Les bones notícies segons Marc 15:1-47

  • Jesús davant de Pilat (1-15)

  • Es burlen de Jesús en públic (16-20)

  • El claven en un pal al Gòlgota (21-32)

  • La mort de Jesús (33-41)

  • L’enterrament de Jesús (42-47)

15  Tan bon punt va sortir el sol, els sacerdots principals, els ancians i els escribes, és a dir, tot el Sanedrí, es van reunir per decidir què fer. Després van lligar Jesús, se’l van endur i el van entregar a Pilat.+ 2  I Pilat li va preguntar: «Ets tu el rei dels jueus?» Jesús li va contestar: «Tu mateix ho dius.»+ 3  Però els sacerdots principals l’acusaven de moltes coses. 4  Pilat el va continuar interrogant i li va dir: «No respons res?+ Mira quantes acusacions fan contra tu.»+ 5  Però Jesús no va respondre res més, i Pilat va quedar impressionat.+ 6  Cada festa, Pilat tenia el costum d’alliberar el presoner que la gent demanés.+ 7  Doncs bé, hi havia un home que es deia Barrabàs i que estava empresonat amb altres rebels que havien comès assassinats durant una revolta contra les autoritats. 8  Per tant, la gent es va apropar i va començar a demanar a Pilat que fes per ells el que acostumava a fer. 9  I Pilat els va contestar: «Voleu que alliberi el rei dels jueus?»+ 10  De fet, Pilat s’havia adonat que els sacerdots principals li havien entregat Jesús per enveja.+ 11  Però els sacerdots principals van incitar la multitud perquè demanessin a Pilat que alliberés Barrabàs en comptes de Jesús.+ 12  Pilat es va tornar a dirigir a ells i els va preguntar: «Llavors, què voleu que faci amb qui vosaltres anomeneu el rei dels jueus?»+ 13  I van cridar una altra vegada: «Mata’l al pal!»+ 14  Però Pilat els va dir: «Per què? Quin mal ha fet?» Però ells van cridar encara més fort: «Mata’l al pal!»+ 15  Llavors Pilat, que volia complaure la gent, va alliberar Barrabàs. I després de fer assotar Jesús,+ el va entregar perquè l’executessin en un pal.+ 16  Els soldats van portar Jesús al pati del palau del governador i van convocar tota la tropa.+ 17  El van vestir de porpra, van trenar una corona d’espines i l’hi van posar. 18  I van començar a cridar-li: «Visca el rei dels jueus!»+ 19  A més, li donaven cops al cap amb una canya i li escopien, i s’agenollaven i s’inclinaven davant seu.* 20  Finalment, després d’haver-se’n burlat, li van treure la roba porpra i li van tornar a posar la seva roba. Aleshores se’l van endur per clavar-lo al pal.+ 21  Passava per allà un home que venia del camp, un tal Simó de Cirene, el pare d’Alexandre i de Rufus, i el van obligar a prestar el servei de portar el pal de turment.*+ 22  Llavors van portar Jesús al lloc anomenat Gòlgota, que traduït vol dir «lloc de la calavera».+ 23  Li van oferir vi barrejat amb mirra,*+ però no en va voler beure. 24  Aleshores el van clavar al pal i es van repartir la seva roba jugant-se-la a sorts per veure què s’emportaria cadascú.+ 25  Quan el van clavar al pal, era la tercera hora.* 26  La inscripció amb el motiu de la seva condemna deia: «El rei dels jueus.»+ 27  A més, al seu costat van posar dos lladres en un pal cadascun, un a la seva dreta i l’altre a la seva esquerra.+ 28  * 29  I els que passaven per allà l’insultaven movent el cap+ i dient: «Va, tu que vas dir que destruiries el temple i el construiries en tres dies,+ 30  salva’t a tu mateix i baixa del pal de turment!» 31  Els sacerdots principals i els escribes es burlaven d’ell de la mateixa manera. Deien entre ells: «Ha salvat altres persones, però no es pot salvar a si mateix!+ 32  Que el Crist, el rei d’Israel, baixi ara del pal de turment perquè ho vegem i creguem en ell.»+ Fins i tot els que estaven al seu costat als pals l’insultaven.+ 33  A la sisena hora,* tota aquella terra es va cobrir d’una foscor que va durar fins a la novena hora.*+ 34  I a la novena hora, Jesús va cridar amb veu forta: «Eli, Eli, lama sabactani?», que traduït vol dir «Déu meu, Déu meu, per què m’has abandonat?».+ 35  Alguns dels que estaven allà prop, quan ho van sentir, van començar a dir: «Mireu! Crida Elies.» 36  Llavors algú va anar corrents a sucar una esponja en vi agre, la va posar en una canya i l’hi va acostar perquè en begués.+ I va dir: «Deixeu-lo! A veure si Elies ve a baixar-lo.» 37  I Jesús va fer un gran crit i va morir.*+ 38  Aleshores la cortina del santuari+ es va esquinçar de dalt a baix en dos trossos.+ 39  Quan el centurió que estava dret davant d’ell va veure que havia mort en aquelles circumstàncies, va dir: «No hi ha dubte que aquest home era el Fill de Déu.»+ 40  També hi havia unes dones que miraven des de lluny, entre elles Maria Magdalena, Maria, que era la mare de Jaume el Menor i de Josès, i Salomé.+ 41  Aquestes dones anaven amb ell i el servien+ quan estava a Galilea. Allà també hi havia moltes altres dones que havien pujat amb ell a Jerusalem. 42  Com que ja era l’última hora de la tarda i era el dia de la preparació, és a dir, el dia abans del dissabte, 43  Josep d’Arimatea, un membre respectat del Consell* que esperava el Regne de Déu, es va armar de valor i es va presentar davant de Pilat per demanar-li el cos de Jesús.+ 44  Però Pilat volia saber si Jesús ja havia mort, i per això va fer cridar el centurió per preguntar-l’hi. 45  Quan el centurió l’hi va confirmar, va permetre a Josep que s’endugués el cos. 46  Josep va comprar lli de bona qualitat i va baixar el cos de Jesús. Després el va embolicar amb el lli i el va posar en una tomba+ excavada a la roca, i va fer rodolar una pedra a l’entrada de la tomba.*+ 47  Però Maria Magdalena i Maria, la mare de Josès, es van quedar mirant el lloc on l’havien posat.+

Notes a peu de pàgina

O «li feien homenatge».
Consulta el glossari.
Una barreja amb efectes narcòtics.
És a dir, cap a les 9 del matí.
Consulta l’ap. A3.
És a dir, cap a les 12 del migdia.
És a dir, cap a les 3 de la tarda.
O «va fer l’últim sospir».
O «Sanedrí».
O «tomba commemorativa».