Eksodas 29:1-46
29 “Hemia samting we yu mas mekem long olgeta, blong oli tabu mo blong oli mekem wok blong mi olsem pris: Yu tekem wan yang bul, tu man sipsip we i no gat samting i rong long bodi blong tufala,+
2 bred we i no gat is, ol raon bred* we i no gat is mo we oli miksim wetem oel, bred we i tintin we i no gat is long hem mo we oli putum oel long hem.+ Bambae yu wokem ol bred ya long flaoa blong wit we i beswan,
3 mo yu putum olgeta insaed long wan basket.+ Biaen yu tekem basket ya wetem bul mo tufala man sipsip ya, mo yu kam putum long fored blong mi.
4 “Bambae yu tekem Eron wetem ol boe blong hem oli kam long doa blong tent blong miting,*+ mo yu mekem oli swim long wota.+
5 Biaen yu tekem ol klos,+ mo yu mekem Eron i werem olgeta. Fastaem hem i mas werem longfala klos, biaen kot blong efod we i no gat han blong hem, biaen efod, biaen spesel paos, mo biaen yu mas fasemtaet strap blong efod we oli wivim, i goraon long weist blong hem.+
6 Bambae yu fasem kaliko i goraon long hed blong hem, mo yu putum tabu saen blong dedikesen,* long kaliko ya.+
7 Mo yu tekem oel blong makemaot man,+ yu kafsaedem antap long hed blong hem, blong makemaot hem.+
8 “Biaen yu tekem ol boe blong hem oli kam, mo yu mekem oli werem ol longfala klos,+
9 mo yu fasem strap we oli wokem long kaliko, i goraon long olgeta, mo yu putum hat long hed blong olgeta. Bambae yu mekem olsem long Eron mo long ol boe blong hem. Nao olgeta ya wetem olgeta we bambae oli kamaot biaen long olgeta, bambae oli pris. Hemia wan loa we bambae i stap oltaem.+ Hemia nao olsem wanem bambae yu putumap Eron wetem ol boe blong hem, blong oli wok olsem pris.+
10 “Bambae yu tekem bul i kam long fored blong tent blong miting, mo Eron wetem ol boe blong hem, bambae oli putum han blong olgeta long hed blong bul ya.+
11 Biaen yu kilim bul ya i ded long fored blong Jehova, long doa blong tent blong miting.+
12 Nao yu tekem sam blad blong bul ya long fingga blong yu mo yu rabem long ol hon blong olta,+ mo haf blad we i stap, yu kafsaedem i go long stamba blong olta ya.+
13 Biaen yu tekemaot ol gris+ we oli kavremap ol gat blong hem, wetem gris we i stap long leva, mo tufala kidni wetem ol gris blong tufala, mo yu bonem olgeta blong mekem smok long olta ya.+
14 Be mit blong bul ya wetem skin blong hem mo sitsit blong hem, bambae yu tekem olgeta i go aotsaed long kamp mo yu bonem olgeta long faea. Hemia wan ofring blong sin.
15 “Biaen, yu tekem wan man sipsip, mo Eron wetem ol boe blong hem, bambae oli putum han blong olgeta long hed blong man sipsip ya.+
16 Biaen yu kilim man sipsip ya i ded, mo yu tekem blad blong hem, yu saksakem long evri saed blong olta ya.+
17 Nao yu katkatem sipsip ya mo yu wasem ol gat blong hem+ wetem ol leg blong hem, mo yu putumgud hed blong hem wetem ol pis ya we yu katkatem.
18 Yu mas bonem sipsip ya fulwan blong mekem i smok long olta. Hemia wan ofring we i bon fulwan, we i go long Jehova, mo smel blong hem i mekem Hem i glad.*+ Hemia wan ofring we oli bonem long faea, blong givim i go long Jehova.
19 “Biaen, yu tekem narafala man sipsip, mo Eron wetem ol boe blong hem bambae oli putum han blong olgeta long hed blong man sipsip ya.+
20 Nao yu kilim sipsip ya i ded, yu tekem sam blad blong hem mo yu putum long raet sora blong Eron mo ol boe blong hem, long ples we i sofsof, mo long bigfala fingga blong raethan blong olgeta mo bigfala fingga blong raet leg blong olgeta. Mo biaen, yu saksakem blad long evri saed blong olta ya.
21 Biaen yu tekem sam blad we i stap long olta ya mo sam oel blong makemaot man,+ mo yu saksakem long Eron wetem ol boe blong hem, mo long ol klos blong olgeta. Long fasin ya, Eron mo ol boe blong hem wetem ol klos blong olgeta, oli save kam tabu.+
22 “Biaen, yu tekem gris blong sipsip ya, wetem tel blong hem we i gat gris, gris we i kavremap ol gat blong hem, gris we i stap long leva, tufala kidni mo gris we i stap long tufala,+ mo raet leg blong hem, from we hemia wan sipsip blong putumap man i kam pris.+
23 Mo tu, bambae yu tekemaot wan bred, mo wan raon bred we i gat oel long hem, mo wan bred we i tintin, long basket blong ol bred we i no gat is we i stap long fored blong Jehova.
24 Bambae yu putum evri samting ya long han blong Eron mo long han blong ol boe blong hem, mo yu mas muvum han blong olgeta i go i kam long fes blong Jehova, olsem wan ofring we oli muvum i go i kam.
25 Biaen bambae yu tekemaot ol samting ya long han blong olgeta, mo yu bonem olgeta long olta, antap long ofring ya we i bon fulwan. Smel blong hem bambae i mekem Jehova i glad.* Hemia wan ofring we oli bonem long faea long fes blong Jehova.
26 “Biaen yu tekem jes blong sipsip ya we i blong putumap+ Eron i kam pris, mo yu muvum han blong yu i go i kam long fored blong Jehova, olsem wan ofring we oli muvum i go i kam. Mo mit ya bambae i blong yu.
27 Yu mas mekem jes blong ofring ya we yu bin muvum i go i kam i tabu, mo yu mekem tu long leg blong tabu presen ya we yu bin muvum i go i kam mo we i kamaot long man sipsip we oli givim blong putumap+ Eron mo ol boe blong hem oli kam pris.
28 Tufala pis mit ya bambae i blong Eron wetem ol boe blong hem. Hemia wan rul we bambae ol laen blong Isrel oli mas folem oltaem, from we hem i wan tabu presen, mo bambae ol laen blong Isrel oli givim tabu presen ya.+ Tabu presen ya we oli givim i go long Jehova, oli tekemaot long sakrefaes blong pis.+
29 “Sipos Eron i ded, bambae ol pikinini blong hem+ oli werem ol tabu klos+ blong hem, afta we yu makemaot olgeta mo yu putumap olgeta oli kam pris.
30 Boe blong Eron we i tekem ples blong hem, mo we i kam insaed long tent blong miting blong mekem minista wok long holi ples, hem i mas werem ol klos ya blong seven dei.+
31 “Bambae yu tekem man sipsip ya we i blong putumap man i kam pris, mo yu boelem ol mit blong hem long wan holi ples.+
32 Mo Eron wetem ol boe blong hem bambae oli kakae+ mit blong man sipsip ya, wetem bred we i stap long basket long doa blong tent blong miting.
33 Olgeta oli mas kakae ol samting ya we yu yusum blong mekem atonmen* blong putumap olgeta oli kam pris mo blong mekem oli kam tabu. Be man we i no gat raet,* i no mas kakae from we kakae ya i tabu.+
34 Sipos haf mit blong sakrefaes blong putumap man i kam pris mo haf bred i stap go kasem long moning, bambae yu mas bonem long faea.+ Man i no mas kakae from we hem i wan samting we i tabu.
35 “Hemia nao samting we bambae yu mekem long Eron wetem ol boe blong hem, stret olsem we mi talem long yu. Bambae i tekem seven dei blong putumap olgeta oli kam pris.+
36 Evri dei bambae yu bonem bul blong ofring blong sin blong mekem atonmen, mo yu mas mekem olta i kam klin from sin blong ol man, hemia taem yu mekem atonmen antap long olta ya, mo yu mas kafsaedem oel antap long olta ya blong makemaot se hem i tabu.+
37 Bambae i tekem seven dei blong mekem atonmen from olta ya, mo yu mas mekem olta ya i tabu nao olta ya i save kam tabu we i tabu.+ Man we i tajem olta ya i mas tabu.
38 “Hemia ol samting we bambae yu bonem long olta. Evri dei bambae yu bonem tu man sipsip we tufala i gat wan yia blong tufala, mo yu mas mekem samting ya oltaem.+
39 Bambae yu givim wan smol man sipsip long moning mo narawan long taem we klosap i tudak.+
40 Mo taem yu bonem faswan man sipsip, bambae yu bonem wetem tu lita* blong flaoa we i nambawan, we oli miksim wetem wan lita* blong oel, mo wan dring ofring, hemia wan lita* blong waen.
41 Mo taem klosap i tudak, bambae yu bonem seken man sipsip ya, wetem sem flaoa mo ol dring ofring, olsem we yu mekem long moning. Hemia bambae i mekem God i glad long smel blong hem,* mo hem i wan ofring we oli bonem long faea, blong givim long Jehova.
42 Hemia wan ofring we i bon fulwan we yufala wetem ol jeneresen we bambae oli kamaot biaen long yufala, bambae yufala i bonem oltaem long fes blong Jehova, long doa blong tent blong miting, hemia ples we bambae mi stap long hem blong toktok long yufala.+
43 “Bambae mi stap long ples ya, blong soemaot mi long ol laen blong Isrel, mo glori blong mi bambae i mekem ples ya i kam tabu.+
44 Bambae mi mekem tent blong miting mo olta i kam tabu, mo bambae mi mekem Eron mo ol boe blong hem oli kam tabu,+ nao bambae oli wok olsem ol pris blong mi.
45 Bambae mi stap long medel blong ol man Isrel, mo bambae mi God blong olgeta.+
46 Nao bambae oli save se mi Jehova, mi God blong olgeta, mi nao mi tekemaot olgeta long kantri ya Ijip, blong mi save stap long medel blong olgeta.+ Mi Jehova, mi God blong olgeta.
Ol futnot
^ Bred ya i gat hol long medel.
^ NT: “tabu hat.”
^ NT: “mekem tingting blong hem i kwaet.” PT: “tingting i spel.”
^ NT: “mekem tingting blong hem i kwaet.” PT: “tingting i spel.”
^ PT: “wan strenja.” Hemia i minim man we i no famle blong Eron.
^ NT: “mekem tingting blong hem i kwaet.” PT: “tingting i spel.”