Jeremaea 13:1-27
13 Hemia samting we Jehova i talem long mi, i se: “Yu go mo yu pem wan strap blong yu we oli wokem long linen, mo yu putum i goraon long weist blong yu, be yu no mas draonem long wota.”
2 Nao mi pem strap ya olsem we tok blong Jehova i talem mo mi putum i goraon long weist blong mi.
3 Mo tok blong Jehova i kamtru long mi seken taem, se:
4 “Yu tekem strap ya we yu pem mo yu stap werem, mo yu girap yu go long Yufretes, mo yu haedem long wan hol blong ston long ples ya.”
5 Nao mi go mo mi haedem strap ya klosap long Yufretes, stret olsem we Jehova i bin talem long mi.
6 Be plante dei biaen, Jehova i talem long mi se: “Yu girap, yu go long Yufretes, mo yu tekem strap ya long ples we mi bin talem long yu blong go haedem long hem.”
7 Nao mi go long Yufretes, mi digimaot strap ya mo mi tekemaot long ples ya we mi bin haedem, mo mi luk se strap ya i nogud finis, man i no moa save yusum.
8 Biaen tok blong Jehova i kamtru long mi, se:
9 “Hemia samting we Jehova i talem, i se: ‘Long sem fasin, bambae mi spolem flas tingting blong Juda, mo flas tingting blong Jerusalem, we i bitim mak.+
10 Ol rabis man ya we oli no wantem obei long ol tok blong mi,+ mo oli mekem stronghed oli folem hat blong olgeta nomo,+ mo oli stap folem ol narafala god, oli stap wok blong olgeta mo oli stap bodaon long olgeta, bambae oli kam olsem strap ya we man i no moa save yusum.’
11 ‘Olsem we strap i fasgud long weist blong man, mi mi mekem ful haos blong Isrel mo ful haos blong Jekob oli fasgud long mi, blong oli kam ol man blong mi,+ oli leftemap nem blong mi,+ oli presem mi, mo oli olsem wan naes samting long mi. Be oli no obei long mi.’+ Hemia nao tok blong Jehova.
12 “Yu mas talem mesej ya long olgeta tu se: ‘Hemia samting we Jehova God blong Isrel i talem, i se: “Evri bigfala jag oli mas fulap long waen.”’ Mo olgeta bambae oli ansa long yu se: ‘?Yu no ting se mifala i save finis se evri bigfala jag oli mas fulap long waen?’
13 Ale yu mas talem long olgeta se: ‘Hemia samting we Jehova i talem, i se: “Naoia bambae mi fulumap waen long evri man we oli laef long graon ya gogo oli fuldrong,+ hemia ol king we oli stap sidaon long tron* blong Deved, ol pris mo ol profet, mo olgeta man we oli stap laef long Jerusalem.
14 Mo bambae mi holem wanwan long olgeta mi smasem long ol narawan, bambae mi mekem long ol papa mo ol boe sem mak nomo.” Hemia nao tok blong Jehova.+ “Bambae mi no kaen, o mi harem nogud, o mi sore long olgeta, bambae i no gat wan samting i save stopem mi blong spolem olgeta.”’+
15 Yufala i harem mo yufala i lesin gud.
Yufala i no mas flas, from Jehova i toktok finis.
16 Yufala i givim glori long Jehova God blong yufalaBifo we hem i mekem tudak i kamMo bifo we ples i kam tudak nao ol leg blong yufala oli stambol antap long bigfala hil.
Bambae yufala i stap wet long laet,Be bambae hem i mekem bigfala tudak i kam,Bambae hem i jenisim i kam wan tik klaod.+
17 Mo sipos yufala i no wantem lesin,Bambae mi* krae haed nomo from we yufala i praod.
Bambae mi krae we mi krae, we wota blong ae blong mi bambae i ron bigwan,+From we oli karemaot ol sipsip blong Jehova+ i go kalabus long wan narafala kantri.
18 Yu talem long king mo long mama blong king*+ se: ‘Yutufala i sidaon long wan ples we i daon olgeta,From naesfala hat blong yutufala bambae i kamaot long hed blong yutufala, i foldaon.’
19 Ol taon long saot oli sat gud,* we i no gat man blong openem olgeta.
Ol man oli tekem olgeta man Juda oli go long narafala kantri, oli tekem olgeta evriwan i go stap long narafala kantri.+
20 Yu leftemap ae blong yu, yu luk olgeta we oli stap kam long not.+
?Wehem ol animol we oli givim long yu, ol naesfala sipsip blong yu?+
21 ?Bambae yu talem wanem taem yu kasem panisLong ol gudfala fren blong yu, we yufala i fren gud long stat finis i kam?+?Yu no ting se soa we bambae yu harem, i olsem soa we woman we i stap bonem pikinini i harem?+
22 Mo long hat blong yu bambae yu talem se: ‘?From wanem ol samting ya oli kasem mi?’+From bigfala mastik blong yu, ol man oli pulumaot sket blong yu+Mo ol man oli tritim nogud bak blong leg blong yu daon.
23 ?Wan man Kus* i save jenisim skin blong hem, o wan leped i save jenisim ol mak long bodi blong hem?+Sipos yes, yufala ya we i kasem trening blong mekem samting we i nogud,Bambae yufala i save mekem samting we i gud.
24 Taswe bambae mi ronem olgeta oli go wanwan olsem drae gras we win blong draeples i blu long hem i go.+
25 Hemia nao samting we yufala i kasem, ol samting we mi mi makemaot se i blong yufala.” Hemia nao tok blong Jehova.
“From we yufala i fogetem mi finis,+ mo yufala i trastem ol samting we oli no tru.+
26 From samting ya, bambae mi leftemap sket blong yufala i kavremap fes blong yufala,Mo ol man bambae oli luk sem blong yufala,+
27 Mo fasin blong yufala blong mekem adaltri+ mo fasin ya we yufala i wantem tumas blong mekem seks, olsem man hos i stap singaot long woman hos,Mo fasin blong prostitut we yufala i stap mekem we i nogud olgeta.*Mi mi luk finis ol rabis fasin ya we yufala i stap mekem+Antap long ol hil mo long ol open ples.
!O Jerusalem, sore tumas long yu!?Bambae yu yu stap doti gogo kasem wetaem?”+
Ol futnot
^ NT: “jea blong king.”
^ NT: “sol blong mi i.”
^ NT: “woman we i gat haenem.”
^ NT: “ol ami oli raonem gud.”
^ NT: “man Itiopia.”
^ NT: “we i blong sem nomo.”