Levitico 11:1-47
-
Malinig asin maating mga hayop (1-47)
11 Dangan sinabi ni Jehova ki Moises saka ki Aaron:
2 “Sabihan nindo an mga Israelita, ‘Ini an mga buhay na linalang sa daga* na puwede nindong kakanon:+
3 Puwede nindong kakanon an gabos na hayop na baak saka banga an mga kuko asin na nagngunguta giraray kan saindang kinakan.
4 “‘Pero dai nindo pagkakanon an mga hayop na ini na nagngunguta giraray kan saindang kinakan o baak an mga kuko: an kamelyo, na nagngunguta giraray kan kinakan pero bakong baak an kuko. Maati iyan para sa saindo.+
5 Iyo man an kuneho sa kagagapuan,*+ huling nagngunguta iyan giraray kan kinakan pero bakong baak an kuko. Maati iyan para sa saindo.
6 Pati an kuneho, huling nagngunguta iyan giraray kan kinakan pero bakong baak an kuko. Maati iyan para sa saindo.
7 Siring man an urig,+ huling baak saka banga an kuko kaiyan pero dai iyan nagngunguta giraray kan kinakan. Maati iyan para sa saindo.
8 Dai kamo magkakan kan karne kan mga iyan o magduta* sa mga bangkay kaiyan. Maati an mga iyan para sa saindo.+
9 “‘Ini an puwede nindong kakanon sa gabos na nabubuhay sa katubigan: Puwede nindong kakanon an ano man na nasa katubigan na igwang mga parikpik asin kiskis, iyan man nasa mga dagat o nasa mga salog.+
10 Pero an ano man na nasa mga dagat asin nasa mga salog, kaiba an gabos na saradit na linalang na nag-iiriba-iba asin an gabos na iba pang buhay na linalang na nasa katubigan, na mayo nin mga parikpik asin kiskis, ibilang nindong makarima-rima* an mga iyan.
11 Iyo, dapat nindong ibilang na makarima-rima an mga iyan, asin dai kamo magkakan kaiyan+ asin ikarima-rima nindo an mga bangkay kaiyan.
12 Ibilang nindong makarima-rima an gabos na nasa katubigan na mayo nin mga parikpik asin kiskis.
13 “‘Ini an mga naglalayog na linalang na dapat nindong ibilang na makarima-rima; dai ini dapat pagkakanon huling makarima-rima an mga ini: an agila,+ an kulagong-dagat, an itom na buwitre,+
14 an pulang kulago* saka an gabos na klase nin itom na kulago,
15 an gabos na klase nin uwak,
16 an ostrits, an butbut-kuwaw, an tagkaro,* an gabos na klase nin palkon,
17 an sadit na butbut-kuwaw, an kormoran, an butbut-kuwaw na halaba an talinga,
18 an sisne,* an pelikano, an buwitre,
19 an sigwenya,* an gabos na klase nin talaod,* an abubilya, asin an paniki.
20 An gabos na insektong may pakpak na nag-iiriba-iba asin apat na bitis an ginagamit sa paglakaw dapat na ibilang nindong makarima-rima.
21 “‘Sa mga insektong may pakpak na nag-iiriba-iba asin apat na bitis an ginagamit sa paglakaw, an puwede sana nindong kakanon iyo idtong may mga pangluksong bitis na mas halangkaw sa ibang mga bitis.
22 Ini an mga puwede nindong kakanon: manlain-lain na klase nin mga duron na nagbuburubalyo nin lugar, iba pang mga duron na nakakakan,+ mga suhong,* asin mga lukton.
23 Ibilang nindong makarima-rima an gabos na iba pang mga insektong may pakpak na nag-iiriba-iba na may apat na bitis.
24 Makakapaati an mga iyan sa saindo. An gabos na magduta sa mga bangkay kaiyan magigin maati sagkod sa banggi.+
25 An siisay man na magdara kan mga bangkay kaiyan dapat na maglaba kan saiyang bado;+ magigi siyang maati sagkod sa banggi.
26 “‘An arin man na hayop na an kuko baak pero bakong banga asin dai nagngunguta giraray kan kinakan, maati iyan para sa saindo. Magigin maati an gabos na magduta sa mga iyan.+
27 An gabos na buhay na linalang na naglalakaw gamit an apat na bitis na may pangkamrot,* maati iyan para sa saindo. An gabos na magduta sa bangkay kan mga iyan magigin maati sagkod sa banggi.
28 An siisay man na magdara kan bangkay kan mga iyan dapat na maglaba kan saiyang bado,+ asin magigi siyang maati sagkod sa banggi.+ Maati an mga iyan para sa saindo.
29 “‘Ini an mga linalang sa daga na nag-iiriba-iba na maati para sa saindo: an nagkakalot na kino, an kino,+ an gabos na kabali sa sarong klase nin reptilyang nagkakamang,*
30 an tuko, an goto, an tabiling-tubig,* an tabili,* asin an kameleon.
31 Maati para sa saindo an mga linalang na iyan na nag-iiriba-iba.+ An gabos na magduta sa bangkay kan mga iyan magigin maati sagkod sa banggi.+
32 “‘Magigin maati an ano man na mahulugan kan mga iyan pag iyan nagadan, iyan man kagamitan na kahoy, bado, anit, o telang sako. An ano man na kagamitan, ano man an gamit kaiyan, dapat na ibuntog sa tubig, asin magigin maati iyan sagkod sa banggi; pagkatapos kaiyan, magigin malinig na iyan.
33 Kun mahulog iyan sa lalagan na dalipay, magigin maati an ano man na nasa laog kaiyan, asin dapat nindong pasaon an lalagan na iyan.+
34 An ano man na kakanon na nalaganan nin tubig na hali sa lalagan na iyan magigin maati, asin an ano man na inumon na yaon sa lalagan na iyan magigin maati man.
35 An ano man na mahulugan kan bangkay kaiyan magigin maati. Pugon man iyan o sadit na piglulutuan, dapat iyan na pasaon. Maati na an mga iyan, asin magdadanay iyan na maati para sa saindo.
36 Pero kun mahulog an mga iyan sa burabod o sa kalot na istakan nin tubig, an burabod o an kalot magdadanay na malinig, pero an siisay man na makaduta sa mga bangkay kan mga iyan magigin maati.
37 Kun an bangkay kan mga iyan mahulog sa pantanom na banhi, an banhi dai ibibilang na maati.
38 Pero kun an banhi binugtakan na nin tubig tapos mahulog diyan an ano man na parte kan bangkay kan mga iyan, an banhi magigin maati para sa saindo.
39 “‘Kun an sarong hayop na puwede nindong kakanon magadan, an siisay man na magduta sa bangkay kaiyan magigin maati sagkod sa banggi.+
40 An siisay man na magkakan kan arin man na parte kan bangkay kaiyan dapat na maglaba kan saiyang bado, asin magigi siyang maati sagkod sa banggi.+ An siisay man na magdara kan bangkay kaiyan dapat na maglaba kan saiyang bado, asin magigi siyang maati sagkod sa banggi.
41 An gabos na maating linalang sa daga na nag-iiriba-iba makarima-rima.+ Dai iyan dapat pagkakanon.
42 Dai kamo magkakan nin ano man na linalang na ikinakamang an tulak, nin ano man na linalang na apat na bitis an ginagamit sa paglakaw, o nin ano man na linalang sa daga na nag-iiriba-iba asin igwa nin dakulon na bitis, huling makarima-rima an mga iyan.+
43 Dai nindo paggibuhon na makarima-rima an saindong sadiri* paagi sa pagkakan kan arin man sa mga linalang na iyan na nag-iiriba-iba, asin dai nindo pag-atian an saindong sadiri asin magin bakong malinig paagi kan mga iyan.+
44 Huli ta ako si Jehova na saindong Diyos;+ dapat kamong magdanay na malinig* asin magin banal,+ huli ta ako banal.+ Kaya dai nindo paggibuhon na maati an saindong sadiri* paagi sa pagkakan kan arin man sa mga linalang na iyan na nag-iiriba-iba na naghihiro sa daga.
45 Huli ta ako si Jehova, an naggiya sa saindo paluwas sa Ehipto tanganing magin Diyos nindo,+ asin magpakabanal kamo,+ huli ta ako banal.+
46 “‘Iyan an katugunan manungod sa mga hayop, sa mga naglalayog na linalang, sa gabos na buhay na linalang* na naghihiriro sa katubigan, asin mapadapit sa gabos na linalang* sa daga na nag-iiriba-iba,
47 tanganing mahiling nindo kun ano an maati saka kun ano an malinig asin kun arin sa mga buhay na linalang an puwedeng kakanon asin an dai puwedeng kakanon.’”+
Mga Nota
^ O “mga hayop na nabubuhay sa daga.”
^ Sa Ingles, rock badger, o rock rabbit.
^ O “magduot.”
^ O “makaating marhay.”
^ O “tikwi; banog; sayong.”
^ Sa Ingles, gull.
^ Sa Ingles, swan.
^ Sa Ingles, stork.
^ O “yagwak.”
^ Sa Ingles, cricket.
^ Kabali digdi an mga hayop na arog kan leon, oso, asin lobo.
^ Nanunungod ini sa gabos na klase nin lizard.
^ Sa Ingles, newt; sarong klase nin salamander.
^ O “burubuaya.”
^ O “kalag.”
^ O “pabanalon nindo an saindong sadiri.”
^ O “kalag.”
^ O “kalag.”
^ O “kalag.”