Gikan sa Among mga Magbabasa
Gikan sa Among mga Magbabasa
Pagpanukiduki Labot sa Stem Cell Panagsa ra kong mokomento bahin sa inyong mga artikulo; naanad na ko sa kanunay nga maayong kalidad sa Pagmata! Apan, natukmod ako sa pagsulat ug pag-ingon nga ang seryeng “Mga ‘Stem Cell’—Naghinobra na ba ang Siyensiya?” (Nobyembre 22, 2002) mao ang kinamaayohang pananglitan sa usa ka maayo kaayong sinulat bahin sa mga ulohan nga lisod sabton. Daghan kaayong gibalita o gipatik bahin sa panukiduki labot sa stem cell nga ang mga kamatuoran lisod sabton. Ang inyong mga artikulo klarong nagpatin-aw sa mga butang samtang naghatag ug pagtagad sa mga isyu labot sa moral, prinsipyo, ug katilingban.
K. M., Tinipong Bansa
Pagpit-os sa Isigkaingon Daghan kaayong salamat sa artikulong “Mga Batan-on Nangutana . . . Pagpit-os sa Isigkaingon—Gamhanan ba Gayod Kaayo Kini?” (Nobyembre 22, 2002) Wala gayod nako hunahunaa ang akong kaugalingon nga naimpluwensiyahan sa pagpit-os sa isigkaingon. Apan sa akong gipuy-an, daghan ang nangaminyo ug sayo. Gusto ko gayong magpabilin unang dalaga ug mahimong espirituwal nga dalaga. Apan ang mga tawo kanunayng moduol nako ug mangutana, “Kanus-a man ka magminyo?” (Ako 16 anyos pa lamang.) Naghunahuna na hinuon ko nga tingali dili maayong magpabilin akong dalaga! Kining artikuloha nakatabang kanako sa pagsabot kon unsa gayod ka gamhanan ang pagpit-os sa isigkaingon.
E. A., Tinipong Bansa
Tabang Alang sa Gilunopan Daghang salamat sa artikulong “Pagpakita ug Gugma—Usa ka Dugay ug Lisod nga Pagtaganag Hinabang.” (Nobyembre 22, 2002) Natingala ako sa pagkahibalo kon unsa ka dako ang kadaot nga gipahinabo sa lunop didto sa Houston, Texas. Wala ako mahibalo sa alaot nga kahimtang nga giatubang sa akong Kristohanong mga igsoong lalaki ug babaye didto. Ang maayong-pagkaorganisar nga pagtaganag hinabang naghatag kanako ug pasiunang talan-awon kon sa unsang paagi ang yuta mahibalik sa maanindot nga kahimtang human sa Armagedon.
M. I., Japan
Henetikong Kodigo Buot nakong ipunting ang paagi sa paggamit sa terminong “henetikong kodigo” diha sa inyong publikasyon. Pananglitan, diha sa artikulong “Sa Unsang Paagi Nagsugod ang Uniberso ug ang Kinabuhi?” (Hunyo 8, 2002), naghisgot mo bahin sa “di pa dugayng pagsusi sa henetikong kodigo.” Ingong usa ka biologo, buot nakong ipunting nga ang maong paggamit sa termino dili tukma.
A. R., Rusya
Ang “Pagmata!” nagtubag: Sa estriktong pagkasulti, husto ang among magbabasa. Ang mga siyentipiko dili mogamit sa terminong “henetikong kodigo” sa paghubit sa mga gene mismo. Hinunoa, ang kodigo nagtumong sa mekanismo o hugpong sa mga lagda nga magtugot sa mga selula sa “pagbasa” o pagbadbad sa mga gene ug pagpatunghag mga protina. Bisan pa niana, ang “Pagmata!” gisulat alang sa katawhan sa katibuk-an—dili alang sa mga siyentipiko. Sa popular nga paggamit ang terminong “henetikong kodigo” kasagarang gihatagan ug masangkaron, dili-teknikal nga kapadapatan.
Inawas nga Tubig Ingong pangunang operitor sa planta nga nagdalisay sa inawas nga tubig, nalingaw gayod ako sa pagbasa sa artikulong “Asa Paingon ang Tubig?” (Oktubre 8, 2002) Ang pagdalisay sa inawas nga tubig makaluwas sa milyonmilyong tawo gikan sa mga sakit. Kaniadto, ang tipos, kolera, ug ubang mga sakit nga dala sa tubig kaylap kaayo sa tibuok kalibotan. Makaiikag, ang modernong paagi sa pagdalisay sa inawas nga tubig maoy kinaiyanhong proseso, nga kasagarang naggamit ug diyutay o wala gayoy kemikal nga mga aditibo. Sa akong planta ang ultraviolet nga suga gigamit sa pagpatay sa kagaw diha sa nadalisay nang inawas nga tubig. Salamat sa pagpakita sa makaluwas-ug-kinabuhi nga proseso sa pagdalisay sa inawas nga tubig.
E. P., Tinipong Bansa
Amber Nalingaw gayod ako sa artikulong “Nasikop sa Bulawanong Tinulo.” (Septiyembre 22, 2002) Angkonon ko nga kaniadto wala gayod ako magtagad sa amber. Apan sukad mabasa kining artikuloha, matag higayon nga molabay ako atubangan sa usa ka baligyaanag alahas, dili nako kapugngan ang akong kaugalingon sa pagtan-aw pag-ayo sa mga detalye niining maong kahibulongang butang—usa ka butang nga abi nakog ordinaryo ra ug dili nindot.
F. L., Pransiya