STADI 16
Gohed Blong Tinghae Long Ransom
‘Pikinini blong man i kam blong givim laef blong hem olsem wan ransom, blong pembak plante man oli go fri.’—MAK 10:45.
SINGSING 18 Tangkiu From Sakrefaes Blong Jisas
BIGFALA TINGTING *
1-2. ?Wanem ya ransom, mo from wanem yumi nidim?
TAEM Adam i mekem sin, hem i lusum janis blong kasem laef we i no save finis, be i no hem nomo, ol fiuja pikinini blong hem tu. Adam i no gat eskius. Hem i minim nomo blong mekem sin. ?Be olsem wanem long ol pikinini blong hem? Olgeta oli no joen nating long sin blong hem. (Rom 5:12, 14) ?Be i gat rod blong sevem olgeta, blong oli no ded olsem Adam? !Yes! Kwiktaem afta we Adam i sin, Jehova i talemaot se bambae hem i sevem plante milian pikinini blong Adam, long sin mo ded. (Jen. 3:15) Long stret taem blong hem, Jehova bambae i sanem Pikinini blong hem blong i “givim laef blong hem olsem wan ransom, blong pembak plante man oli go fri.”—Mak 10:45; Jon 6:51.
2 ?Wanem ya ransom? Long Kristin Grik Haf Blong Baebol, ransom i praes we Jisas i givim blong pembak samting we Adam i lusum. (1 Kor. 15:22) ?From wanem yumi nidim ransom? Long Loa, stret rul blong Jehova long saed blong jastis, i talem se sipos wan man i ded, wan narafala man tu i mas ded blong tekem ples blong hem. (Eks. 21:23, 24) Adam i lusum laef blong hem we i stret gud olgeta. Taswe, blong folem jastis blong God, Jisas i givim laef blong hem we i stret gud olgeta olsem wan sakrefaes. (Rom 5:17) Long rod ya, hem i kam “Papa” blong olgeta man we oli soemaot se oli bilif long ransom.—Aes. 9:6; Rom 3:23, 24.
3. Folem Jon 14:31 mo 15:13, ?from wanem Jisas i glad nomo blong sakrefaesem laef blong hem?
3 Jisas i glad nomo blong sakrefaesem laef blong hem, from bigfala lav we hem i gat long Papa blong hem mo long yumi. (Ridim Jon 14:31; 15:13.) Lav ya i mekem se hem i gat strong tingting blong holemtaet bilif blong hem go kasem en, mo blong finisimgud wil blong Papa blong hem. Hem i mekem olsem taem i fasgud long God kasem we i ded. Hemia i mekem se stamba tingting blong Jehova long saed blong ol man mo wol ya, bambae i kamtru. Long stadi ya, bambae yumi tokbaot se from wanem God i letem Jisas i safa bitim mak bifo we i ded. Mo tu, bambae yumi luk eksampol blong wan man blong raetem Baebol, we i tinghae bigwan long ransom. Mo laswan, bambae yumi tokbaot olsem wanem blong soemaot tangkiu from ransom, mo olsem wanem blong tinghae moa long sakrefaes ya we Jehova mo Jisas oli givim long yumi.
?FROM WANEM GOD I LETEM JISAS I SAFA?
4. Diskraebem ded blong Jisas.
4 Traem pijarem se laswan dei blong Jisas long wol ya i olsem wanem. Sipos hem i wantem, hem i save singaot ami blong ol enjel oli kam protektem hem, be hem i no mekem. Hem i letem ol soldia oli kam holemtaet hem mo kilim nogud hem. (Mat. 26:52-54; Jon 18:3; 19:1) Oli wipim hem wetem wan wip we i terterem ol mit blong baksaed blong hem. Biaen, oli putum wan bigfala hevi pos long baksaed blong hem we i gat kil finis. Ale Jisas i stat blong dragem pos ya i go long ples we bambae hem i ded long hem, be afta, ol soldia oli fosem wan man we i stanap klosap, blong hem nao i karem pos ya. (Mat. 27:32) Taem Jisas i kasem ples ya, ol soldia oli nilim tufala han mo tufala leg blong hem long pos ya. Biaen oli stanemap pos ya, nao taem bodi blong Jisas i hang, ol nil oli terem mit blong leg mo han blong hem. Ol fren blong hem oli sore we oli sore, mo mama blong hem i stap krae, be ol rula blong ol man Jiu oli stap jikim hem. (Luk 23:32-38; Jon 19:25) Jisas i safa bitim mak blong plante aoa. Hat mo ol lang blong hem oli no moa wok gud, nao i had blong hem i pulum win. Taem hem i pulum laswan win blong hem, hem i prea laswan taem. Biaen, hem i benem hed blong hem, mo i ded. (Mak 15:37; Luk 23:46; Jon 10:17, 18; 19:30) !Hemia wan ded we i no kwik, i mekem hem i safa mo i sem!
5. Long Jisas, ?wanem samting we i mowas?
5 Long Jisas, samting we i mowas, i no wei we oli kilim hem i ded, be poen we oli yusum blong kilim hem i ded. Ol man oli talem giaman poen agensem hem, se hem i tok nogud long nem blong God mo i no gat respek long Hem. (Mat. 26:64-66) Jisas i harem nogud tumas taem hem i tingbaot giaman tok ya, mo hem i wantem se Papa blong hem i no letem oli daonem hem olsem. (Mat. 26:38, 39, 42) ?Be from wanem Jehova i letem Pikinini we hem i lavem tumas i safa mo i ded? Bambae yumi tokbaot tri risen.
6. ?From wanem Jisas i mas ded long wan pos?
6 Faswan risen, hemia se Jisas i mas hang long wan pos, blong mekem ol man Jiu oli kam fri long wan spesel panis. (Gal. 3:10, 13) Olgeta oli stap ded from sin we oli kasem long Adam. Be God i panisim olgeta tu from we oli bin promes blong obei long Loa blong Hem, be oli no mekem. (Rom 5:12) Loa blong God i talem se sipos wan man i mekem wan sin we i mas ded from, oli mas kilim hem i ded, biaen oli hangem bodi blong hem long wan pos. * (Dut. 21:22, 23; 27:26) Taswe taem Jisas i hang long pos, hem i mekem se i posibol blong nesen ya we i bin sakemaot hem, oli kam fri long panis ya.
7. ?Wanem seken risen we God i letem Pikinini blong hem i safa?
Hib. 2:17, 18; 4:14-16; 5:7-10.
7 Tingbaot seken risen. God i stap trenem Jisas long wok ya blong Hae Pris. Jisas i save se i had blong man i obei long God taem hem i fesem wan traem we i strong we i strong. Hem i kasem plante presa nao hem i askem help blong God “long bigfala voes, mo i krae i go long hem blong i givhan long hem.” Yes, from we Jisas i save filing ya blong safa bitim mak, hem i kasemsave long ol nid blong yumi, mo “hem i naf blong givhan long [yumi ya] we ol samting oli stap traem [yumi].” !Yumi glad tumas se Jehova i putumap wan Hae Pris we i “savegud we yumi no gat paoa, nao hem i gat sore long yumi”!—8. ?Wanem namba 3 risen we God i letem Jisas i kasem traem we i strong we i strong?
8 Namba 3 risen, hemia se Jehova i letem samting ya i hapen blong ansa long impoten kwestin ya se: ?Ol man oli save fasgud long God nating se oli kasem traem we i strong we i strong? !Setan i talem se nogat! Hem i se ol man oli mekem wok blong God blong kasem samting nomo. Mo hem i bilif se olgeta oli olsem Adam, oli no lavem Jehova. (Job 1:9-11; 2:4, 5) Jehova i trastem se Pikinini blong hem i save holemstrong long hem, taswe hem i letem Jisas i kasem traem we i go kasem fulmak blong hem. Jisas i holemstrong long Jehova mo i pruvum se Setan i man blong giaman.
WAN MAN BLONG RAETEM BAEBOL WE I TINGHAE BIGWAN LONG RANSOM
9. ?Aposol Jon i soem wanem eksampol?
9 Tijing blong ransom i mekem bilif blong plante Kristin i kam strong. Oli gohed blong prij, nating se ol man oli agensem olgeta, mo oli stanap strong long ol defren traem go kasem we oli olfala. Tingbaot eksampol blong aposol Jon. Blong bitim 60 yia, hem i gohed blong talemaot trutok long saed blong Kraes mo ransom. Be taem hem i gat klosap 100 yia, gavman blong Rom i ting se hem i wan man we i denja, ale oli mekem hem i go kalabus long Patmos. ?Wanem rong blong hem? Hemia se hem i ‘stap tokbaot God, mo i stap tokbaot trutok long saed blong Jisas.’ (Rev. 1:9) !Hemia wan nambawan eksampol blong bilif mo stanap strong!
10. ?Olsem wanem ol buk blong Jon oli soem se hem i tinghae long ransom?
10 ?Long ol buk we Jon i raetem, hem i soem se hem i lavem Jisas tumas mo hem i glad long ransom. Long ol buk ya, hem i tokbaot ransom mo ol blesing we oli kamaot from ransom bitim 100 taem. Eksampol, hem i raetem se: “Sipos wan man i mekem wan sin, yumi gat wan helpa we i stap wetem Papa, hemia Jisas Kraes, we i wan stret man.” (1 Jon 2:1, 2) Ol buk blong Jon oli soem tu se i impoten blong “givim witnes long saed blong Jisas.” (Rev. 19:10) I klia nomo se Jon i tinghae bigwan long ransom. ?Olsem wanem yumi tu yumi save mekem sem mak?
?OLSEM WANEM BLONG SOEM TANGKIU FROM RANSOM?
11. ?Wanem i save halpem yumi blong blokem sin?
11 No letem sin i pulum yu. Sipos yumi rili tinghae long ransom, bambae yumi no gat tingting ya se: ‘Sipos sin i pulum mi, i no nid blong mi blokem. Mi save mekem sin nomo, nao biaen mi askem God i fogivim mi.’ Defren olgeta, sipos sin i pulum yumi, bambae yumi talem se: ‘!Nogat! Jehova mo Jisas i mekem plante Mat. 6:13.
samting finis blong halpem mi. !Mi no wantem mekem tufala i harem nogud!’ Nao, yumi save askem Jehova blong i givim paoa long yumi, mo yumi plis long hem se: ‘Yu no letem ol samting oli kam traem [mi].’—12. ?Olsem wanem yumi save folem advaes blong 1 Jon 3:16-18?
12 Lavem ol brata sista. Taem yumi gat fasin ya, yumi stap soemaot se yumi tinghae long ransom. ?From wanem? From we Jisas i givim laef blong hem blong sevem ol brata sista blong yumi tu. Sipos hem i rere blong ded from olgeta, hemia i soem se oli sas long ae blong hem. (Ridim 1 Jon 3:16-18.) Yumi soem se yumi lavem ol brata sista tru long ol aksen blong yumi. (Efes. 4:29, 31–5:2) Eksampol, yumi halpem olgeta taem oli sik o taem oli kasem wan bigfala trabol, olsem wan disasta. ?Be olsem wanem sipos wan Kristin i mekem o i talem wan samting we i mekem yumi harem nogud?
13. ?From wanem yumi mas fogivim narafala?
13 ?Yu yu gat fasin ya blong no fogivim wan brata o sista? (Lev. 19:18) Sipos yes, i gud yu folem advaes ya: “Yufala i no mas hariap blong kros long yufala, mo yufala i mas glad blong fofogivim yufala nating sipos wan long yufala i gat risen blong komplen agens long narawan. Jehova i glad oltaem blong fogivim yufala, ale yufala tu i mas mekem sem mak.” (Kol. 3:13) Evri taem we yumi fogivim brata o sista blong yumi, yumi stap pruvum long Papa blong yumi se yumi rili tinghae long ransom. ?Be olsem wanem blong gohed blong tinghae moa long presen ya we i kam long God?
?OLSEM WANEM BLONG TINGHAE MOA LONG RANSOM?
14. ?Olsem wanem blong tinghae moa long ransom?
14 Talem tangkiu long Jehova from ransom. Sista Joanna we i gat 83 yia mo i stap long India, i talem se: “Mi ting se i impoten blong tokbaot ransom long ol prea we mi mekem evri dei, mo blong talem tangkiu long Jehova from.” Taem yu prea, i gud yu tokbaot ol mastik we yu mekem long dei ya, biaen yu askem long Jehova blong i fogivim yu. I tru, sipos yu mekem wan bigfala sin, yu nidim help blong ol elda tu. Olgeta bambae oli lesin long yu, mo oli givim ol gudfala advaes we i kamaot long Baebol. Bambae Jem. 5:14-16.
oli prea wetem yu, mo oli askem long Jehova blong i gohed blong yusum valiu blong sakrefaes blong Jisas, “blong bambae [yu] kam gud bakegen [long spirit].”—15. ?From wanem yumi mas tekem taem blong ridim stori blong ransom, mo tingting dip long hem?
15 Tingting dip long ransom. Sista Rajamani we i gat 73 yia, i talem se: “Wota blong ae blong mi i ron taem mi ridim stori blong Jisas we i safa.” Ating yu tu yu harem nogud taem yu tingbaot se Pikinini blong God i safa bitim mak. Be taem yu tingting dip moa long sakrefaes blong Jisas, bambae lav blong yu long hem mo long Papa blong hem i kam bigwan moa. Blong halpem yu blong tingting dip long ransom, i gud yu stadi moa long topik ya.
16. ?Wanem gudfala samting we yumi kasem taem yumi tokbaot ransom long ol narafala? (Yu luk pija long fran pej.)
16 Tijim ol narafala blong oli save ransom. Evri taem we yumi tokbaot ransom long ol narafala, tangkiu blong yumi tu i stap kam bigwan moa. Yumi gat sam nambawan tul we oli save halpem yumi blong eksplenem se from wanem Jisas i mas ded from yumi. Eksampol, yumi save yusum lesen 4 we i se “?Hu Ya Jisas Kraes?” long buklet ya !Gud Nius We i Kamaot Long God! O yumi save yusum japta 5 we i se “Ransom Sakrefaes Blong Jisas—Wan Nambawan Presen,” long buk ya ?Baebol i Tijim Wanem? Mo evri yia, bambae yumi tinghae moa long ransom sipos yumi joen long Memoriol blong ded blong Jisas, mo yumi wok strong blong invaetem ol man oli kam. !Hemia wan bigfala ona blong tijim ol narafala blong oli save long Pikinini blong Jehova!
17. ?From wanem ransom i nambawan presen we God i givim long ol man?
17 I tru nomo se yumi gat gudfala risen blong gohed blong tinghae long ransom. Ransom i mekem se yumi save frengud wetem Jehova, nating se yumi sinman. Ransom i mekem se ol wok blong Devel bambae oli finis olgeta. (1 Jon 3:8) Ransom i mekem se stamba tingting blong Jehova long saed blong wol bambae i kamtru. Fulwol ya bambae i kam wan paradaes. Evri man we bambae yu mitim, oli lavem Jehova mo oli mekem wok blong hem. !Taswe, i gud we evri dei, yumi faenem rod blong soemaot se yumi tinghae long ransom! !Hem i wan nambawan presen we God i givim long ol man!
SINGSING 20 Yu Givim Pikinini Ya Blong Yu
^ par. 5 ?From wanem Jisas i safa bitim mak bifo we i ded? Stadi ya bambae i ansa long kwestin ya. Mo bambae i halpem yumi blong tinghae moa long ransom.
^ par. 6 Ol man Rom oli gat kastom ya blong nilim o fasem man long wan pos taem i laef yet, mo Jehova i letem Pikinini blong hem blong i ded long fasin ya.
^ par. 55 PIJA: Wanwan long ol brata ya i stanap strong blong no lukluk ol doti pija, smok tabak, mo akseptem braebri.