Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

“Tingting Blong Yufala i Mas Longfala”

“Tingting Blong Yufala i Mas Longfala”

“Tingting Blong Yufala i Mas Longfala”

“Putum niufala laef ya blong yufala olsem prapa klos blong yufala. Yufala i mas gat sore long ol man . . . mo tingting blong yufala i mas longfala.”​—⁠KOLOSI 3⁠:⁠12.

1. Talem stori blong wan man we i soem gudfala eksampol long saed blong longfala tingting.

 RÉGIS i laef long saot wes blong Franis. Hem i baptaes olsem wan Witnes blong Jeova long 1952. Blong plante yia, waef blong hem i traem blokem hem blong no mekem wok blong Jeova. Hem i traem spolem wil blong trak, blong Régis i no save go long miting. Wan taem, hem i biaen long Régis, taem hem i stap talemaot mesej blong Baebol long ol haos wanwan. Taem Régis i storian wetem ol man long saed blong gud nius blong Kingdom, waef blong hem i stap jikim hem. Nating se Régis i stap kasem fasin agens olsemia, hem i gohed nomo blong soem longfala tingting. Long rod ya, hem i wan gudfala eksampol long olgeta Kristin. Jeova i wantem se olgeta man we oli wosip long hem oli soem longfala tingting long ol narafala.

2. ?Wanem stret mining blong Grik tok ya we oli tanem i kam “longfala tingting,” mo tok ya i save karem wanem mining bakegen?

2 Stret mining blong Grik tok we oli tanem i kam “longfala tingting,” hemia se “longfala maen.” Leven taem, Baebol Long Bislama i tanem tok ya i kam ‘tingting i longfala,’ tu taem “longfala tingting,” mo wan taem “tingting i no foldaon.” Long Hibru mo Grik tugeta, tok ya we oli tanem i kam “longfala tingting” i save karem tingting ya se wet wetem kwaet fasin, mo no hareap blong agensem wan we i mekem i rong long yumi, mo slou blong kros.

3. ?Olsem wanem tingting blong ol Kristin long saed blong longfala tingting, i defren olgeta long hemia blong ol man Gris long faswan handred yia?

3 Ol man Gris long faswan handred yia, oli no tingbaot longfala tingting olsem wan gudfala fasin. Ol man Stoik, * we oli gat hae save long waes blong wol, oli neva yusum tok ya. Wan man blong stadi long Baebol, William Barclay, i talem se, longfala tingting “i defren olgeta long fasin blong ol man Gris.” Oli flas from fasin ya we oli “no save letem man i daonem no i spolem olgeta.” Barclay i talem se: “Long tingting blong ol man Gris, wan man we i gat fasin blong givimbak, i wan gudfala man. Be, long tingting blong wan Kristin, wan gudfala man i wan man we i gat raet blong givimbak, be hem i no wantem mekem.” Maet ol man Gris oli ting se wan man we i gat longfala tingting i slak. Be, oltaem “fasin ya blong God we ol man oli luk se i krangke nomo, hem i waes moa, i winim fasin blong man. Mo fasin ya blong God we ol man oli luk se i no gat paoa, hem i gat paoa moa, i winim fasin blong man.”​—⁠1 Korin 1⁠:⁠25.

Eksampol Blong Kraes Long Saed Blong Longfala Tingting

4, 5. ?Jisas i soem wanem gudfala eksampol long saed blong longfala tingting?

4 Namba tu man afta long Jeova we i soem gudfala eksampol blong longfala tingting, hem i Jisas Kraes. Taem hem i kasem traem, ol man oli sapraes long fasin blong hem blong bos long tingting blong hem. Profet tok long saed blong hem i talem se: “Olgeta oli mekem i strong tumas long hem, be hem i mekem tingting blong hem i stap daon, nao i karem ol samting ya. Hem i no talem wan tok nating. Hem i olsem smol sipsip nomo we oli stap tekem i go blong kilim blong kakae, no bigfala sipsip we oli stap katemaot hea blong hem, be i no save krae. Hem i no talem wan samting nating.”​—⁠Aesea 53⁠:⁠7.

5 !Longfala tingting we Jisas i soem taem hem i mekem minista wok blong hem long wol, i nambawan! Ol enemi blong hem oli askem plante kwestin long hem blong traem trikim hem, mo samfala oli agensem hem, oli tok nogud long hem. (Matiu 22⁠:​15-46; 1 Pita 2⁠:23) Taem ol man blong hem oli stap rao oltaem se hu long olgeta i hae moa, hem i soem longfala tingting long olgeta. (Mak 9⁠:​33-37; 10⁠:​35-45; Luk 22⁠:​24-27) !Mo tingbaot nambawan fasin blong Jisas long naet we oli holem hem. Hem i no kam kros. Afta we hem i bin talem long Pita mo Jon se ‘yutufala i mas wekap wetem mi,’ hem i faenem we tufala i stap slip bakegen.​—⁠Matiu 26⁠:​36-41.

6. ?Olsem wanem Pol i kasem blesing from longfala tingting blong Jisas, mo samting ya i tijim wanem long yumi?

6 Afta we Jisas i ded mo i laef bakegen, hem i gohed blong gat longfala tingting. Aposol Pol i tingbaot samting ya plante taem, from we fastaem hem i bin ronem mo mekem trabol long ol Kristin. Hem i talem se: “Tok ya we i talem se Jisas Kraes i kam long wol ya blong sevem ol man nogud, hem i wan trutok we yumi mas bilif long hem oltaem. Mo mi mi nambawan long ol man nogud ya. Be God i gat sore long mi, from we Jisas Kraes i wantem yusum laef blong mi, blong soemaot fasin blong hem long olgeta man we bambae oli save bilif long hem blong kasem laef ya we i no save finis. Hem i wantem soemaot we oltaem tingting blong hem i longfala, we i no gat en blong hem.” (1 Timoti 1⁠:​15, 16) Nomata wanem fasin we yumi bin mekem bifo, sipos yumi gat bilif long Jisas, bambae hem i soem longfala tingting long yumi. I tru, Jisas i wantem tu se yumi ‘mekem ol fasin ya we i save soemaot we yumi tanem tingting blong yumi finis.’ (Ol Wok 26⁠:20; Rom 2⁠:⁠4) Ol mesej we Jisas i sanem i go long ol seven kongregesen long Esia Maena oli soemaot se tingting blong Jisas i longfala, be oli soemaot tu se hem i wantem we yumi gohed blong jenisim ol fasin blong yumi.​—⁠Revelesen, japta 2 mo 3.

Wan Frut Blong Tabu Spirit

7. ?Olsem wanem longfala tingting i joen wetem tabu spirit?

7 Long leta blong Pol long ol Kristin long Galesia, long japta faef, hem i tokbaot ol samting we tingting blong ol man nomo i wantem, se oli defren olgeta long ol frut blong tabu spirit. (Galesia 5⁠:​19-23) Longfala tingting i wan fasin blong Jeova, hem nao i stamba blong fasin ya, mo fasin ya i wan frut blong tabu spirit. (Eksodas 34⁠:​6, 7) Yes, longfala tingting i namba fo long ol frut blong tabu spirit we Pol i tokbaot. Ol narafala frut ya, i gat “lav, glad, pis, . . . kaen fasin, gud fasin, bilif, kwaet fasin, fasin we man i save bos long tingting blong hem.” (Galesia 5⁠:​22, 23, NW ) Taswe, taem ol man blong God oli soemaot longfala tingting olsem hem, samting ya i pruvum se tabu spirit i stap wok long laef blong olgeta.

8. ?Wanem bambae i givhan long yumi blong wokem ol frut blong spirit, olsem longfala tingting?

8 Hemia i no minim se Jeova i fosem spirit blong hem long ol man. Yumi mas wantem se spirit ya i lidim yumi. (2 Korin 3⁠:17; Efesas 4⁠:30) Yumi letem spirit ya i lidim yumi taem yumi traehad blong soemaot ol frut blong spirit long olgeta samting we yumi mekem. Afta we Pol i mekem lis blong ol samting we tingting blong ol man nomo i wantem mo ol frut blong tabu spirit, hem i gohed i talem se: “Yumi mas letem Spirit ya i lidim yumi long laef blong yumi. Yufala i no mastik long samting ya. I no gat man i save giaman long God. Wanem sid we man i planem fastaem long garen blong hem, be frut blong hem nomo, man ya bambae i mas kakae. Sipos man i planem rabis fasin we tingting blong hem i wantem, rabis fasin ya blong hem bambae i givim kakae long hem, we ded nomo. Be sipos hem i planem fasin we tabu spirit i wantem, tabu spirit bambae i givim kakae long hem, we hemia laef ya we i no save finis.” (Galesia 5⁠:25; 6⁠:​7, 8) Taswe blong gat longfala tingting, yumi mas wokem ol narafala frut tu we ol Kristin oli save kasem from tabu spirit.

“Man We i Gat Lav, Tingting Blong Hem i Longfala”

9. ?Maet wanem risen nao i pusum Pol blong talem long ol man Korin se “man we i gat lav, tingting blong hem i longfala”?

9 Pol i soemaot se fasin ya lav i joen wetem longfala tingting. Hem i talem se: “Man we i gat lav, tingting blong hem i longfala.” (1 Korin 13⁠:​4, NW ) Wan man blong stadi long Baebol, Albert Barnes, i ting se Pol i talem toktok ya from we sam Kristin long kongregesen blong Korin oli stap raorao. (1 Korin 1⁠:​11, 12) Barnes i poenemaot se: “Tok ya we oli yusum [blong talem longfala tingting] i defren long fasin blong hareap: blong tok kros mo tingting kros, mo blong kros from ol smosmol samting. Tok ya i karem mining se, nating we ol narafala oli mekem i strong long yu, no oli traem mekem yu yu kros, be TINGTING BLONG YU I LONGFALA.” Tufala fasin ya, lav mo longfala tingting, tufala i impoten tumas blong mekem se Kristin kongregesen i save holem pis oltaem.

10. (a) ?Olsem wanem lav i save givhan long yumi blong gat longfala tingting, mo aposol Pol i givim wanem advaes long saed ya? (b) ?Wan man blong stadi long Baebol i talem wanem long saed blong longfala tingting mo kaen fasin blong God? (Lukluk futnot.)

10 “Man we i gat lav, tingting blong hem i longfala, mo hem i kaengud. [Hem] . . . i no save tingbaot hem nomo. Hem i no save kros kwik.” Taswe, long plante rod, lav i givhan long yumi blong gat longfala tingting. * (1 Korin 13⁠:​4, 5, NW ) Taem yumi gat lav, yumi tingbaot se yumi evriwan i sinman mo yumi mestem samtaem. Samting ya i givhan long yumi blong mekem tingting blong yumi i longfala. Lav i save halpem yumi blong tingbaot narafala mo blong fogivim narafala. Aposol Pol i givim advaes ya se: “Oltaem, long olgeta samting, tingting blong yufala i mas stap daon, mo yufala i mas kwaet man. Tingting blong yufala i mas longfala, mo yufala i mas lavlavem yufala, blong yufala i no raorao long yufala. Tabu Spirit, hem i stap mekem yumi evriwan i joen gud, mo hem i givim pis long yumi. Nao from samting ya, yumi mas traehad blong holem pis ya, blong yumi save joen gud oltaem.”​—⁠Efesas 4⁠:​1-3.

11. ?From wanem i impoten tumas we ol Kristin we oli stap wanples oli gat longfala tingting?

11 Ol Kristin we oli stap wanples, olsem long ol kongregesen, ol haos Betel, ol misinari hom, taem oli bildim ol Haos Kingdom, no taem oli stap mekem wan Kristin kos blong kasem trening, oli nidim longfala tingting. Fasin ya i givhan bigwan long yumi blong gat pis, mo blong stap glad. Prapa fasin blong yumi evriwan i defdefren, samting we wan i laekem i no sem mak long samting we narafala i laekem. Trening we yumi wanwan i kasem taem yumi stap gruap i defdefren, fasin we yumi lanem blong soem respek mo blong stap klin long bodi i no sem mak evriwan. Taswe, samtaem ol traem oli save kamaot taem yumi evriwan i stap wanples. Samting ya i tru long ol famle tu. Hem i impoten tumas blong no kros kwik. (Ol Proveb 14⁠:29; 15⁠:18; 19⁠:11) Yumi evriwan i nidim longfala tingting​—⁠yumi mas stanap strong longtaem mo wet wetem kwaet fasin. Mo yumi mas gat wan strong tingting se traem we yumi kasem bambae i finis.​—⁠Rom 15⁠:​1-6.

Yumi Nidim Longfala Tingting Blong Stanap Strong

12. ?From wanem i impoten blong gat longfala tingting taem yumi kasem traem?

12 Taem yumi gat longfala tingting, i isi moa blong stanap strong agensem ol traem we oli stap longtaem no we yumi no save stretem kwiktaem. Samting ya i tru long saed blong Régis, we yumi tokbaot antap. Blong plante yia, hem i gohed blong mekem wok blong Jeova, nating se waef blong hem i agensem hem. Be, wan dei, waef blong hem i kam toktok long hem, mo i krae bigwan se: “Mi save se hemia trutok. Plis givhan long mi. Mi mi wantem stadi long Baebol.” Samtaem biaen, hem i tekem baptaes olsem wan Witnes. Régis i talem se: “Samting ya i pruvum se Jeova i blesem olgeta traehad blong mi long ol yia we mi bin soem longfala tingting mo stanap strong.” Hem i kasem pei from longfala tingting blong hem.

13. ?Wanem i givhan long Pol blong stanap strong, mo eksampol blong hem i save givhan long yumi olsem wanem?

13 Long faswan handred yia K.T., aposol Pol i soem nambawan eksampol long saed blong longfala tingting. (2 Korin 6⁠:​3-10; 1 Timoti 1⁠:16) Klosap long taem we Pol i ded, hem i givim advaes long yangfala fren blong hem Timoti. Hem i givim woning ya long Timoti se olgeta Kristin bambae oli mas kasem traem. Pol i tokbaot eksampol we hem i soemaot finis mo ol Kristin fasin we man i nidim blong stanap strong. Hem i talem se: “Be yu, Timoti, taem we yu stap biaen long mi, yu save finis ol toktok blong mi, mo ol fasin blong mi, mo ol samting we mi mi wantem mekem long laef blong mi. Yu luk finis fasin blong mi blong bilif, mo blong mekem tingting blong mi i longfala. Mo yu luk finis fasin blong mi blong lavem ol man, mo blong holem wok gogo i finis. Yu luk finis we ol man oli stap ronem mi tumas, mo we mi harem nogud tumas long bodi blong mi. Yu save finis ol samting ya we mi mi kasem long Antiok mo long Ikoniam mo long Listra, we ol man oli stap mekem i nogud tumas long mi. Be Masta blong yumi i tekemaot mi long olgeta samting ya, i sevem mi. Yu yu save we olgeta man we oli wantem joen long Jisas Kraes blong mekem laef blong olgeta i stret long fes blong God, bambae ol man oli save mekem i nogud tumas long olgeta.” (2 Timoti 3⁠:​10-12; Ol Wok 13⁠:​49-51; 14⁠:​19-22) Blong stanap strong, yumi nidim strong bilif, lav, mo longfala tingting.

Putum Longfala Tingting Olsem Prapa Klos Blong Yumi

14. ?Pol i talem se ol gudfala fasin ya olsem longfala tingting, oli sem mak long wanem samting, mo hem i givim wanem advaes long ol Kristin long Kolosi?

14 Aposol Pol i tokbaot longfala tingting mo ol narafala fasin we oli kamaot long God olsem prapa klos we wan Kristin i putum afta we hem i sakemaot ol fasin blong hem we oli blong “olfala laef ya.” (Kolosi 3⁠:​5-10) Hem i talem se: “Naoia yufala i tabu, yufala i man blong God. Hem i lavem yufala tumas, mo hem i jusumaot yufala finis, blong yufala i man blong hem. Nao from samting ya, yufala i mas putum niufala laef ya blong yufala olsem prapa klos blong yufala. Yufala i mas gat sore long ol man mo yufala i mas mekem i gud long olgeta. Tingting blong yufala i mas stap daon, mo yufala i mas kwaet man, mo tingting blong yufala i mas longfala. Yufala i mas givgivhan long yufala, mo taem wan long yufala i gat sam poen agens long narawan, tufala ya i mas fofogivim tufala. Yufala i mas fofogivim yufala, long sem fasin ya we Masta blong yumi i fogivim yumi. Mo wetem ol fasin ya, yufala i mas lavem ol man, from we fasin ya blong lavem man, hem i save joenemgud olgeta samting, blong oli kam wan.”​—⁠Kolosi 3⁠:​12-14.

15. ?Wanem frut i save kamaot taem ol Kristin oli putum longfala tingting mo ol narafala fasin we oli kamaot long God, ‘olsem prapa klos blong olgeta’?

15 Taem ol memba blong kongregesen oli putum ol gudfala fasin “olsem prapa klos” blong olgeta, hemia fasin sore, kaen fasin, tingting daon, kwaet fasin, longfala tingting, mo lav, bambae oli save winim ol problem blong olgeta, mo oli save gohed blong mekem wok blong Jeova wetem wan tingting nomo. I impoten tumas we ol Kristin elda oli gat longfala tingting. Maet samtaem oli mas stretem wan narafala Kristin. Be i gat ol defren rod blong stretem man. Pol i tokbaot beswan tingting blong soemaot taem hem i talem long Timoti se: “Yu mas pulum ol man blong oli bilif long hem, mo yu mas tok strong long ol man we oli rong, mo yu mas mekem tingting blong ol man oli stanap strong, mo yu mas mekem tingting blong yu i longfala blong tijimgud olgeta.” (2 Timoti 4⁠:⁠2) Yes, i stret se oltaem ol sipsip blong Jeova oli mas kasem longfala tingting, respek, mo kaen fasin.​—⁠Matiu 7⁠:12; 11⁠:28; Ol Wok 20⁠:​28, 29; Rom 12⁠:⁠10.

‘Mekem Tingting Blong Yumi i Longfala Long Olgeta Man’

16. ?Maet yumi kasem wanem frut taem yumi ‘mekem tingting blong yumi i longfala long olgeta man’?

16 From we Jeova i gat longfala tingting long ol man, yumi tu yumi mas ‘mekem tingting blong yumi i longfala long olgeta man.’ (1 Tesalonaeka 5⁠:14) Hemia i minim se yumi mas soem longfala tingting long ol famle blong yumi we oli no Witnes, long ol man we oli stap klosap long yumi, ol man we oli wok wetem yumi, mo we oli skul wetem yumi. Sam Witnes, oli kasem fasin agens no ol tok blong jikim olgeta blong plante yia, maet long ples blong wok no long skul. Be from gudfala fasin blong ol Witnes ya, sam man we oli agens oli jenisim tingting blong olgeta. (Kolosi 4:5, 6) Aposol Pita i raetem se: ‘Yufala i mas mekem fasin blong yufala i stret gud long fes blong ol man, blong bambae oli luk ol gudfala wok blong yufala. Nao long Lasdei, taem God i kam blong jajem olgeta, bambae oli save leftemap nem blong God from ol gudfala wok ya blong yufala.’​—⁠1 Pita 2⁠:⁠12.

17. ?Olsem wanem yumi save folem eksampol blong Jeova blong soem lav mo longfala tingting, mo from wanem yumi mas mekem samting ya?

17 Longfala tingting blong Jeova bambae i givim janis long plante milian man blong oli kasem laef. (2 Pita 3⁠:​9, 15) Yumi mas folem eksampol blong Jeova long fasin blong soem lav mo longfala tingting. Sipos yumi mekem olsem, bambae yumi gohed blong talemaot gud nius blong Kingdom blong God mo blong tijim ol narafala blong stap aninit long rul blong Kingdom blong Kraes. (Matiu 28⁠:​18-20; Mak 13⁠:10) Be, sipos yumi no gohed blong prij, i olsem we yumi wantem blokem Jeova blong i no mekem tingting blong hem i longfala. Mo i soemaot se yumi no luksave gudfala frut we i save kamaot from longfala tingting blong Jeova, hemia blong pulum plante man blong oli tanem tingting from sin blong olgeta.​—⁠Rom 2⁠:⁠4.

18. ?Taem Pol i prea from ol Kristin long Kolosi, hem i askem wanem?

18 Pol i raetem leta i go long ol Kristin long Kolosi, Esia Maena, se: “Oltaem mitufala i stap prea from yufala, i stat long taem ya we mitufala i kasem nius blong yufala fastaem. Mitufala i stap askem long God, blong Tabu Spirit i mekem yufala i waes, yufala i luksave olgeta samting we God i wantem, blong bambae yufala i savegud olgeta. Nao bambae yufala i save mekem laef blong yufala i kam stret gud olsem we Masta blong yumi i wantem. Oltaem, bambae yufala i save mekem ol stret fasin wetem ol gudgudfala wok, mo long fasin ya bambae yufala i gohed blong save God moa, nao hem bambae i save glad long yufala from ol samting ya. Mitufala i wantem blong God i mekem yufala i strong long bigfala paoa blong heven. Nao bambae yufala i save stanap strong long taem blong trabol, we tingting blong yufala i longfala, i no save foldaon. Mo oltaem bambae yufala i save harem gud.”​—⁠Kolosi 1⁠:​9-11.

19, 20. (a) ?Yumi mas mekem wanem blong yumi no luk longfala tingting blong Jeova olsem wan traem long yumi? (b) ?Longfala tingting blong yumi i save karem wanem frut?

19 Jeova bambae i gohed blong mekem tingting blong hem i longfala. Sipos yumi waes mo yumi “luksave olgeta samting we God i wantem,” hemia se “olgeta man bambae oli save trutok blong hem,” ale bambae yumi no luk longfala tingting blong Hem olsem wan traem long yumi. (1 Timoti 2⁠:⁠4) Bambae yumi gohed blong mekem “ol stret fasin wetem ol gudgudfala wok,” antap moa, wok ya blong talemaot “gud nius blong Kingdom.” (Matiu 24⁠:​14, NW ) Sipos yumi gohed long wok ya wetem strong bilif, bambae Jeova i ‘mekem yumi strong long bigfala paoa.’ ‘Bambae yumi save stanap strong long taem blong trabol, we tingting blong yumi i longfala, i no save foldaon. Mo oltaem bambae yumi save harem gud.’ Long rod ya, ‘bambae yumi save mekem laef blong yumi i kam stret gud,’ mo bambae yumi gat pis from we yumi save se yumi stap mekem wanem “we Masta blong yumi i wantem.”

20 Yumi mas bilif fulwan se fasin blong Jeova blong mekem tingting i longfala i waes. Fasin ya bambae i sevem yumi mo olgeta tu we oli lesin long yumi long wok blong prij mo tijim ol man. (1 Timoti 4⁠:16) Ol fasin we yumi wokem, we oli ol frut blong tabu spirit, olsem lav, kaen fasin, gud fasin, kwaet fasin, mo fasin we yumi bos long tingting blong yumi, bambae oli givhan long yumi blong soem longfala tingting wetem glad. Bambae i isi moa blong holem pis wetem ol memba blong famle mo wetem ol Kristin brata sista blong yumi long kongregesen. Longfala tingting bambae i givhan long yumi blong no kros taem ol man long wok mo skul oli agensem yumi. Mo bambae i gat gudfala frut we i kamaot from longfala tingting blong yumi, hemia se bambae i sevem plante man we oli bin mekem rong, mo bambae i leftemap God ya Jeova we i stamba blong longfala tingting.

[Ol futnot]

^ Grup blong man samwe 300 B.K.T., we oli bilif se ol waes man oli neva soem filing, glad, sore, haremgud, harem nogud.

^ Long saed blong tok blong Pol se “man we i gat lav, tingting blong hem i longfala mo hem i kaengud,” Gordon D. Fee, wan man blong stadi long Baebol, i talem se: “Long ol tijing blong Pol yumi save luk klia tufala fasin [longfala tingting mo kaen fasin] we God i soemaot long ol man (Rom 2: 4). Hem i soemaot longfala tingting taem hem i holembak kros blong hem long ol man we oli rebel agensem hem; mo tu, yumi luk kaen fasin blong hem long ol samting we hem i mekem blong soem sore long ol man. Taswe, faswan samting we Pol i tokbaot blong eksplenem lav, hemia tufala fasin ya blong God. Tru long Kraes, God i soem se hem i gat longfala tingting mo hem i kaen long olgeta we i stret blong oli kasem jajmen blong hem.”

?Yu Yu Save Eksplenem?

• ?Long wanem rod Kraes i soem wan nambawan eksampol blong gat longfala tingting?

• ?Wanem samting i save givhan long yumi blong gat longfala tingting?

• ?Olsem wanem longfala tingting i save givhan long ol famle, ol Kristin grup, mo ol elda?

• ?Taem yumi gat longfala tingting, olsem wanem fasin ya i save karem blesing i kam long yumi mo long ol narafala?

[Kwestin]

[Tok blong pija long pej 15]

Nating se Jisas i kasem plante traem, hem i soem longfala tingting long ol man blong hem

[Tok blong pija long pej 16]

Ol Kristin elda oli mas soem gudfala eksampol blong longfala tingting long ol brata blong olgeta

[Tok blong pija long pej 17]

Sipos yumi folem eksampol blong Jeova, we i soem lav mo longfala tingting, bambae yumi gohed blong talemaot gud nius

[Tok blong pija long pej 18]

Pol i prea from ol Kristin se ‘tingting blong olgeta i longfala . . . mo oltaem bambae oli harem gud’