Bilang 23:1-30

  • An inot na matalinhagang mga tataramon ni Balaam (1-12)

  • An ikaduwang matalinhagang mga tataramon ni Balaam (13-30)

23  Dangan sinabi ni Balaam ki Balak: “Maggibo ka nin pitong altar sa lugar na ini,+ asin mag-andam ka para sa sako nin pitong torong baka asin pitong lalaking karnero.” 2  Ginibo tulos ni Balak an sinabi ni Balaam. Tapos nag-atang si Balak asin si Balaam nin sarong toro saka sarong lalaking karnero sa kada altar.+ 3  Dangan nagsabi si Balaam ki Balak: “Digdi ka lang sa saimong dulot na pigtututong, ta mahali nguna ako. Tibaad makipag-ulay sa sako si Jehova. Sasabihon ko saimo an ano man na sabihon niya sako.” Kaya nagpasiring siya sa sarong bulod. 4  Dangan nakipag-ulay an Diyos ki Balaam,+ asin nagsabi si Balaam sa Saiya: “Naggibo ako nin pitong altar na magkaraya-raya, asin nag-atang ako nin sarong toro asin sarong lalaking karnero sa kada altar.” 5  Ininstruksiyunan ni Jehova si Balaam kun ano an sasabihon niya:+ “Bumalik ka ki Balak, asin ini an sabihon mo.” 6  Kaya nagbalik siya asin nahiling niya si Balak saka an gabos na pamayo* kan Moab na nakatindog harani sa saiyang dulot na pigtututong. 7  Dangan sinabi niya an matalinhagang mga tataramon na ini:+ “Ipinaapod ako ni Balak na hadi kan Moab hali sa Aram,+Hali sa kabukidan kan sirangan: ‘Magdigdi ka asin alang-alang sa sako, si Jacob saimong sumpaon. Iyo, magdigdi ka asin an Israel saimong kondenaron.’+  8  An mga dai man isinumpa nin Diyos, paano ko magigibong sumpaon? Asin an mga dai man kinondenar ni Jehova, paano ko magigibong kondenaron?+  9  Hali sa ibabaw kan mga gapo nahihiling ko sinda,Asin hali sa mga bulod natatanaw ko sinda. Sinda sana an nag-iistar duman bilang sarong banwaan;+Dai ninda ibinibilang an saindang sadiri na kabilang sa ibang mga nasyon.+ 10  Siisay an makakabilang sa mga gikan ni Jacob na kasingdakul kan mga alpog+O makakabilang maski kan ikaapat na kabtang sana kan Israel? Tuguti akong* magadan nin siring sa kagadanan kan mga matanos na tawo,Asin magin kapareho lugod kan sa sainda an magin katapusan ko.” 11  Dangan sinabi ni Balak ki Balaam: “Ano ining ginibo mo sa sako? Ipinaapod taka para sumpaon an mga kaiwal ko, pero mayo kang ginibo kundi bendisyunan sinda.”+ 12  Nagsimbag siya: “Bakong an dapat ko sanang sabihon iyo an mga sinabi sa sako ni Jehova?”+ 13  Nagsabi sa saiya si Balak: “Mag-iba ka tabi sako sa ibang lugar kun sain matatanaw mo sinda. Ibang parte sana kan kampo ninda an mahihiling mo; dai mo sinda mahihiling gabos. Hali duman sumpaon mo sinda alang-alang sa sako.”+ 14  Kaya dinara niya siya sa kalangtadan nin Zofim, sa alituktok kan Pisga,+ asin naggibo siya duman nin pitong altar asin nag-atang nin sarong toro asin sarong lalaking karnero sa kada altar.+ 15  Dangan nagsabi si Balaam ki Balak: “Digdi ka lang sa saimong dulot na pigtututong, ta mahali nguna ako para makipag-ulay sa Saiya.” 16  Nakipag-ulay si Jehova ki Balaam asin ininstruksiyunan niya siya kun ano an sasabihon niya:+ “Bumalik ka ki Balak, asin ini an sabihon mo.” 17  Kaya nagbalik siya ki Balak asin nahiling niya na naghahalat ini harani sa saiyang dulot na pigtututong, asin kaibanan kaini an mga pamayo* kan Moab. Hinapot siya ni Balak: “Anong sinabi ni Jehova?” 18  Dangan sinabi niya an matalinhagang mga tataramon na ini:+ “Tumindog ka, Balak, asin magdangog ka. Danguga ako, O aki ni Zipor. 19  An Diyos bakong kapareho nin tawo na nagpuputik,+Bako man siyang kapareho nin aki nin tawo na nagbabago an isip.*+ Pag may sinabi siya, bako daw na gigibuhon niya iyan? Pag nagtaram siya, bako daw na uutubon niya iyan?+ 20  Uya! Pinadigdi ako para magbendisyon;Ngunyan binendisyunan Niya sinda,+ asin dai ko na iyan mababago pa.+ 21  Dai niya itinutugot na gamiton an ano man na kapangyarihan sa pagmamahika laban ki Jacob,Asin dai niya itinutugot na may mangyaring maraot ki Israel. Nasa kaibanan ninda an saiyang Diyos na si Jehova,+Asin makusog ninda siyang irinurukyaw bilang hadi ninda. 22  Ilinuwas sinda nin Diyos sa Ehipto.+ Para sa sainda, siring siya sa mga sungay nin layas na toro.+ 23  Huli ta mayo nin maraot na mga senyales an maaser laban ki Jacob,+Asin dai man maaser an ano man na panghuhula laban ki Israel.+ Manungod ki Jacob saka ki Israel masasabi ngunyan kan mga tawo: ‘An ginibo nin Diyos hilingon nindo!’ 24  Siring sa sarong leon, uya an sarong banwaan na mabangon,Asin matindog ini na kapareho kan leon.+ Dai iyan maluko sagkod na dai pa niya nakakakan an saiyang nadakopAsin dai pa naiinom an dugo kan saiyang mga ginadan.” 25  Dangan sinabihan ni Balak si Balaam: “Kun dai mo siya kayang sumpaon, di dai mo na lang siya pagbendisyunan.” 26  Nagsimbag si Balaam ki Balak: “Bakong sinabi ko saimo, ‘Gigibuhon ko an gabos na sinabi ni Jehova’?”+ 27  Sinabi ni Balak ki Balaam: “Madya tabi, asin dadarahon taka sa saro pang lugar. Tibaad lamang magin marahay sa paghiling kan tunay na Diyos na sumpaon mo an banwaan hali duman alang-alang sa sako.”+ 28  Kaya dinara ni Balak si Balaam sa alituktok kan Peor, na nakaatubang sa Jesimon.*+ 29  Tapos sinabi ni Balaam ki Balak: “Maggibo ka sa lugar na ini nin pitong altar, asin mag-andam ka para sa sako nin pitong toro asin pitong lalaking karnero.”+ 30  Kaya ginibo ni Balak an sinabi ni Balaam, asin nag-atang siya nin sarong toro asin sarong lalaking karnero sa kada altar.

Mga Nota

O “prinsipe.”
O “an sakong kalag na.”
O “prinsipe.”
O “na nagbabasol.”
O posibleng “sa disyerto; sa kaawagan.”