Dumiretso sa laog

Dumiretso sa mga laog

HALI SA SAMONG ARCHIVE

“Dakulon Pa an Aanihon”

“Dakulon Pa an Aanihon”

Nag-abot si George Young sa Rio de Janeiro kan Marso 1923

TAON nin 1923 kaidto. Pano-pano an concert hall kan Drama and Music Conservatory sa São Paulo! Nadadangog mo an kalmadong boses ni George Young? Linya por linyang iniinterpretar an saiyang pahayag sa lengguwaheng Portuges. Atentibong nagdadangog an gabos na 585 nag-atender. An mga teksto sa Bibliya sa lengguwaheng Portuges ipinapahiling sa tilon. Sa pagtatapos kan programa, ginatos na kopya kan buklet na Millions Now Living Will Never Die! an idinistribwir sa Portuges, Ingles, Aleman, asin Italiano. Nagin mapanggana an pahayag! Luminakop an bareta. Pakalihis nin duwang banggi, napano giraray an pasilidad para sa saro pang pahayag. Pero paanong nagkaigwa nin arog kaining mga pagtiripon?

Kan 1867, si Sarah Bellona Ferguson nagbalyo sa Brazil haling Estados Unidos kaiba kan pamilya niya. Kan 1899, aram ni Sarah na nanumpungan na niya an katotoohan kan mabasa niya an nagkapirang babasahon na basado sa Bibliya na haling Estados Unidos asin dinara sa Brazil kan nguhod niyang tugang na lalaki. Gustuhon niya an satong mga literatura kaya nagsubskribir siya nin Ingles na Watch Tower. Ugmahon siya sa mensahe kan Bibliya kaya suminurat siya ki Brother C. T. Russell. Ilinadawan niya sa surat an saiyang sadiri bilang “buhay na patotoo na mayong harayuon na dai maaabot.”

Can the Living Talk With the Dead? (Portuges)

Ginibo ni Sarah Ferguson an pinakamakakaya niya na ikapaabot sa iba an katotoohan sa Bibliya, pero pirmi niyang iniisip kun siisay an makakatao nin urog pang tabang sa saiya asin sa pamilya niya, pati na sa gabos na marahay na tawo sa Brazil. Kan 1912, sinabi sa saiya kan Brooklyn Bethel na igwa nin maabot sa São Paulo dara an rinibong tract na Where Are the Dead? sa lengguwaheng Portuges. Kan 1915, sinabi niyang nagngangalas siya na dakul na Estudyante sa Bibliya an naglalaom na madali na sindang darahon sa langit. Ipinahayag niya an saiyang sabuot sa surat: “Paano man an mga taga Brazil asin Amerika del Sur? . . . Kun iisipon dakulaon na parte kan kinaban an Amerika del Sur, kaya mahihiling na dakulon pa an aanihon.” Iyo, mas dakul pa an aanihon!

Kan mga 1920, walong hoben na marinerong taga Brazil an nag-atender sa nagkapirang pagtiripon kan kongregasyon sa New York City mantang hinihirahay an saindang panggiyerang bapor. Pagbalik sa Rio de Janeiro, sinabi ninda sa iba an bago nindang nanudan na paglaom hali sa Bibliya. Dai nahaloy pagkatapos kaiyan, kan Marso 1923, si George Young na sarong pilgrim, o nagbibiyaheng paraataman, nag-abot sa Rio de Janeiro kun sain nakanumpong siya nin mga interesado. Iinareglar niyang ikatradusir sa lengguwaheng Portuges an nagkapirang publikasyon. Dai nahaloy nagbiyahe si Brother Young pa-São Paulo, na kaidto sarong siyudad na an nakaistar 600,000. Duman siya nagpahayag asin nagdistribwir kan buklet na Millions, arog kan sinambit sa introduksiyon kan artikulong ini. “Solo lang ako,” an sabi niya, “kaya sa peryodiko sana ako nakadepende para sa pagpaanunsiyo.” Ini an “primerong iinanunsiyo na pampublikong pahayag na suportado kan I.B.S.A. sa Brazil,” an sabi pa niya. *

Ipinapahiling sa tilon sa panahon kan mga pahayag ni Brother Young an mga teksto sa Bibliya

Sa sarong report dapit sa Brazil, an Watch Tower na Disyembre 15, 1923 nagkomento: “Kun iisipon na nagpuon an gibuhon diyan kan Hunyo 1 asin mayong makukuang literatura kaidto, mangalas ka nanggad kun paano binendisyunan kan Kagurangnan an gibuhon.” Sinabi pa kan report na an mga pampublikong pahayag ni Brother Young sa São Paulo duwa sana sa 21 na ipinahayag puon kan Hunyo 1 sagkod Setyembre 30, na 3,600 an total na nag-atender. Luway-luway na luminakop an mensahe kan Kahadian sa Rio de Janeiro. Asin sa laog sana nin pirang bulan, labing 7,000 na publikasyon niyato sa lengguwaheng Portuges an naipasakamot! Saro pa, pinunan an pagpublikar kan The Watch Tower sa Portuges sa isyu na Nobyembre-Disyembre 1923.

Si Sarah Bellona Ferguson, an primerong nagsubskribir nin Ingles na Watch Tower sa Brazil

Dinalaw ni George Young si Sarah Ferguson, asin an The Watch Tower nagbareta: “Nagduman an sister sa sala, asin dai siya tulos nakataram. Mantang kapot an kamot ni Brother Young asin sinserong nakahiling sa lalawgon kaini, sinabi niya: ‘Saro ka talagang Pilgrim?’” Dai nahaloy, nabawtismuhan siya asin an nagkapira sa saiyang mga aki. Sa katunayan, 25 taon na niyang hinahalat na mabawtismuhan! Sinambit sa Watch Tower na Agosto 1, 1924 na 50 an nabawtismuhan sa Brazil, asin an kadaklan kaiyan sa Rio de Janeiro.

Ngunyan, mga 90 taon na an nakaagi, dai na kita mahapot: “Paano man an mga taga Brazil asin Amerika del Sur?” Labing 760,000 na Saksi ni Jehova an naghuhulit kan maugmang bareta sa Brazil. Asin sa bilog na Amerika del Sur, an mensahe kan Kahadian nadadangog na ngunyan sa Portuges, Kastila, asin sa dakul na katutubong lengguwahe. Kan 1915, tama si Sarah Ferguson, “Dakulon pa an aanihon.”—Hali sa samong archive sa Brazil.

^ par. 6 An I.B.S.A. nangangahulugan na International Bible Students Association.