KAPITULO 131
An Inosenteng Hadi Nagdusa sa Harigi
MATEO 27:33-44 MARCOS 15:22-32 LUCAS 23:32-43 JUAN 19:17-24
-
IPINAKO SI JESUS SA SARONG HARIGING PASAKITAN
-
AN KARATULANG IPINASKIL SA MAY ITAAS NI JESUS NAGIN DAHILAN NIN PAGTUYA-TUYA
-
NANUGA SI JESUS NIN PAGLAOM NA BUHAY SA PARAISO SA DAGA
Dinara si Jesus sa sarong lugar na harani sa siyudad kun sain siya saka an duwang tulisan gagadanon. Inaapod iyan na Golgota, o Lugar nin Bungo, asin iyan nahihiling dawa “sa huruharayo.”—Marcos 15:40.
Hinubaan nin bado an tulong lalaki na sinentensiyahan nin kagadanan. Dangan tinawan sinda nin arak na may drogang mira asin salak na apdo para inumon. Minalataw na inandam iyan kan mga babayi sa Jerusalem, asin itinutugot kan mga Romano na ipainom iyan sa mga papadusahan nin kagadanan para mainaan an kulog. Pero kan manamitan iyan ni Jesus, nagsayuma siyang uminom. Taano? An gusto niya igwa siya nin lubos na kontrol sa saiyang pag-iisip saka may lubos na pakamati durante kan pinakadakulang pagbalong ini; gusto niyang may pag-aram siya asin maimbod sagkod sa kagadanan.
Inunat sa harigi an mga kalamias ni Jesus. (Marcos 15:25) Ipinako kan mga suldados an saiyang mga kamot asin mga bitis sa harigi; luminagbas an mga pako sa laman saka mga litid, kaya grabeng kulog an namamatian niya. Kan patindugon an harigi, lalo pang gruminabe an kulog huling medyo nagigisi kan gabat kan hawak ni Jesus an saiyang mga lugad. Pero, dai siya naanggot sa mga suldados. Namibi siya: “Ama, patawada sinda, huli ta dai ninda aram an saindang ginigibo.”—Lucas 23:34.
Napagkatudan na kan mga Romano na magpaskil nin karatula kun sain nakasurat an krimen kan kriminal na sinentensiyahan nin kagadanan. Sa pagkakataon na ini, nagpaskil si Pilato nin karatulang nagsasabi: “Jesus na Nazareno, an Hadi kan mga Judio.” Nakasurat iyan sa Hebreo, sa Latin, saka sa Griego, para mabasa kan kadaklan. Mahihiling sa ginibong ini ni Pilato na nauuyam siya sa mga Judio na nag-insistir na ipagadan si Jesus. Dai ini nagustuhan kan mga panginot na saserdote kaya nagreklamo sinda: “Dai mo ipagsurat, ‘An Hadi kan mga Judio,’ kundi na sinabi niya, ‘Hadi ako kan mga Judio.’” Pero, huling habo na ni Pilato na gamiton giraray siya ninda, nagsimbag siya: “An naisurat ko na, naisurat ko na.”—Juan 19:19-22.
Inutro kan anggot na mga saserdote an bakong totoong testimonya na nainot nang itinao sa mga pagbista kan Sanhedrin. Bakong makangangalas na an mga nag-aaragi nagpipiriling-piling bilang pagtuya-tuya asin nagtataram na may pang-iinsulto: “Ah! Ika na magaba kan templo asin matindog kaiyan sa laog nin tulong aldaw, iligtas mo an sadiri mo paagi sa pagbaba diyan sa hariging pasakitan.” Kaagid kaiyan, an mga panginot na saserdote saka an mga eskriba nagsabi sa lambang saro: “An iba ilinigtas niya; an sadiri niya dai niya kayang iligtas! Bumaba ngunyan sa hariging pasakitan an Cristo, an Hadi nin Israel, tanganing mahiling ta asin magturubod kita.” (Marcos 15:29-32) Pati an mga tulisan na sinentensiyahan nin kagadanan, na nasa wala saka tuo ni Jesus, nagtuya-tuya man sa saiya dawa ngani siya sana an talagang inosente.
Nagturuya-tuya man ki Jesus an apat na Romanong suldados. Posibleng nag-iirinom na sinda kan maalsom na arak, kaya ngunyan bilang pagtuya-tuya minalataw na irinani ninda iyan ki Jesus para alukon siya, baga man malinaw na dai man niya iyan maaabot para makakua. Ininsulto pa siya kan mga Romano kan panungdan ninda an nakapaskil na karatula Lucas 23:36, 37) Isip-isipa iyan! An tawong ini na iyo an dalan, an katotoohan, saka an buhay nag-aagi ngunyan nin dai maninigong pagmaltrato asin pagtuya-tuya. Pero determinado siyang tiuson gabos iyan, na dai tinutuyaw an mga Judiong naghihiling, an mga Romanong suldados na nagtutuya-tuya, o an duwang sinentensiyahan na kriminal na nakapako sa harigi kataid niya.
sa may itaas niya: “Kun ika an Hadi kan mga Judio, iligtas mo an sadiri mo.” (Kinua kan apat na suldados an pang-ibabaw na mga bado ni Jesus asin binaranga sa apat na parte. Nagburunutan sinda para makapagdesisyon kun kiisay mapapaduman an kada pidaso. Pero an pang-irarom na bado ni Jesus de-kalidad, na “daing dinugtungan huli ta hinabol an bilog na kahalabaan kaiyan.” Nag-urulay an mga suldados: “Dai ta iyan paggision; magburunutan na sana kita kun kiisay iyan mapapaduman.” Kaya nautob ninda an sinasabi kan Kasuratan: “Pinagbaranga ninda an sakuyang mga bado, asin nagburunutan sinda para sa sakuyang gubing.”—Juan 19:23, 24; Salmo 22:18.
Nag-abot an oras na narealisar kan saro sa mga kriminal na siguradong si Jesus hadi talaga. Sinaway niya an kaibanan niyang kriminal: “Dai ka lamang natatakot sa Diyos? Sinentensiyahan ka man nin kapareho sa saiya. Asin tama sana an sentensiya sa sato, huli ta inaako ta lang an maninigo sa mga ginibo ta; pero an tawong ini daing ginibong salá.” Dangan nakimahirak siya ki Jesus: “Girumdumon mo ako pag yaon ka na sa saimong Kahadian.”—Lucas 23:40-42.
Nagsimbag si Jesus: “Sinisigurado ko sa saimo sa aldaw na ini, makakaibanan taka,” bako sa Kahadian, kundi “sa Paraiso.” (Lucas 23:43) An panugang ini iba sa ipinanuga ni Jesus sa mga apostol, na sinda kaiba niyang matukaw sa mga trono sa Kahadian. (Mateo 19:28; Lucas 22:29, 30) Minsan siring, puwedeng nadangog na kan kriminal na Judiong ini an dapit sa Paraiso sa daga na orihinal na itinao ni Jehova bilang istaran ni Adan, Eva, saka kan magigin mga aki ninda. Baga man magagadan na ngunyan an tulisan na ini, igwa siya kan paglaom na iyan.