跳到内容

2019年11月27日
加纳(迦纳)

发行恩泽马语《新世界译本》

发行恩泽马语《新世界译本》

2019年11月22日,恩泽马语《圣经新世界译本》在加纳(迦纳)西区的巴维亚举行的区域大会上发行。这部译本的翻译工作耗时四年。加纳分部委员会成员塞缪尔·奎西弟兄向在场3051名听众宣布了这个好消息。

这部圣经译本的翻译团队共有七名翻译员,其中一名说:“《新世界译本》用词浅白,让包括年轻人在内的所有读者容易明白。这肯定会使他们与天父耶和华的关系更亲密。”

在此之前,说恩泽马语的传道员一直用的是加纳圣经公会出版的圣经。不过,这部译本删去了上帝的名字,而且译文晦涩难懂。此外,圣经在加纳十分昂贵,一些传道员很难买得起。

相反,恩泽马语《圣经新世界译本》却翻译出了上帝的名字耶和华,用词也清楚易懂,而且是免费的。在加纳分部负责的地区内,有1532名说恩泽马语的传道员。我们相信他们会从这部译本获益,并善用这部译本向当地33万说这种语言的人传道。

希望我们的弟兄姐妹因这部圣经译本而“喜爱耶和华的法律”。(诗篇1:1,2