Lamentaciones 4:1-22
א [Aleph]
4 Naunsa ba nga milubad man ang sinawng bulawan, ang maayong klase nga bulawan!+
Naunsa ba nga ang balaang mga bato+ nagkatag man sa tanang kanto sa kadalanan!+
ב [Beth]
2 Kon bahin sa pinalanggang mga anak sa Zion, nga sama ka bililhon sa dinalisay nga bulawan,Giisip sila nga samag banga,Nga hinimo sa kamot sa mga magkukulon!
ג [Gimel]
3 Ang mga irong ihalas nagpasuso man gani sa ilang mga itoy,Pero ang anak nga babaye sa akong katawhan nahimong salbahis,+ sama sa mga ostrich sa kamingawan.+
ד [Daleth]
4 Ang dila sa masuso mitapot sa iyang alingagngag tungod sa kauhaw.
Ang mga bata nangayog tinapay,+ pero walay mihatag nila.+
ה [He]
5 Kadtong naanad sa pagkaog lami nga pagkaon nanghigda sa kadalanan tungod sa kagutom.*+
Kadtong gipadako nga nagsul-ob ug mahalong panapton*+ migakos na sa mga tapok sa abo.
ו [Waw]
6 Ang silot* sa anak nga babaye sa akong katawhan mas dako pa kay sa silot sa sala sa Sodoma,+Nga dali rang gipukan, ug walay mitabang niya.+
ז [Zayin]
7 Ang iyang mga Nazareo+ mas hinlo pa kay sa niyebe, mas puti pa kay sa gatas.
Sila mas pula pa kay sa mga korales; sama silag hamis nga sapiro.
ח [Heth]
8 Ang ilang hitsura nahimong mas itom pa kay sa anuos;*
Wala sila mailhi diha sa kadalanan.
Ang ilang panit mitapot na sa ilang mga bukog;+ parehas na kini sa ugang kahoy.
ט [Teth]
9 Mas maayo pa kadtong gipamatay pinaagig espada kay niadtong nangamatay sa gutom,+Niadtong nangaluya, nga morag gipangduslak tungod sa kakulag pagkaon gikan sa uma.
י [Yod]
10 Gipanglat-an sa maluluy-ong mga babaye ang ila mismong mga anak.+
Kini ang ilang pagkaon* panahon sa pagkahugno sa anak nga babaye sa akong katawhan.+
כ [Kaph]
11 Gipahungaw ni Jehova ang iyang grabeng kasuko;Gibubo niya ang iyang nagsilaob nga kasuko.+
Ug siya nagdaob sa Zion nga milamoy sa mga pundasyon niini.+
ל [Lamed]
12 Ang mga hari sa yuta ug ang tanang namuyo niini wala motuoNga ang kontra ug ang kaaway makasulod sa mga ganghaan sa Jerusalem.+
מ [Mem]
13 Tungod kini sa mga sala sa iyang mga propeta, sa kasaypanan sa iyang mga saserdote,+Nga nagpatay* sa mga matarong sa iyang taliwala.+
נ [Nun]
14 Sila nasaag nga morag buta+ diha sa kadalanan.
Sila nahugawan sa dugo,+Busa walay mihikap sa ilang mga besti.
ס [Samekh]
15 “Hawa! Hugaw mo!” ila silang gisinggitan. “Hawa mo! Hawa mo! Ayaw mig hikapa!”
Kay wala na silay kapuy-an ug naglaroylaroy na lang.
Ang mga tawo sa kanasoran miingon: “Dili sila puwedeng mopuyo uban nato.*+
פ [Pe]
16 Si Jehova mismo ang nagpatibulaag nila;+Dili na niya sila uyonan.
Ang mga tawo dili motahod sa mga saserdote,+ ug dili nila pakitaag maayo ang mga ansiyano.”+
ע [Ayin]
17 Bisan karon ang among mga mata gikapoy na sa pagpangayog tabang.+
Nagsige mig pangayog tabang sa nasod nga dili makaluwas namo.+
צ [Tsade]
18 Gipangita mig maayo sa among mga kaaway+ maong dili na mi makalakaw sa among mga plasa.
Ang among kataposan duol na; natapos na ang among mga adlaw, kay miabot na ang among kataposan.
ק [Qoph]
19 Ang mga naggukod namo paspas pa kay sa mga agila sa langit.+
Gigukod mi nila sa kabukiran; giatngan mi nila sa kamingawan.
ר [Resh]
20 Ang dinihogan* ni Jehova,+ ang gininhawa sa among ilong, nabihag sa ilang dakong gahong,+Nga bahin kaniya kami miingon: “Sa iyang landong mopuyo mi taliwala sa kanasoran.”
ש [Sin]
21 Paglipay ug pagsadya, Oh anak nga babaye sa Edom,+ sama sa imong pagkinabuhi sa yuta sa Uz.
Apan ipasa sab kanimo ang kopa,+ ug mahubog ka ug maghubo.+
ת [Taw]
22 Ang silot sa imong kasaypanan, Oh anak nga babaye sa Zion, natapos na.
Dili na ka niya ipabihag pag-usab.+
Apan tagdon niya ang imong kasaypanan, Oh anak nga babaye sa Edom.
Iyang ipadayag ang imong mga sala.+
Mga Footnote
^ Literal, “nahimong biniyaan diha sa kadalanan.”
^ Literal, “hayag-pula.” Nagtumong sa hayag-pula nga mahalong mga sinina.
^ Literal, “kasaypanan.”
^ Literal, “kaitom.”
^ O “pagkaon sa pagbangotan.”
^ Literal, “nag-ulag dugo.”
^ O “mopuyo dinhi ingong mga langyaw.”