Aka revista liytʼirinakan jisktʼäwinakapa
Ajllit cristianonakajja, ¿‘garantiampi’ ‘sellompi’ Diosat katoqapki ukajj kunasa? (2 Cor. 1:21, 22, Aymar Biblia).
Garantía. 2 Corintios 1:22 qellqatan griego arut ‘garantía’ sasin jaqokipaski uka arjja, “leyinakat yatjjattʼatanaka, jan ukajj negocio luririnakaw apnaqapjje” sasaw mä qellqatajj qhanañchi. Garantiajja, pagämawa sasin kun churaña, jan ukajj mä contrato lurasina, alasisin mä adelanto churañawa, ukhamat contratojj leyinakarjam uñjatäñapataki. 2 Corintios 5:1-5 qellqatarjamajja, ajllit cristianonakajj alajjpachan wiñay jakañ katoqapki ukhaw taqpach pago katoqapjje. Jan jiwir cuerpsa katoqapjjarakiwa (1 Cor. 15:48-54).
Jichhürunakan parlaski uka griego arunjja, janïr casaraskasin anillojj churaski uka toqet parlañatakejj yaqha aruw utjaraki. Uka arojja ajllit cristianonakat parlañatakejj wali wakiskiriwa. Jupanakajja, Criston esposapjam uñtʼatäñatakejj mä anillsa katoqapkaspa ukhamawa (2 Cor. 11:2; Apo. 21:2, 9).
Sello. Nayra tiemponjja, nayankiw sañatakejj mä documentow lurasirïna. Uka documento valoranïñapatakejj sellompiw selljjatasirïna. Diosajja mä ajllit cristianor qollan ajayupampi ‘selljjati’ ukhajja, Jupatakiw yaqhachasi (Efe. 1:13, 14). Diosat jan jitheqtiri ajllit cristianonakajja, janïr jiwapkipanwa qhep qhepa sello katoqapjje, jan jiwapki ukanakasti, janïr jachʼa tʼaqhesïwejj qalltkani ukhaw katoqapjjarakini (Efe. 4:30; Apo. 7:2-4).