Maghuhukom 15:1-20

  • Mga Filistehanon gibaslan ni Samson (1-20)

15  Sa ulahi, panahon sa pagpanganig trigo, si Samson miduaw sa iyang asawa dala ang usa ka nating kanding. Siya miingon: “Gusto nakong adtoon ang akong asawa sa kuwarto.” Apan wala siya pasudla sa amahan sa babaye.  Ang amahan miingon: “Abi nakog nagdumot ka niya,+ maong gihatag nako siya sa imong abay.+ Di ba mas guwapa man ang iyang manghod? Palihog, siya na lay pangasaw-a.”  Apan si Samson miingon: “Karon di gyod ko mabasol sa mga Filistehanon kon himoan nako silag kadaot.”  Busa si Samson milakaw ug nagdakop ug 300 ka irong ihalas. Unya nagkuha siyag mga sulo, ug giparespares niya ang mga irong ihalas ug gihikot ang mga ikog niini ug gibutangag sulo ang tunga sa mga ikog.  Unya gisindihan niya ang mga sulo ug gipadagan ang mga irong ihalas ngadto sa mga uhay sa kaumahan sa mga Filistehanon. Iyang gisunog ang tanan, gikan sa mga binangan hangtod sa mga uhay nga nagbarog, apil ang mga ubasan ug kaolibohan.  Ang mga Filistehanon nangutana: “Kinsay nagbuhat ani?” Giingnan sila: “Si Samson nga umagad sa Timnihanon, kay gihatag niya ang asawa ni Samson sa iyang abay.”+ Busa ang mga Filistehanon mitungas ug gisunog nila ang babaye ug ang iyang amahan.+  Unya giingnan sila ni Samson: “Kay inyo man ning gibuhat, di ko mohunong hangtod nga makapanimalos ko ninyo.”+  Ug gitagsatagsa niya silag patay, ug daghan kaayo siyag napatay. Dayon siya milakaw ug mipuyo sa usa ka langob* diha sa pangpang nga gitawag ug Etam.  Sa ulahi ang mga Filistehanon miabot ug nagkampo sa Juda ug naglibotlibot sa Lehi.+ 10  Unya ang mga lalaki sa Juda miingon: “Nganong gisulong mi ninyo?” Sila mitubag: “Mianhi mi aron dakpon* si Samson ug baslan siya sa iyang gibuhat namo.” 11  Busa giadto sa 3,000 ka lalaki sa Juda ang langob* sa pangpang sa Etam ug giingnan si Samson: “Wala ba ka mahibalo nga ang mga Filistehanon maoy nagmando nato?+ Busa nganong imo man ning gibuhat namo?” Siya mitubag: “Gibaslan lang nako sila sa ilang gibuhat nako.” 12  Apan sila miingon: “Mianhi mi aron dakpon* ka ug itugyan sa mga Filistehanon.” Si Samson miingon: “Panumpa mo nako nga dili ko ninyo unsaon.” 13  Sila miingon kaniya: “Igo lang ka namong gaposon ug itugyan kanila. Dili ka namo patyon.” Busa ilang gigapos siya gamit ang duha ka bag-ong pisi ug gikuha siya gikan sa langob. 14  Pag-abot niya sa Lehi, ang mga Filistehanon nanghugyaw sa pagsugat kaniya. Unya ang espiritu ni Jehova naghatag niyag kusog,+ ug ang mga pisi sa iyang mga bukton mora lag mga hilong lino nga nasunog, ug natangtang ang mga gapos sa iyang mga kamot.+ 15  Karon nakakita siyag bukog sa apapangig sa asno nga bag-o pang namatay; iya kining gikuha ug gigamit sa pagpatay sa 1,000 ka lalaki.+ 16  Unya si Samson miingon: “Pinaagi sa bukog sa apapangig sa asno—usa ka pundok, duha ka pundok! Pinaagi sa bukog sa apapangig sa asno nakapatay kog 1,000 ka lalaki.”+ 17  Pagkahuman niyag sulti, iyang gilabay ang bukog sa apapangig ug gitawag kining dapita nga Ramat-lehi.*+ 18  Unya giuhaw siya pag-ayo ug misangpit kang Jehova: “Ikaw ang naghatag niining dakong kaluwasan sa imong alagad. Apan pasagdan ba ko nimong mamatay sa kauhaw ug mabihag sa mga dili tinuli?” 19  Busa gipaliki sa Diyos ang usa ka lungag didto sa Lehi, ug ang tubig migawas.+ Pag-inom niya, mibalik ang iyang kusog* ug naulian siya. Mao nga gitawag niya kining dapita nga En-hakore,* nga naa sa Lehi hangtod karon. 20  Siya naghukom sa Israel sa 20 ka tuig sa panahon nga gamhanan ang mga Filistehanon.+

Mga Footnote

O “giwang.”
O “gaposon.”
O “giwang.”
O “gaposon.”
Kahulogan, “Taas nga Dapit sa Bukog sa Apapangig.”
O “espiritu.”
Kahulogan, “Tubod sa Usa nga Nagtawag.”