Exodo 27:1-21

  • Altar para sa dulot na pigtututong (1-8)

  • An patyo (9-19)

  • Lana para sa ilawan (20, 21)

27  “Maggibo ka nin altar na gibo sa kahoy na akasya;+ dapat na limang maniko* an laba asin limang maniko an lakbang kaiyan. Dapat na kuwadrado an altar asin tulong maniko an langkaw.+ 2  Gibuhan mo nin mga sungay+ an ibabaw kan apat na kanto kaiyan; an mga sungay dapat na parte kan altar, asin kalupkupan mo nin tanso an altar.+ 3  Maggibo ka nin mga balde para sa paghali kan mga abo* diyan, saka mga pala, mga mangko, mga tinidor, asin mga bugtakan nin baga; gumamit ka nin tanso sa paggibo kan gabos na kagamitan para diyan.+ 4  Maggibo ka nin parilya para sa altar na gibo sa sinalasalang tanso, asin maglaag ka nin apat na surusingsing na tanso sa may sinalasalang tanso sa apat na kanto kaiyan. 5  Itakod mo an parilya sa may ibaba kan paranggilid kan altar, paibaba sagkod sa may kabangaan kan altar. 6  Maggibo ka nin mga ulayán na gibo sa kahoy na akasya para sa altar asin kalupkupan mo an mga iyan nin tanso. 7  Isusurok an mga ulayán sa mga surusingsing tanganing an mga ulayán nasa duwang gilid kan altar pag dinadara iyan.+ 8  Gibuhon mong pormang kahon an altar, asin gumamit ka nin mga tabla sa paggibo kaiyan. Dapat na gibuhon iyan sigun sa ipinahiling Niya sa saimo sa bukid.+ 9  “Gumibo ka nin patyo+ sa palibot kan tabernakulo. Para sa parteng timog, an gilid kan patyo dapat na igwa nin mga kurtina na gibo sa marahay na klaseng linubid na torsidong lino, asin 100 na maniko an laba kan gilid na iyan.+ 10  Dapat na igwa diyan nin 20 poste na nakapatong sa 20 patungtungan na may sulbungan na gibo sa tanso. An mga sabitan sa mga poste saka an mga pansugpon* kaiyan dapat na gibo sa plata. 11  An mga kurtina sa parteng norte dapat man na 100 na maniko an laba, saka igwa man dapat diyan nin 20 poste kaiba an 20 patungtungan kaiyan na may sulbungan na gibo sa tanso, pati nin mga sabitan saka pansugpon* na gibo sa plata na para sa mga poste. 12  Igwa man dapat nin mga kurtina sa parteng sulnupan para sa lakbang kan patyo na 50 maniko, asin igwa man dapat diyan nin sampulong poste asin sampulong patungtungan na may sulbungan. 13  An lakbang kan patyo sa parteng sirangan* 50 maniko. 14  Sa sarong kampi kaiyan, dapat na igwa nin mga kurtina na 15 maniko an laba, asin dapat na igwa man diyan nin tulong poste asin tulong patungtungan na may sulbungan.+ 15  Asin sa ibong na kampi kaiyan, dapat na igwa man nin mga kurtina na 15 maniko an laba, asin dapat na igwa man diyan nin tulong poste asin tulong patungtungan na may sulbungan. 16  “An entrada kan patyo dapat na igwang lipod* na 20 maniko an laba na gibo sa hinabol na asul na torsido, torsidong lana na kulor purpura, mapulahon na torsido, asin marahay na klaseng linubid na torsidong lino,+ asin igwa dapat diyan nin apat na poste kaiba an apat na patungtungan kaiyan na may sulbungan.+ 17  An gabos na poste na nakapalibot sa patyo dapat na igwa nin mga platang pandugtong asin mga platang sabitan, pero an mga patungtungan kaiyan na may sulbungan dapat na tanso.+ 18  An patyo dapat na 100 na maniko an laba,+ 50 maniko an lakbang, asin an mga kurtina na gibo sa marahay na klaseng linubid na torsidong lino dapat na 5 maniko an langkaw, asin dapat na igwa iyan nin mga tansong patungtungan na may sulbungan. 19  An gabos na kagamitan asin mga bagay na ginagamit sa paglilingkod sa tabernakulo, pati an mga taldok na pantolda kaiyan saka an gabos na taldok para sa patyo, dapat na gibo sa tanso.+ 20  “Pagbutan mo an mga Israelita na darahan ka nin purong lana na hali sa dinukdok na mga oliba para sa ilawan, tanganing pirming mapalaad an mga ilawan.+ 21  Sa laog kan tolda nin pakipagtagbuan,* sa luwas kan kurtina na harani sa kaban kan Patotoo,+ aasikasuhon ni Aaron saka kan mga aki niyang lalaki an mga ilawan tanganing pirming maglaad iyan puon banggi sagkod aga sa atubangan ni Jehova.+ Magdadanay an reglamentong ini para sa mga Israelita, na dapat nindang gibuhon sa gabos nindang henerasyon.+

Mga Nota

An sarong maniko katumbas nin 44.5 sentimetros (17.5 pulgada). Hilingon an Apendise B14.
O “mga abo na may taba,” an buot sabihon, mga abo na nasagom nin taba kan mga atang.
O “surusingsing” na pansugpon, o pangkabit.
O “surusingsing” na pansugpon, o pangkabit.
Sa literal, “sa parteng sirangan na sinisirangan kan aldaw.”
O “kurtina.”
Hilingon sa Glosaryo.