Amos 7:1-17
7 Kini ang gipakita kanako sa Soberanong Ginoong Jehova: Nagpadala siyag mga dulon dihang nagsugod nag panubo ang tanom sa ulahing pagpananom.* Kini ang pagpananom human magalab ang dagami sa hari.
2 Dihang nahurot nag kaon sa mga dulon ang mga tanom sa yuta, ako miingon: “Oh Soberanong Ginoong Jehova, palihog pasayloa ang imong katawhan!+ Unsaon man ni Jacob pagkaluwas?* Kay luya siya!”+
3 Busa giusab* ni Jehova ang iyang desisyon.+ “Dili kana mahitabo,” miingon si Jehova.
4 Kini ang gipakita kanako sa Soberanong Ginoong Jehova: Ang Soberanong Ginoong Jehova nagpadalag kalayo ingong silot. Gilamoy niini ang lapad ug lawom nga katubigan ug ang usa ka bahin sa yuta.
5 Ug miingon ko: “Oh Soberanong Ginoong Jehova, palihog pugngi kana.+ Unsaon man ni Jacob pagkaluwas?* Kay luya siya!”+
6 Busa giusab* ni Jehova ang iyang desisyon.+ “Dili usab kana mahitabo,” miingon ang Soberanong Ginoong Jehova.
7 Kini ang iyang gipakita kanako: Si Jehova nagtindog sa usa ka paril nga gigamitag tunton dihang gitukod, ug naay tunton sa iyang kamot.
8 Gipangutana ko ni Jehova: “Unsay imong nakita, Amos?” Mitubag ko: “Nakakita kog tunton.” Unya si Jehova miingon: “Ania, gamitan nakog tunton ang akong katawhang Israel. Dili na nako sila pasayloon.+
9 Ang tag-as nga dapit ni Isaac+ maawaaw, ug ang mga sangtuwaryo sa Israel mangagun-ob;+ ug akong atakehon ang panimalay ni Jeroboam pinaagig espada.”+
10 Si Amazias nga saserdote sa Bethel+ nagpadala niini nga mensahe kang Haring Jeroboam+ sa Israel: “Si Amos nakigkunsabo batok kanimo dinhi mismo sa Israel.+ Dili madawat sa mga tawo ang iyang gipanulti.+
11 Kay kini ang giingon ni Amos, ‘Si Jeroboam mamatay pinaagig espada, ug ang Israel bihagon gayod gikan sa ilang yuta.’”+
12 Unya si Amazias miingon kang Amos: “Ikaw nga bisyonaryo,* lakaw, adto sa yuta sa Juda, ug didto panginabuhi* ug panagna.+
13 Apan ayaw na panagna sa Bethel,+ kay kini ang sangtuwaryo sa hari+ ug ang templo* sa gingharian.”
14 Dayon si Amos miingon kang Amazias: “Dili ko propeta ug dili pod ko anak ug propeta. Tigbantay kog mga hayop+ ug tig-atiman ug mga kahoyng sikomoro.*
15 Apan gitawag ko ni Jehova gikan sa pagbantay sa mga hayop, ug giingnan ko ni Jehova, ‘Lakaw, panagna sa akong katawhang Israel.’+
16 Busa karon paminawa ang pulong ni Jehova: ‘Miingon ka, “Ayaw panagna batok sa Israel,+ ug ayaw pagwali+ batok sa panimalay ni Isaac.”
17 Busa kini ang giingon ni Jehova: “Ang imong asawa mahimong pampam* sa siyudad, ug ang imong mga anak nga lalaki ug babaye mamatay pinaagig espada. Ang imong yuta bahinbahinon pinaagig pisi nga pangsukod, ug ikaw mamatay sa hugaw nga yuta; ug ang Israel bihagon gayod gikan sa ilang yuta.”’”+
Mga Footnote
^ Panahon sa Enero ug Pebrero.
^ Literal, “pagbangon?”
^ O “gibasolan.”
^ Literal, “pagbangon?”
^ O “gibasolan.”
^ Tawo nga ginapakitaan sa Diyos ug panan-awon.
^ Literal, “didto kaon ug tinapay.”
^ Literal, “balay.”
^ O “tigtusok sa sikomoro nga igos.”