Salmo 44:1-26
Para sa direktor nin musika. Salmo kan mga aki ni Kora.+ Sarong Maskil.*
44 O Diyos, nadangog kan samuya mismong mga talinga,Isinaysay sa samo kan samuyang mga apuon,+An mga ginibo mo kan mga aldaw ninda,Kan mga aldaw kaidtong haloy nang panahon.
2 Paagi sa saimong kamot pinalayas mo an mga nasyon+Asin pinaistar mo diyan an samong mga apuon.+
Rinunot mo an mga nasyon asin pinalayas sinda.+
3 Nagin sadiri ninda an daga bakong paagi sa sadiri nindang espada,+Asin nanggana sinda bakong huli sa sadiri nindang takyag.+
Kundi, huli iyan sa saimong tuong kamot asin sa saimong takyag+ saka sa liwanag kan saimong lalawgon,*Huling ikinakaugma mo sinda.+
4 Ika an sakuyang Hadi, O Diyos;+Ipagbuot* mo an lubos na kapangganahan* para sa Jacob.
5 Paagi sa kusog mo, papaatrason mi an mga kalaban niyamo;+Sa ngaran mo, titimak-timakan mi an mga minatumang sa samo.+
6 Huli ta dai ako nagsasarig sa sakuyang pana,Asin an sakong espada dai makakapagligtas sa sakuya.+
7 Ika an nagligtas sa samo tumang sa mga kalaban niyamo,+Ika na nagpasupog sa mga nauungis sa samo.
8 Bilog na aldaw kaming mag-uumaw sa Diyos,Asin sagkod lamang kaming magpapasalamat sa saimong pangaran. (Selah)
9 Alagad ngunyan, isinikwal asin ipinasupog mo kami,Asin dai ka minaiba sa mga hukbo mi.
10 Pigpaparapaatras mo kami sa samong kalaban;+Kinukua kan mga nauungis sa samo an ano man na saindang magustuhan.
11 Itinao mo kami na siring sa mga karnero tanganing sibaon;Winararak mo kami sa mga nasyon.+
12 Ipinabakal mo an saimong banwaan sa kantidad na haros daing halaga;+Mayo kang naganansiya sa nagin kabaklan ninda.*
13 Pinangyari mong supugon kami kan mga pagtaraid niyamo,Tuya-tuyaon asin kantiyawan kan gabos na nakapalibot sa samo.
14 Pinangyari mong ulog-ulugon* kami kan mga nasyon,+Pinagpipiling-pilingan kan mga banwaan.
15 Napapasupog ako nin bilog na aldaw,Asin nadadaog ako kan sakong kasusupgan,
16 Huli sa tanog kan saindang mga panunuya asin mga pang-iinsulto,Huli sa kalaban ming nambabalos.
17 Gabos ini nangyari sa samo, pero dai mi ika liningawan,Asin dai mi binalga an saimong tipan.+
18 An samong puso dai suminuway;An samong mga lakad dai suminiko hali sa saimong dalan.
19 Alagad rinunot mo kami sa lugar kun sain nag-iistar an mga layas na ayam na jakal;Tinahuban mo kami nin grabeng kadikluman.
20 Kun liningawan mi an pangaran kan samuyang DiyosO kun inunat mi an samong mga kamot para mamibi sa diyos kan ibang nasyon,
21 Dai daw ini maaaraman kan Diyos?
Aram niya an mga sekreto kan puso.+
22 Bilog na aldaw kaming piggagadan nin dahil sa saimo;An hiling sa samuya garo mga bubunuon na karnero.+
23 Magbangon ka na. Nata nagtuturog ka pa, O Jehova?+
Magmata ka na! Dai mo kami isikwal sagkod lamang.+
24 Nata itinatago mo an lalawgon mo?
Nata liningawan mo an samong grabeng pagsakit asin an pang-aapi sa samo?
25 Huli ta kami* ibinaba sa alpog;*An mga hawak* mi plastado sa daga.+
26 Magbangon ka bilang samuyang paratabang!+
Iligtas* mo kami huli sa saimong maimbod na pagkamuot.+
Mga Nota
^ O “pandok.”
^ O “Itao.”
^ O “an dakulang kaligtasan.”
^ O “nagin presyo mo sa sainda.”
^ Sa literal, “magin sarong sarabihon.”
^ O “an mga kalag mi.”
^ O “kabo-kabo.”
^ O “lawas.”
^ Sa literal, “Tubuson.”