Para sa mga Taga-Roma 5:1-21
5 Busa, karon nga kita gipahayag na nga matarong tungod sa pagtuo,+ tagamtamon nato ang pakigdait* uban sa Diyos pinaagi sa atong Ginoong Jesu-Kristo.+
2 Sa pagkatinuod, tungod sa atong pagtuo nabuksan para kanato ang dalan aron makadawat ta sa dili hitupngang pagkamaayo* sa Diyos, ug ato na kining nadawat karon.+ Busa maglipay* ta tungod sa paglaom nga mabatonan nato ang himaya sa Diyos.
3 Ug dili lang kana, maglipay* ta samtang naa sa kasakitan,+ kay kita nahibalo nga ang kasakitan moresultag paglahutay;+
4 ang paglahutay moresultag pag-uyon sa Diyos;+ ang pag-uyon sa Diyos moresultag paglaom,+
5 ug ang paglaom dili moresultag kahigawad;+ kay gigamit sa Diyos ang iyang balaang espiritu, nga gihatag niya kanato, aron ipakita nga gimahal ta niya.+
6 Sa pagkatinuod, samtang kita makasasala* pa,+ ang Kristo namatay sa gitakdang panahon para sa dili diyosnong mga tawo.
7 Kay talagsa ra kaayo nga naay andam mamatay para sa tawong matarong; tingali naa pay andam mamatay para sa maayong tawo.
8 Apan gipakita sa Diyos ang iyang gugma kanato sa pagkaagi nga, samtang kita makasasala pa, ang Kristo namatay para nato.+
9 Busa, kay kita gipahayag na nga matarong pinaagi sa iyang dugo,+ seguradong luwason ta gikan sa kasuko sa Diyos pinaagi kaniya.+
10 Kay kon niadtong kita mga kaaway pa kita gipasig-uli ngadto sa Diyos pinaagi sa kamatayon sa iyang Anak,+ labaw na gyod nga luwason ta pinaagi sa iyang kinabuhi, karon nga kita napasig-uli na.
11 Dili lang kana, kita naglipay sab tungod sa atong relasyon sa Diyos pinaagi sa atong Ginoong Jesu-Kristo, kay pinaagi kaniya kita karon napasig-uli sa Diyos.+
12 Sama nga ang sala misulod sa kalibotan pinaagi sa usa ka tawo ug ang kamatayon pinaagi sa sala,+ ang kamatayon mikaylap sa tanang tawo tungod kay silang tanan nakasala man+—
13 Kay ang sala naa na sa kalibotan sa wala pa ang Balaod, apan kon walay balaod walay hukman sa iyang sala.+
14 Apan ang kamatayon naghari gikan kang Adan hangtod kang Moises, bisan gani niadtong wala makasala sama sa paglapas ni Adan. Si Adan kaamgid sa usa nga gitagnang moabot.+
15 Apan ang gasa dili parehas sa paglapas. Kay kon pinaagi sa paglapas sa usa ka tawo daghan ang namatay, labaw nang daghan ang makabenepisyo sa dili hitupngang pagkamaayo sa Diyos ug sa iyang walay bayad nga gasa pinaagi sa dili hitupngang pagkamaayo sa usa ka tawo,+ si Jesu-Kristo!+
16 Dugang pa, ang walay bayad nga gasa ug ang sala nga gihimo sa usa ka tawo+ lainlaig resulta. Kay pinaagi sa usa ka sala ang tanang tawo gihukmang sad-an,+ apan pinaagi sa walay bayad nga gasa sa Diyos human sa daghang kalapasan, daghan ang gipahayag nga matarong.+
17 Pinaagi sa paglapas sa usa ka tawo ang kamatayon naghari pinaagi kaniya.+ Busa makaseguro ta nga ang dili hitupngang pagkamaayo ug ang walay bayad nga gasa sa pagkamatarong+ mas labaw pa gayod! Kadtong makadawat niini mabuhi ug maghari+ pinaagi sa usa ka persona, si Jesu-Kristo.+
18 Busa sama nga pinaagi sa usa ka paglapas gihukmag kamatayon ang tanang matang sa tawo,+ pinaagi usab sa usa ka matarong nga buhat ang tanang matang sa tawo+ ikapahayag nga matarong ug makadawat ug kinabuhi.+
19 Kay sama nga ang pagkadili-masinugtanon sa usa ka tawo miresulta nga daghan ang nahimong makasasala,+ pinaagi usab sa pagkamasinugtanon sa usa ka persona daghan ang mahimong matarong.+
20 Karon ang Balaod gihatag aron ang mga tawo makaamgo sa ilang daghang kalapasan.+ Apan dihang nakahimog daghang sala ang mga tawo, mas midagaya pa ang dili hitupngang pagkamaayo sa Diyos.
21 Unsay katuyoan? Sama nga ang sala ug kamatayon naghari,+ ang dili hitupngang pagkamaayo sa Diyos maghari sab pinaagi sa pagkamatarong nga moresultag kinabuhing walay kataposan pinaagi kang Jesu-Kristo nga atong Ginoo.+
Mga Footnote
^ O posible, “duna tay pakigdait.”
^ O posible, “naglipay.”
^ O posible, “naglipay.”
^ Literal, “maluya.”