Job 22:1-30

  • Ikatulong pagtaram ni Elifaz (1-30)

    • ‘May pakinabang daw sa Diyos an tawo?’ (2, 3)

    • Sinahutan si Job na mahanab saka naggigibo nin inhustisya (6-9)

    • ‘Bumalik ka sa Diyos asin makakabalik ka sa dati’ (23)

22  Nagsimbag si Elifaz+ na Temanita:  2  “May serbi daw sa Diyos an tawo? May pakinabang daw sa saiya an siisay man na may pakasabot?+  3  May pakiaram daw* an Makakamhan sa Gabos kun ika matanos,O may makukua daw siyang ano man sa paglakaw mo na may integridad?+  4  Papadusahan ka daw niyaAsin dadarahon sa korte dahil sa hararom mong paggalang sa saiya?  5  Bako daw na dahil iyan sa grabeng karatan moAsin sa daing katapusan na paggibo mo nin sala?+  6  Huli ta minakua ka nin panggarantiya sa mga tugang mo na mayo man nin tamang dahilan,Asin hinahalian mo nin bado an mga tawo, kaya sinda nagigin huba.*+  7  Dai mo pinapainom nin tubig an saro na pagal,Asin pig-uurihan mo nin kakanon an gutom.+  8  An kadagaan sadiri nin tawong makapangyarihan,+Asin an prominente an nag-iistar diyan.  9  Alagad pinahali mo an mga babaying balo na dai lamang nin dara,Asin rinunot mo an mga takyag kan mga aki na mayo nang ama.* 10  Iyan an dahilan kaya napapalibutan ka nin mga litag,*+Asin natatakot ka na biglang may mangyaring maraot sa saimo; 11  Iyan an dahilan kaya madiklumon asin mayo kang nahihiling, Asin nalalantupan ka nin tubig nin baha. 12  Bakong an Diyos nasa kaitaasan nin langit? Asin hilinga kun gurano kalangkaw an gabos na bituon. 13  Pero sinasabi mo: ‘Ano man an aram nin Diyos? Kaya niya daw maghusgar kun may mahibog na kadikluman? 14  Nalilipudan siya nin mga panganuron kaya dai siya nakakahilingMantang naglalakaw-lakaw siya sa arko nin kalangitan.’ 15  Malakaw ka man daw sa suanoy na dalanNa piglakawan kan mga maraot, 16  Mga tawong amay na nagadan,*Na an pundasyon inanod nin baha?*+ 17  Sinasabi ninda sa tunay na Diyos: ‘Pabayaan mo kami!’ Asin ‘Ano man an magigibo samo kan Makakamhan sa Gabos?’ 18  Alagad, Siya an nagpano sa saindang mga harong nin marahay na mga bagay. (Dai ko lamang maiisip an arog kaiyan na maraot na kaisipan.) 19  Mahihiling ini kan mga matanos asin mag-uugma sinda,Asin tutuya-tuyaon sinda kan mga daing sála asin sasabihon ninda: 20  ‘Nalaglag na an mga kalaban ta,Asin tutumtumon nin kalayo an natada sainda.’ 21  Midbidon mo Siya, asin magigin matuninong ka;Dangan maarabot sa saimo an marahay na mga bagay. 22  Akuon mo an katugunan hali sa saiyang nguso,Asin an saiyang mga tataramon ingatan mo sa saimong puso.+ 23  Kun mabalik ka sa Makakamhan sa Gabos, ibabalik ka sa dati mong kamugtakan;+Kun hahalion mo an karatan sa saimong tolda, 24  Kun an saimong bulawan* iaapon mo sa alpogAsin an bulawan nin Ofir+ sa magapong mga ampas,* 25  An Makakamhan sa Gabos an magigin saimong bulawan,*Asin siya an magigin saimong pinakamarahay na klaseng plata. 26  Dangan an Makakamhan sa Gabos an magigin saimong dakulang kaugmahan,Asin itatangad mo an saimong lalawgon sa Diyos. 27  Makikimahirak ka saiya, asin dadangugon ka niya;Asin uutubon mo an saimong mga promesa. 28  Magigin mapanggana an ano man na gusto mong gibuhon,Asin masirang an liwanag sa saimong dalan. 29  Huli ta mapapasupog ka pag nagi kang mapalangkaw,Pero ililigtas niya an mapakumbaba.* 30  Isasalbar niya an mga daing sála;Kaya kun malinig an mga kamot mo, siguradong masasalbar ka.”

Mga Nota

O “Nauugma daw.”
Sa literal, “hinahalian mo nin mga bado an huba.”
O “kan mga ilo.”
Sa literal, “mga litag sa gamgam.”
O “Mga tawong pinahalipot an buhay.”
Sa literal, “salog.”
O “mga pidaso nin bulawan.”
O “mga sulugan na kababan.”
O “mga pidaso nin bulawan.”
O “an saro na nakahiling sa ibaba.”