COM S’UTILITZEN LES DONACIONS
Es defén la llibertat religiosa de les comunitats indígenes
1 DE MAIG DE 2021
D’entre els centenars de milions de persones que viuen en l’Amèrica Llatina, hi ha milions que tenen els seus propis idiomes i costums indígenes. Entre ells es troben els nostres germans espirituals, que també valoren molt la seua cultura. Per tal d’ajudar la gent a aprendre la veritat de la Bíblia, els testimonis de Jehovà traduïm i distribuïm publicacions en més de 130 idiomes indígenes de l’Amèrica Llatina. a No obstant, alguns dels nostres germans han afrontat oposició per servir a Jehovà i per no participar en costums que són habituals en les seues comunitats però que entren en conflicte amb les ensenyances bíbliques. Com s’han utilitzat les donacions per a ajudar-los?
Els ajudem a tornar a casa
En Mèxic, els germans de la comunitat huitxol, ubicada en les muntanyes de l’estat de Jalisco, es negaren de forma respectuosa a participar en pràctiques religioses que anaven en contra de la seua consciència. b Però això va indignar a algunes persones de la seua comunitat. Desgraciadament, el 4 de desembre de 2017, una turba violenta va atacar un grup de testimonis junt amb altres persones que estaven amb ells. La turba els va expulsar violentament de la comunitat, va destruir les seues propietats i va amenaçar de mort a qualsevol que intentara tornar.
Els testimonis de les ciutats veïnes atengueren immediatament les necessitats dels nostres germans. Però què es podia fer per a que pogueren tornar a casa? Un germà, a qui li diuen Agustín, explica: «No teníem prou diners per a contractar un advocat i no sabíem a qui demanar assessorament legal».
Com que s’havia vulnerat la llibertat religiosa dels nostres germans, la sucursal de l’Amèrica Central en seguida va prendre mesures. Primer, demanaren a les autoritats locals que investigaren els successos. Després, van rebre l’aprovació del Comité de Coordinadors de la Junta Directiva dels testimonis de Jehovà per a treballar en coŀlaboració amb el Departament d’Assumpts Legals de la central mundial i per a presentar una demanda a favor dels nostres germans huitxols. Amb el temps, el cas va arribar al Tribunal Suprem de justícia de la nació, la màxima autoritat de Mèxic.
Un equip internacional d’advocats va preparar una sèrie d’arguments convincents on explicaren que, igual que els altres han de respectar la cultura de les comunitats indígenes, les comunitats mateixes també han de respectar i protegir la llibertat de tots els seus membres. Els drets humans no tenen fronteres.
El 8 de juliol de 2020, el Tribunal Suprem de Justícia va dictar una sentència unànime a favor dels testimonis de Jehovà i va ordenar que es permetera tornar a tots els qui havien sigut expulsats de la seua comunitat. Agustín, mencionat adés, expressa amb estes paraules la gratitud que tant ell com altres senten: «Estem molt agraïts i molt feliços pel que els germans han fet per nosaltres. Si no ens hagueren ajudat, no haguérem pogut fer res».
«Tant per tan pocs»
Els nostres germans de l’Equador també van afrontar una situació similar. Es tracta dels nostres germans de San Juan de Ilumán, un poble de la vall d’Otavalo on viu una gran quantitat d’indígenes. En 2014, després d’obtindre tots els permisos necessaris, començaren a construir una Sala del Regne. Però un sacerdot va liderar una turba de més de 100 persones i els van forçar a parar la construcció. Després, la comunitat els va ordenar que deixaren de celebrar les seues reunions.
Els departaments d’Assumpts Legals de la sucursal de l’Equador i de la central mundial coŀlaboraren en defendre la congregació davant d’esta violació de la seua llibertat religiosa. Els nostres germans presentaren el cas al tribunal. Ràpidament, la comunitat va parar l’oposició i va permetre que la congregació continuara reunint-se i que acabara de construir la seua Sala del Regne. Però, per a protegir els drets dels nostres germans en el futur, es va demanar als tribunals superiors que prengueren mesures per a resoldre una qüestió molt important: Han de respectar les comunitats indígenes els drets humans internacionals?
El 16 de juliol de 2020, el Tribunal Constitucional de l’Equador, el tribunal amb més autoritat d’eixe país, va escoltar el cas. Un grup de germans advocats de l’Equador, a més de quatre germans que tenen experiència en lleis internacionals, van actuar com a representants de la congregació davant dels tribunals. Degut a les restriccions per la COVID-19, parlaren des de diferents països per videoconferència. Esta és la primera volta que un tribunal permet que un equip que representa legalment els testimonis de Jehovà per tot el món presente els seus arguments d’esta manera. c L’equip va fer referència a diferents autoritats legals per a demostrar que les persones indígenes no han de renunciar als seus drets humans individuals només per ser part d’una comunitat indígena.
Els nostres germans de la vall d’Otavalo esperaven amb iŀlusió la decisió del Tribunal Constitucional. Durant tot eixe temps, se sentiren molt agraïts per tota l’ajuda que reberen. César, que servix com a ancià en la congregació quítxua d’Ilumán, diu: «Només Jehovà, a través de la seua organització, faria tant per tan pocs».
Tots els advocats implicats en este litigi són testimonis de Jehovà i oferixen de bona gana la seua experiència en assumpts legals sense cobrar res, encara que documentar estos casos, preparar la seua defensa i argumentar-los davant del tribunal va requerir temps i diners. Els nostres advocats i altres germans invertiren més de 380 hores preparant el cas de Mèxic i altres 240 traduint els documents. Quasi 40 advocats de tot el món dedicaren centenars d’hores en el cas de l’Equador. Com s’han pogut cobrir els gastos relacionats amb la defensa dels nostres germans? Gràcies a les contribucions que s’han fet utilitzant els diferents mètodes explicats en donate.dan124.com. Agraïm de tot cor la vostra generositat.
a Els testimonis de Jehovà també traduïm en moltes altres llengües que es parlen en l’Amèrica Llatina i en llengües de signes que només es parlen en eixa regió.
b A la gent del poble huitxol també se’ls coneix com els Wixáritari, i a sovint es referix a l’idioma que parlen com el Wixárika.
c Encara que la nostra organització mundial no formava part del cas, els jutges van permetre que els nostres germans estigueren presents davant del tribunal com a amicus curiae, és a dir, «amics del tribunal».