Salmo 55:1-23
Ngadto sa direktor; duyogan sa dekuwerdas nga mga instrumento. Maskil.* Salmo ni David.
55 Pamatia ang akong pag-ampo, Oh Diyos,+Ug ayawg ibalewala ang akong hangyo alang sa kaluoy.*+
2 Tagda ug tubaga ko.+
Dili ko mahimutang tungod sa kabalaka,+Ug nabalisa ko pag-ayo
3 Tungod sa ginaingon sa kaawayUg sa pagpit-os sa daotan.
Kay gihan-okan ko nilag kasamok,Ug tungod sa ilang kasuko, gidumtan ko nila pag-ayo.+
4 Ang akong kasingkasing nagngutngot pag-ayo,+Ug gidaog ko sa kahadlok nga mamatay.+
5 Nahadlok ko ug nangurog,Ug gihakgom ko sa kalisang.
6 Nagsige kog ingon: “Kon duna lang unta koy pako sama sa salampati!
Molupad ko palayo ug mopuyo sa dapit nga luwas sa katalagman.
7 Mokalagiw ko palayo.+
Mopuyo ko sa kamingawan.+ (Selah)
8 Magdali kog adto sa silongananNga layo gikan sa naghaguros nga hangin ug sa bagyo.”
9 Liboga sila, Oh Jehova, ug pakyasa ang ilang mga plano,*+Kay akong nakita ang kapintasan ug kagubot didto sa siyudad.
10 Adlaw ug gabii silang naglibot sa ibabaw sa mga paril niini;Ang pagkadaotan ug kasamok anaa sa sulod niini.+
11 Ang kadaot anaa sa taliwala niini;Ang pagpangdaogdaog ug pagpanglimbong dili mobulag sa plasa niini.+
12 Kay dili kaaway ang nagatamay kanako;+Kay kon mao pa, makaantos ra ko niini.
Dili kaaway ang mibatok kanako;Kay kon mao pa, makatago ra ko gikan kaniya.
13 Apan ikaw, nga sama kanako,* ang naghimo niini,+Ang ako mismong kauban nga nailhan nako pag-ayo.+
14 Maayo kaayo ang atong panaghigalaay kaniadto;Magkuyog pa gani ta uban ang panon paingon sa balay sa Diyos.
15 Mangalaglag pa unta sila!+
Malubong unta silang buhi sa Lubnganan;*Kay ang daotan nagpuyo uban kanila ug anaa sa ilang kasingkasing.
16 Kon bahin kanako, motawag ko sa Diyos,Ug luwason ko ni Jehova.+
17 Gabii ug buntag ug udto, nabalaka ko ug nagaagulo,+Ug iyang dunggon ang akong tingog.+
18 Luwason* ko niya ug hatagag kalinaw gikan sa mga nakig-away kanako,Kay panonpanon ang miatake kanako.+
19 Ang Diyos mamati ug molihok batok kanila,+Ang usa nga naglingkod sa trono sukad pa kaniadto.+ (Selah)
Dili sila magbag-o,Kadtong wala mahadlok sa Diyos.+
20 Giatake niya* ang mga nakigdait kaniya;+Gilapas niya ang iyang pakigsaad.+
21 Ang iyang mga pulong mas hamloy pa kay sa mantekilya,+Apan dunay kasamok sa iyang kasingkasing.
Ang iyang mga pulong mas tanglas pa kay sa lana,Apan kini samag hait nga mga espada.+
22 Itugyan* ang imong palas-anon kang Jehova,+Ug siya motabang kanimo.+
Dili gyod niya itugot nga mapukan* ang matarong.+
23 Apan dad-on nimo sila, Oh Diyos, ngadto sa kinalaloman nga gahong.+
Kadtong mga sad-an sa dugo ug malimbongon mamatay ug sayo.+
Apan ako mosalig kanimo.
Mga Footnote
^ O “Ug ayawg tago dihang moampo ko alang sa tabang.”
^ Literal, “bahina ang ilang dila.”
^ O “usa ka tawo, parehas nako.”
^ Literal, “Tubson.”
^ Nagtumong sa kanhing higala nga gihisgotan sa bersikulo 13 ug 14.
^ Literal, “Iitsa.”
^ O “magsusapinday; matarog.”