasipjjta, ukatsti Roma markaruw sarjjapjjta.
15 Roma markankir jilatanakajj nanakat istʼasajja, Kimsa Tabernanaka satäki ukjakama ukhamarak Apio Qhatu satäkis ukjakamaw jupanakajj nanakamp jikisiñatak jutapjjäna. Jupanakar uñjasasti Pablojj Diosaruw yuspäräna, chʼamañchtʼatarakïnwa.+
16 Roma markar puripjjta ukhajja, Pablorojj alquilat utaparuw sapak khitjjapjjäna, mä soldadow jupar uñjaskarakïna.
17 Kimsa uru pasatatjja, wali importante judionakaruw Pablojj jawsthapiyäna. Taqeni tantachtʼatäjjapjjän ukhajja, akham sasaw Pablojj jupanakar säna: “Jilatanaka, janiw nayajj kunsa marka contrajj lurkti, janirakiw nayra awkinakasan costumbrenakap contrajj kunsa lurkti,+ ukhampachas romanonakan amparaparuw Jerusalenan preso katuntat apjjaruyapjjetu.+
18 Sum yatjjatasajja+ romanonakajj janiw nayar jiwayañatakejj kuna juchsa jikjjatapkänti, ukatwa antutañ munapjjetäna.+
19 Ukampis judionakajj janiw uk munapkänti, ukatwa nayajj Cesaramp* juzgatäñatak mun jan mun mayta,+ ukhamarus janiw nayajj markaj contra quejasiñatakejj uk maykti.
20 Ukatwa nayajj jumanakar uñjañatakisa jumanakamp parltʼañatakis ruwtʼasta. Kuntï Israel markajj suyki uka laykuw nayajj aka cadenanakamp chinuntat uñjasta”+ sasa.
21 Jupanakajj akham sasaw jupar sapjjarakïna: “Janiw nanakajj jumat parlir kuna cartsa Judea markat katoqapkti, uka markat purinir jilatanakas janirakiw kuns jumat yatiyapkituti, ni kuna jan wals jumjjat parlapkituti.
22 Kunanaksa jumajj amuyta ukwa nanakajj juma pachpat istʼañ munapjjta.+ Cheqas nanakajj yatipjjtwa, uka secta contrajj taqe cheqanwa parlapjje”+ sasa.
23 Ukatjja jupanakajj mä urutakiw Pablomp tantachasiñatak amtapjjäna, ukatwa kawkjantï jupajj alojaskäna ukarojj waljani mantapjjäna. Pablojj alwat jaypʼukam yatiyasaw Diosan Reinopat* phoqatpach jupanakar qhanañchäna. Jesusar+ creyipjjañapatakejj Moisesan Leyiparjama+ Profetanakan Qellqatanakaparjamaw*+ jupanakar amuytʼayañatak chʼamachasïna.
24 Yaqhepajja kunanaktï jupajj siskäna uk creyipjjänwa, yaqhepasti janiw creyipkänti.
25 Niyakejjay jupanakajj may may amuyapjjchïnjja, sarjjañ qalltasipkäna ukhajj akham sasaw Pablojj säna:
“Qhanpun espíritu santojj Isaías profeta taypejj nayra awkinakamar parläna,
26 akham sasa: ‘Aka markar sarasin akham sanim: “Istʼkasinsa janiw kunjamatsa amuyapkätati, uñjkasinsa janirakiw kunjamats amuyapkätati.+
27 Aka jaqenakajja, janiw kunsa chuymanakapar katoqasiñ munapkiti. Istʼapkchisa jan istʼiriw tukupjje, jan uñjañ laykojj nayranakapsa chʼirmthapipjjewa, jan istʼañ laykojj jiñchunakapsa llupantasipjjewa, janiw chuymanakapans amuyapkiti, janirakiw kuttʼaniñsa ni nayan qollatäñsa munapkiti”+ sasa’.
28 Jumanakajj ak yatipjjam, kunjamsa Diosajj jaqenakar salvi uka yatiyäwejj niyaw yaqha markanakar apayatäjje,+ jupanakaw cheqpachans uk istʼapjjani”+ sasa.
29 *——
30 Uka markanjja pä maraw Pablojj alquilat utapan quedasïna,+ jupan ukar jutirinakarus wali munasiñampiw katoqarakïna.
31 Jupanakarojj Diosan Reinopat* yatiyäna, jan ajjsartʼasaw Tatit Jesucristots yaticharakïna,+ jan khitins jarkʼata.
Notanaka
^ Jan ukajja, “Yaqha aru parlir jaqenakajja”.
^ Jan ukajja, “katariw”.
^ Jan ukajja, “katarir”.
^ Griego arunjja, Díkē. Uka arojja, inas cheqaparjam uñjiri warmi diosat parlchi.
^ Jan ukajja, “katarir”.
^ Jan ukajja, “disentería usumpi”.
^ Uka wawanakapajj ispäpjjänwa (gemelöpjjänwa), maynejj Cástor satänwa, maynisti Pólux satarakïnwa.
^ Jan ukajja, “sur toqet”.
^ “Moisesan Leyiparjama Profetanakan Qellqatanakaparjamaw” sasinjja, taqpach Hebreo Arut Qellqatanakatwa parlaski.
^ Jan ukajja, “Gobiernopat”.
^ Yaqhep nayra qellqatanakanjja, Hechos 28:29 qellqatajj janiw uñstkiti, janirakiw Diosan amuytʼayat Qellqatjam uñtʼatäkiti. Apéndice A3 liytʼäta.
^ Jan ukajja, “Gobiernopat”.