创世记 3:1-24
3 在 田野 里 ,蛇 +是 耶和华 上帝 造 的 动物 中 最 谨慎 *的 。蛇 对 女人 说 :“上帝 真 的 说 ,你们 不 可以 吃 园子 里 各 种 树 上 的 果子 吗 ?+”
2 女人 就 对 蛇 说 :“我们 可以 吃 园子 里 树 上 的 果子 +。
3 不过 ,园子 中央 那 棵 树 上 的 果子 +,上帝 说 过 :‘你们 不 可以 吃 ,也 不 可以 碰 ,否则 就 会 死 。’”
4 蛇 对 女人 说 :“你们 一定 不 会 死 +。
5 其实 上帝 知道 ,你们 吃 的 那 一 天 ,眼睛 就 会 打开 *,你们 会 像 上帝 一样 ,决定 *什么 是 善 ,什么 是 恶 +。”
6 于是 女人 见 那 棵 树 的 果子 适合 作 食物 ,十分 好看 ,实在 赏心悦目 ,就 摘 下 果子 来 吃 了 +。后来 她 跟 丈夫 在 一起 的 时候 就 给 了 丈夫 ,她 丈夫 也 吃 了 +。
7 于是 两 个 人 的 眼睛 打开 了 *,意识 到 自己 赤身露体 。他们 就 把 无花果树 的 叶子 编 起来 ,围 在 腰间 遮盖 身体 +。
8 天 起 微风 的 时候 ,耶和华 上帝 在 园子 里 行走 。那个 人 和 妻子 听见 上帝 的 声音 ,就 躲 进 园子 的 树林 里 ,不 想 跟 耶和华 上帝 见面 。
9 耶和华 上帝 一直 呼唤 他 :“你 在 哪里 ?”
10 最后 ,他 说 :“我 在 园子 里 听见 了 你 的 声音 ,但 我 很 害怕 ,因为 我 赤身露体 ,就 躲 起来 了 。”
11 上帝 说 :“谁 告诉 你 ,你 是 赤身露体 的 呢 ?+我 命令 你 不 可以 吃 的 那 棵 树 的 果子 ,你 是 不 是 吃 了 ?+”
12 他 说 :“是 你 给 我 的 女人 把 那 棵 树 的 果子 给 我 ,我 就 吃 了 。”
13 耶和华 上帝 对 女人 说 :“你 为什么 这样 做 ?”女人 回答 :“是 蛇 欺骗 了 我 ,我 就 吃 了 +。”
14 耶和华 上帝 对 蛇 +说 :“你 做 了 这 件 事 ,因此 在 所有 牲畜 和 野地 里 的 所有 野生 动物 中 ,你 是 被 诅咒 的 。你 会 用 肚子 爬行 ,一生 都 要 吃 尘土 。
15 我 要 使 你 +和 女人 +互相 敌对 +,也 要 使 你 的 后代 *+和 女人 的 后代 *+互相 敌对 。他 *会 打 碎 *你 的 头 +,你 会 咬 伤 *他 的 脚跟 +。”
16 上帝 对 女人 说 :“我 要 大大 增加 你 怀孕 的 痛苦 ,你 生 孩子 时 会 经历 产痛 。你 会 恋慕 你 丈夫 ,他 会 辖制 你 。”
17 上帝 对 亚当 *说 :“由于 你 听 了 妻子 的 话 ,吃 了 我 命令 你 不 可以 吃 的 那 棵 树 的 果子 +,土地 就 要 因 你 而 受 诅咒 +。在 你 有生之年 ,你 要 辛苦 劳碌 *才 能 吃 土地 的 出产 +。
18 土地 会 长 出 荆棘 和 蒺藜 ,你 要 吃 田野 的 出产 。
19 你 会 汗 流 满面 才 有 食物 吃 ,直到 你 归回 土地 ,因为 你 是 出于 土地 的 +。你 是 尘土 ,将来 也 要 归回 尘土 +。”
20 这 件 事 以后 ,亚当 给 妻子 取名 叫 夏娃 *,因为 她 要 成为 人类 *之 母 +。
21 耶和华 上帝 用 兽皮 做 衣服 *给 亚当 和 他 的 妻子 穿 +。
22 耶和华 上帝 说 :“这个 人 已经 跟 我们 相似 ,可以 决定 *什么 是 善 ,什么 是 恶 +。现在 ,为了 不 让 他 伸手 摘 生命树 +的 果子 吃 而 永远 活 着 ……”
23 于是 耶和华 上帝 把 他 逐 出 伊甸园 +去 耕种 土地 ,而 他 本来 是 出于 土地 的 +。
24 上帝 把 他 赶 了 出去 ,并且 派 基路伯 天使 *+驻守 在 伊甸园 的 东边 ,又 设置 一 把 旋转 的 火剑 ,看守 通 往 生命树 的 道路 。
脚注
^ 又 译 “精明 ”或 “狡猾 ”。
^ 他们 不 是 瞎眼 的 ,所以 这 句 话 是 声称 他们 会 增加 理解力 和 智慧 。
^ 直译 “知道 ”。
^ 这 是 指 他们 意识 到 一 件 事 。
^ 咬 伤 ,又 译 “伤 ”。
^ 打 碎 ,又 译 “伤 ”。
^ 又 译 “女人 的 后代 ”。
^ 又 译 “苗裔 ”。
^ 又 译 “苗裔 ”。
^ 意思 是 “世人 ”或 “人类 ”。
^ 又 译 “经历 痛苦 ”。
^ 意思 是 “活人 ”。
^ 直译 “所有 活人 ”。
^ 又 译 “袍子 ”。
^ 直译 “知道 ”。
^ 希伯来语 原文 指 两 个 或 更 多 的 天使 。