跳到內容

跳到目錄

42

zhīshuōhuàlái

一隻驢說起話來

tīngguo驢子lǘzǐ說話shuōhuàma也許yěxǔhuìshuō:「沒有Méiyǒu動物dòngwù根本gēnběnhuì說話shuōhuà。」可是Kěshì聖經Shèngjīngquè談及tánjízhī曾經céngjīng說話shuōhuàRàng我們wǒmen看看kànkanzhèjiànshìshì怎麼zěnme發生fāshēngde

以色列人Yǐsèlièrénzuòhǎo準備zhǔnbèi進入jìnrù迦南地Jiānán Dìle摩押王Móyāwáng巴勒Bālèhěn害怕hàipà以色列人Yǐsèlièrén因此Yīncǐchāirénqǐng名叫míngjiào巴蘭Bālánde聰明cōngmíngrénláiyào咒詛zhòuzǔ以色列人Yǐsèlièrén巴勒Bālè答應dāyinggěi巴蘭Bālán許多xǔduōqián於是yúshì巴蘭Bālánshàng啟程qǐchéngjiàn巴勒Bālè

耶和華Yēhéhuáxiǎng巴蘭Bālán咒詛zhòuzǔde子民zǐmín於是yúshì差遣chāiqiǎnwèizhejiànde天使tiānshǐdǎngzhù巴蘭Bālánde去路qùlù巴蘭Bālánkànbujiàn天使tiānshǐdàn驢子lǘzǐquè看見kànjiàn因此Yīncǐ驢子lǘzǐ不斷búduàn閃避shǎnbì天使tiānshǐ最後zuìhòugèng乾脆gāncuìtǎngzài路上lùshang巴蘭Bālán非常fēicháng憤怒fènnùjiùyòngzhàng驢子lǘzǐ

後來Hòulái耶和華Yēhéhuá使shǐ巴蘭Bālán聽見tīngjiàn驢子lǘzǐxiàng說話shuōhuà驢子Lǘzǐwèndào:「yòngzhàng究竟jiūjìngzuòle什麼shénmeshì冒犯màofànne?」

巴蘭Bālánshuō:「因為Yīnwèi作弄zuònòng恨不得hènbudeshǒushangyǒujiànjiāngshāle!」

驢子Lǘzǐwèndào:「以前yǐqiányǒuméiyǒu這樣zhèyàngdàiguone?」

巴蘭Bālán回答huídáshuō:「沒有Méiyǒu。」

然後Ránhòu耶和華Yēhéhuáràng巴蘭Bālán看見kànjiànshéidǎngzhe去路qùlù原來yuánláishìshǒulizhejiànde天使tiānshǐ天使Tiānshǐshuō:「為什麼wèi shénme驢子lǘzǐneláidǎngzhùde去路qùlùshì因為yīnwèigāi咒詛zhòuzǔ以色列人Yǐsèlièrén要是Yàoshi驢子lǘzǐ沒有méiyǒu避開bìkāizǎojiùshāledànquèhuì傷害shānghàide。」

巴蘭Bālánshuō:「yǒuzuìle知道zhīdàozhànzài路上lùshang。」天使Tiānshǐràng巴蘭Bālánjiàn巴勒Bālè仍然réngrán試圖shìtú咒詛zhòuzǔ以色列人Yǐsèlièréndàn耶和華Yēhéhuáquè反而fǎnʼér使shǐsān祝福zhùfú以色列人Yǐsèlièrén