塔希提島
塔希提島
從空中俯視法屬波利尼西亞的各島嶼,例如塔希提島、莫雷阿島和博拉博拉島,它們彷彿閃閃生輝的寶石鑲在一望無際、藍中帶綠的太平洋上。珊瑚和彩色繽紛的熱帶魚點綴著島上的礁湖;海灘連綿不絕,鋪著金黃或黝黑的細沙。果實纍纍的棕櫚樹在微風中搖曳生姿。內陸的崇山峻嶺披綠帶翠,白雲蓋頂,美麗的景色處處可以入畫。
難怪這些島嶼是畫家和作家筆下的世外桃源。一千多年前,航海者初次踏足島上,必然覺得他們找著了人間樂土。這些勇氣可嘉的探險先鋒從東南亞而來定居島上,成為現今波利尼西亞人的祖先之一。過去多個世紀,他們從居住的海島向廣大的太平洋區遷徙開去,在無數的海島和環礁島上定居下來。
波利尼西亞就是「許多島嶼」的意思,包括一個大三角範圍內的所有海島,從北方的夏威夷向東南方伸展到復活節島,然後向西南方展延到新西蘭。本文只報導波利尼西亞的一些部分——法屬波利尼西亞,其中最有名 *法屬波利尼西亞由五個群島組成:土布艾群島(南方群島)、甘比爾群島、馬克薩斯群島、社會群島和土阿莫土群島。這些散布在太平洋海域的群島一直不為人知,直到16世紀才被歐洲的探險家無意中發現了。
的島嶼就是塔希提島。歐洲人抵達
1595年,西班牙人阿爾瓦羅·德門達尼亞發現了馬克薩斯群島部分島嶼。1606年,德門達尼亞的手下佩德羅·費爾南德斯·德凱羅斯發現了土阿莫土群島部分島嶼。1722年,荷蘭探險家雅各布·洛加文發現了博拉博拉島、馬卡泰阿島和莫皮蒂島。1767年,英國戰艦「海豚號」的船長塞繆爾·沃利斯在法屬波利尼西亞最大的島嶼塔希提島登陸。次年法國航海家路易斯·安托萬·德布干維爾船長也抵達塔希提島。
塔希提島景色如畫,居民熱情如火,給德布干維爾留下了深刻印象。《庫克與奧瑪伊——南海傳奇》一書說,他給塔希提島起名為「新西特,這名字源於伯羅奔尼撒的基西拉島。據稱象徵愛情與美的阿佛洛狄特女神,就是在基西拉島附近凌波而起的」。在1769至1777年之間,英國探險家詹姆斯·庫克曾四次來到塔希提島。他給包括塔希提島在內的群島起名為社會群島。
傳教士隨探險家而來,其中以基督新教屬下的倫敦
傳教會派出的最為成功。兩個傳教士,亨利·諾特和約翰·戴維斯為塔希提語制定文字,然後把聖經譯成這種語言。今天,塔希提語聖經仍在法屬波利尼西亞廣為人用,尤以基督新教佔優勢的許多島嶼為然。安息日會(基督再臨派)、天主教和摩門教的傳教士也相當成功,因為天主教會在馬克薩斯群島、甘比爾群島和土阿莫土群島東部的影響力很大。五個群島是怎樣成為法國屬地的呢?從1880年開始,法國逐步吞併不同的海島,組成一個法國殖民地。法國把塔希提島的帕皮提定為首都,並接納地區裡的居民為法國公民。1946年,法國把這五個群島歸併為海外屬地,並在1957年起名為法屬波利尼西亞。
王國信息傳到島上
悉尼·謝潑德是第一個踏足塔希提島的耶和華見證人,他在1931年抵達。有兩年時間,悉尼乘船前往太平洋的一些海島,向島上的居民傳道。他離去以後,新西蘭人弗蘭克·迪尤爾接著抵達。雖然這兩個弟兄在島上逗留的時間不長,他們卻分發了很多書刊。大約二十年之後,澳大利亞的分區監督萊昂納德(朗)·赫爾貝格報導:「有一次,我和組務僕人駕車經過帕皮提市,他遇到一個住在山區的美國男子,於是停下車來,順道送這個老人家一程。這個男子獲知我是個見證人,說:『我還記得,許多年前你們有個同事上門探訪我,留下了許多盧述福法官寫的書。』的確,先驅留下了不少蹤跡,
這只是其中之一而已。遇見這男子的先驅要麼就是悉尼·謝潑德,要麼就是弗蘭克·迪尤爾。」在早期的日子,有些傳道員得以在法屬波利尼西亞作了徹底的見證,其中兩個是讓-馬里耶·費利克斯和他妻子讓娜。這對夫婦在當時的法國屬地阿爾及利亞認識真理,在1953年受浸。1955年,組織籲請王國傳道員前往需求大的地方服務,包括法屬波利尼西亞。1956年,費利克斯夫婦響應呼籲,帶著年幼的兒子讓-馬克遷到塔希提島去。讓-馬里耶是個工程師,可是在當地卻找不著工作。他只好帶著家人遷到塔希提島東北230公里的馬卡泰阿島去。讓-馬里耶在那裡找著一份差事,在一家採磷公司工作。
這對夫婦立即向鄰人和讓-馬里耶的同事作見證。讓娜寫道:「島民十分尊重聖經,留心聽王國信息,也勤於學習聖經,這給我們很大鼓勵。可是,當地的教士卻對我們極不友善,甚至警告屬下教友要小心提防『假先知』。教士吩咐人不可跟我們交談,甚至不要經過我們的住所!」
可是,過了一段時間,大部分人改變了對這對基督徒
夫婦的看法。讓-馬里耶和讓娜也贏得許多島民的敬重,因為他們不像馬卡泰阿島上有些歐洲人一樣,瞧不起波利尼西亞人。即使這樣,他們仍需懷著勇氣才能繼續傳道,因為採磷公司的經理有權隨時解雇員工。此外,島上有兩個警察不時上門查問他們的活動。後來這些警察逐漸看出,讓-馬里耶和讓娜都是安分守己的公民,對國家毫無威脅,於是警察變得十分友善。
莫伊·皮賴是第一個在靈性上有良好進步的聖經學生;他是讓-馬里耶的同事,是波利尼西亞人。他深受真理打動,在生活上作出很大改變。他不再吸煙縱酒,還跟同居了15年的女子正式結為夫婦。莫伊在1958年10月受浸,是第一個獻身事奉耶和華的波利尼西亞人。他向別人傳講好消息,因而激怒了教士。一個牧師甚至
慫恿公司的負責人把他解雇,但由於莫伊工作勤懇,行為良好,牧師的陰謀未能得逞。熱爾梅娜·阿馬魯是馬卡泰阿島上第二個接受真理的人,她是個教師。費利克斯夫婦的兒子讓-馬克在她任教的學校讀書,激發了她對真理的興趣。讓-馬克只有七歲,但擁有不少聖經知識,令老師大感意外。老師於是致電孩子的父母。孩子的父母開始跟她研讀聖經,但事情的結果並非至此為止。熱爾梅娜進一步幫助她的同事莫妮克·薩熱和同事的丈夫羅傑歸信耶和華。
費利克斯夫婦和莫伊·皮賴也開始跟馬魯阿里·泰法托和他的朋友阿雷·泰里伊研讀聖經。馬魯阿里是島上基督新教的執事。起初,他們一面上教堂做禮拜,一面向教友澄清不符聖經的教義,例如三位一體、地獄永火、靈魂不死等。不難想像,這在當地的基督新教徒當中掀起了頗大的風波。可是,許多誠心正意的人像古代比里亞人一樣,細心查考聖經,對證所聽見的事。(使徒行傳17:10-12)
這令牧師大感不悅,他甚至恐嚇信眾,任何人膽敢繼續跟見證人討論聖經,就會被逐出教會。有些人在恐嚇之下屈膝,有些人則毅然脫離教會,在靈性上繼續進步。他們包括馬魯阿里和阿雷、莫伊·皮賴的妻子莫娜和塔伊納·拉塔羅。我們會在較後再次提及塔伊納·拉塔羅的經歷。
傳道員和聖經學生的人數逐漸增加,起初,他們在費利克斯夫婦家裡聚集,讓-馬里耶用法語發表演講,由
莫伊翻成塔希提語。1959年,費利克斯一家離開馬卡泰阿島,於是聚會改在莫伊家裡舉行,那時莫伊已受浸。讓-馬里耶和讓娜對他們自己的服務有什麼感想呢?讓-馬里耶已去世,讓娜現今在意大利寡居,她道出自己跟亡夫的感想,說:「我們沒有半點遺憾。事實上,在馬卡泰阿島傳道的日子,是我們共度的最美好時光。」在塔希提島傳好消息
1955年,費利克斯夫婦抵達馬卡泰阿島。之前不久,澳大利亞分部派朗·赫爾貝格在南太平洋區展開分區探訪工作。他照顧的地區達數百萬平方公里,從新喀里多尼亞到法屬波利尼西亞。在這廣大的地區,傳道員的數目還不到90。朗有三個目標:每六個月探訪各會眾和小組一次;跟住在偏遠地區的傳道員和對聖經感興趣人士取得接觸;在可能範圍內,運用《新世界社會的活動》影片開拓新的傳道地區。
1956年12月,朗首次踏足塔希提島,他在那裡逗留了兩個月。他曾在學校裡學過一點法語,但大部分都忘記了。他先在商業區傳道,希望遇到一些會說英語的人。他遇到一個男子,是島上數一數二的富有人家。男子表示很感興趣,留心聆聽,並邀請朗回去探訪他。接著的星期六,他們共進午餐之後,那個男子還邀請朗到他家裡去。於是,那個男子的司機開車送他們返家。朗寫道:「那天下午,令我大感意外的是,男子吹響海螺殼,把村裡的顯要人物都召集起來,到跟他大宅相連的禮堂裡去。
「大約有十一二人應邀前來,包括市長、警察局長和幾個教會的執事。東道主介紹我為『島上一個新宗教』的代表,稱為耶和華見證人。然後他宣布,『你們有什麼 聖經問題,赫爾貝格先生都會樂於回答。』聽眾紛紛提出問題,我都能一一解答。」接著的兩個月,每逢星期六我們都舉行這樣的問答討論。這個富有的男子始終沒有接受真理,他卻安排朗在一個痲瘋病院放映《新世界社會的活動》影片,有120多人出席。
有沒有人響應王國信息呢?赫爾貝格弟兄說:「1956年的聖誕節,我在阿呂區做逐戶傳道,遇到米凱利一家,他們都很樂於接受王國信息。」米凱利這家人有個親戚住在美國,親戚替他們訂閱了《守望台》和《警醒!》,因此他們很熟悉這兩本雜誌。後來,米凱利夫婦的女兒伊雷妮和她丈夫都接受了真理。朗也跟加尼耶先生研讀聖經,這男子有好幾個家人接受了真理。1959年,帕皮提會眾成立,米凱利和加尼耶這兩個家庭是最早的成員。
1957年,赫爾貝格弟兄到基列學校受訓,澳大利亞分部派分區監督保羅·埃文斯和他妻子弗朗西絲前往探訪塔希提島。他們在島上逗留的日子雖然不多,卻分發了70多本聖經和書刊,也有不少人訂閱《守望台》和《警醒!》。埃文斯弟兄寫道:「塔希提島現已有幾個人對聖經有充分的認識,很想在組織指導下向人傳道。」這些新人會獲得所需的支援和指導嗎?
姊妹返回故鄉塔希提
一個名叫格妮絲的塔希提少婦在1936年前往美國,跟美國人厄爾·申克結婚。後來這對夫婦遇到耶和華見證人,接受了真理。1954年,他們在加利福尼亞州的聖迭戈
受浸。1957年,他們和朋友尼爾夫婦(克萊德和安)一起出席在洛杉磯舉行的區域大會。來自總部的諾爾弟兄呼籲人到幾個需要傳道員的地區服務,其中一個是塔希提島。克萊德說:「格妮絲激動得從座位跳起,忍不住哭起來。我轉身對她和厄爾說,我願意盡力幫助他們和他們那11歲的兒子返回塔希提島。厄爾是個傷殘人士,他也禁不住哭了起來。厄爾也是個畫家和作家,在南太平洋住了17年,他很想回去。對他們頗有利的是,格妮絲是法國公民。」
克萊德繼續說:「作過多次禱告之後,我和安決定帶著三個兒子到塔希提島去,他們的年齡分別是12歲、8歲和3歲。我們的朋友戴維·卡拉諾和他妻子琳內以及
兒子小戴維,也決定跟我們同去。於是,參加完1958年在紐約舉行的國際大會之後,我們就往塔希提島去。「美國分部把一些感興趣人士的名字給我們,我們一抵達就立即找這些人。格妮絲比我們先到,已在地區裡展開工作了。我和安既不懂法語,也不會說塔希提語,因此傳道時盡量跟格妮絲一起。如果不得不單獨工作,我們就運用英語版和法語版的《以上帝為真實》來教人。這是當時我們用來傳道的主要教科書。」
由於他們努力傳道,再加上赫爾貝格弟兄和埃文斯夫婦奠下的良好基礎,幾個星期之後,已有17人開始研習上帝的話語。克萊德回憶說:「一個令人難忘的聖經學生叫泰拉圖阿·韋塔佩,以前是基督新教的牧師。他對教會的道理抱有不少懷疑,結果給教會解雇了。泰拉圖阿和家人住在一個小屋子裡,只有一個房間,沒有水電設備。他說只跟我們研討了幾個星期,所得的聖經知識,比他在神學院攻讀了四年和當了七年牧師所得的還多。」
克萊德繼續說:「我們在島上只住了幾個星期,『椰子電台』[人們用口頭傳開信息的風趣講法]已把我們到達的消息傳開了,人們開始對我們略有所聞。這未嘗不是一件好事,因為塔希提人不但性情友善,而且熱愛聖經。」
起初這一小群傳道員在申克弟兄家裡舉行聚會,當時只有兩個感興趣人士出席。尼爾弟兄回憶說:「不久之後,就約有15個人經常參加聚會了。兩三年前朗·赫爾貝格
的自行車在一個女士門前發生故障,她幫助朗把車修好,朗給了她一些聖經書刊。這個女士現在跟我們學習聖經。她獲悉我們跟朗同屬一個宗教,不禁大感興奮。她住的地方離我們的家很遠,因此每次我們探訪她,她總會留我們吃午飯,通常吃的都是在鋼筒上烤熟的鮮魚,十分美味可口。」1958年12月,尼爾和卡拉諾兩家人離開塔希提島。離去之前,克萊德發表了在法屬波利尼西亞的第二個浸禮演講。第一個是同年10月莫伊·皮賴受浸時在馬卡泰阿島上發表的。第二個浸禮演講有60人出席、8人受浸,受浸者包括克萊德的兒子史蒂文和一個名叫奧古斯特·泰馬納哈
的塔希提人。泰馬納哈後來有分在胡阿希內島把一個會眾建立起來。鞏固基礎
1959年,來自澳大利亞的約翰·赫布勒和妻子艾倫應斐濟分部的邀請遷到塔希提島,協助新成立的帕皮提會眾。約翰以組務僕人的身份服務了七個月,其後兩人都在塔希提島居住下來。約翰在瑞士出生,能說流利的法語。艾倫也懂法語,因為她曾跟丈夫在新喀里多尼亞服務了幾年。會眾裡的新傳道員大部分只做過非正式見證,因此需要受到教導怎樣從事挨家逐戶的工作。赫布勒夫婦正好給他們所需的培訓。
1960年,約翰和艾倫奉派做分區探訪工作,地區包括整個法屬波利尼西亞,因此他們能夠繼續協助當地的傳道員。約翰說:「1961年,我應邀到基列學校受訓。畢業後被委任為分區監督,探訪太平洋所有說法語的海島。」
第一個王國聚會所
赫布勒弟兄說:「我們第二次探訪塔希提島的時候,我開始跟前教師瑪塞勒·阿娜婀研讀聖經。當時我們
急需找塊地皮興建王國聚會所。我們遇到兩個障礙。首先,沒有地皮出售;其次,會眾的資金不多。即使這樣,我們深信耶和華必定會指引事態發展,因此繼續努力尋找。「有一次我跟瑪塞勒研讀聖經,向她提及這件事。她說:『我想給你看點東西。』她把我帶到屋外,指著附近的一塊地說:『你看見這塊地嗎?地是屬於我的,原本我打算用來蓋樓房,但現在改變了主意,因為我正學習真理。我會捐出地的一半,用來興建王國聚會所。』我一聽到她的話就馬上默禱,衷心感謝耶和華。」
辦妥法律手續後,帕皮提會眾的弟兄就著手興建島上的第一個王國聚會所。聚會所在1962年落成。聚會所依照島上一般房屋的簡單設計,四邊無牆,屋頂用露兜葉
鋪蓋。遺憾的是,左鄰右里的雞很喜歡在聚會所的椅上築窩,在屋頂的梁上休憩。結果,弟兄來到聚會所參加聚會時,發覺雞不但在地板和家具上下了蛋,還留下不少糞便。即使這樣,聚會所仍舊大派用場,直到弟兄後來蓋了一座更大、更牢固的建築物為止。取得合法地位
在早期的日子,弟兄不肯定耶和華見證人在法屬波利尼西亞的法律地位。法國政府自1952年就禁止《守望台》雜誌流通,但傳道工作卻沒有受到禁制。法國屬地的情形也一樣嗎?與此同時,傳道員的數目繼續增加,耶和華見證人開始為人熟悉。1959年底,警察來到弟兄聚集的地方,要看看聚會是怎樣舉行的。
因此,弟兄決定成立一個社團。一旦正式註冊,就可免去不少疑慮。1960年4月2日,弟兄接獲通知,他們已獲准以耶和華見證人協會的名義正式註冊。這令他們雀躍不已!
即使如此,《守望台》仍然在法國受禁制。弟兄以為禁令在法屬波利尼西亞也同樣生效,因此繼續從瑞士收到一份稱為《守衛兵》的雜誌,其中含有《守望台》刊登的文章。有一次,警方向當時的協會主席米歇爾·熱拉透露,他們其實知道《守衛兵》只是《守望台》的替代品而已,但警方並沒有禁止雜誌入口。直到法國政府在1975年解除對《守望台》的禁令,弟兄才明白為什麼警方一直沒有禁止雜誌入口。
禁令取消之後,塔希提島的弟兄請求政府允准《守望台》入口。到那時他們才發覺,原來法國政府的禁令從沒有在《法屬波利尼西亞官方報》上發表。因此,《守望台》從沒有在法屬波利尼西亞受到禁止,這令許多人都大感意外。
可是,在申請簽證和延期居留方面,當地政府卻相當嚴格。申請人如果不是法國公民,通常只准逗留幾個月,早些時候提及的克萊德·尼爾和他妻子安就要面對這種情況。赫布勒夫婦也不是法國公民,但由於約翰是耶和華見證人協會的成員,法律容許一個外國人做協會的董事,因此他較易取得簽證。
這有利於約翰從事分區探訪工作。一天,警察局長召約翰到辦公室,要知道約翰為什麼這樣頻繁探訪各海島。約翰解釋由於自己是協會的成員,所以要到各地出席董事會。局長對他的解釋表示滿意。但警察局長傳召約翰,並非只此一次。
從1963年開始,許多波利尼西亞人,包括至少一個為人熟悉的牧師,對法國政府在太平洋試驗核子武器一事大感憤怒。一個叛道者趁機向警方舉報,說赫布勒弟兄是鬧事分子。這當然不是實情。警察局長再次傳召約翰,但約翰並沒有指責誣告他的人,只是溫和地指出我們謹守聖經的吩咐,對世事嚴守中立,也尊重世上的政府。(羅馬書13:1)他還給局長一些聖經書刊。這個官員終於看出,對見證人的指控是毫無根據的,只是有人想找他們麻煩而已。
可是,最後赫布勒夫婦再無法取得簽證。他們只好返回澳大利亞繼續探訪工作,直到1993年因為身體欠佳而停止。
赫布勒夫婦留在島上的時候,目睹好些人為了蒙耶和華悅納,毅然作出重大的改變。其中一位是個74歲的老婦,她有14個兒女,都是私生的。約翰說:「我們叫她做羅羅老媽。她認識了真理之後,就跟同居的男子正式結婚。雖然她的兒女有不同的父親,她都替他們正式註冊。為了把她所有的兒女都列在表上,市長不得不把兩份表格連成一份。羅羅老媽決心按耶和華的方式行事。」
受浸後,這位忠心的姊妹投入先驅服務,她特別善於分發雜誌,也跟其他傳道員一起到偏遠的海島傳道。塔希提語聖經造福大眾
20世紀60年代,島上有不少人只會說塔希提語。由於譯者諾特和戴維斯的努力,塔希提語聖經得以在1835年之後面世。 *這部譯本的一個優點是,整部聖經包括《希臘語經卷》都採用上帝的名字。
塔希提語聖經在各海島上流傳甚廣,幫助了許多人對真理獲得確切的知識,其中一個是塔伊納·拉塔羅。他生於1927年,是馬卡泰阿島上最早研讀聖經的人之一。雖然塔希提語是他的母語,起初他既不會讀也不會寫。但是他努力學習,進步良好。他甚至報名參加傳道訓練班,後來被委任為助理僕人。
伊麗莎白·阿埃現年78歲,出生於偏遠的里馬塔拉島。這個島屬於土布艾群島,離塔希提島約600公里。20世紀60年代,伊麗莎白一句法語也不懂,但她能夠寫讀塔希提語。她婚後跟丈夫搬到帕皮提去。後來,她的大女兒瑪格麗特開始參加基督徒的聚會,並且把聖經的真理告訴母親。伊麗莎白於是帶著其他九個兒女參加聚會。丈夫猛烈反對,趁她參加聚會時還把她的所有衣服拋出屋外。伊麗莎白卻不為所動,照常出席聚會。
在那些日子,聚會是用法語舉行的,但不時會把一些
環節翻成塔希提語。每逢講者引用經文,伊麗莎白就打開她的塔希提語聖經跟講者一起查閱。這樣,她能夠從聚會的資料得到滋養。跟她研讀聖經的姊妹運用《這王國的好消息》冊子,把課文從法語口譯為塔希提語,伊麗莎白則從自己的聖經裡把經文讀出。她進步良好,在1965年受浸。她還跟一些只懂塔希提語的人研讀聖經。她親自跟兒女研讀,其中六人獻身事奉耶和華。她也跟孫兒孫女討論,其中幾個是她親自撫養的。過去12年,她的孫女迪亞娜·特烏圖一直在塔希提分部做翻譯員。迪亞娜說:「我很感謝祖母幫助我學好塔希提語。現在我有幸能盡一份綿力,幫助人以自己的母語獲得救生的靈糧。」
華人認識耶和華
20世紀60年代,塔希提島的人口約有百分之10是華人。第一個接受真理的華人是鍾必英,她初次聽聞真理時只是個年輕人。她家境貧窮,由於每逢星期三不用上課,她就做點散工幫補家用。她受雇於一個見證人家庭,從而得以認識真理。雖受父母猛烈反對,她在1962年受浸,當時她18歲。
塔希提島上最先事奉耶和華的華人,還有李關(亞歷山大)和他妻子阿萊特,以及李世先。亞歷山大是個計程車司機,一天他遇見吉姆·沃克和他妻子夏米安。沃克夫婦在1961年從新西蘭遷到塔希提島,推廣傳道工作。亞歷山大想學習英語。夏米安回憶說:「當時我是個先驅,吉姆告訴亞歷山大我可以教他,他亦欣然接受。於是每次我教他英語30分鐘,跟他研讀聖經30分鐘,所用的課本是《從樂園的失落到樂園的復得》。」
與此同時,亞歷山大的弟弟李世先也接觸到真理。當時他們兩人剛剛改信天主教,正參加教堂舉辦的學道班。他們很快就看出聖經的道理跟教堂的主張差別很大。學道課程結束時,教士問班上大約100個學員,他們有什麼疑問。亞歷山大舉手問教士,有什麼聖經證據表明人有個不死的靈魂。教士反問:「我知道你為什麼這樣問,你正在跟耶和華見證人討論聖經,對嗎?」接著他在全班面前肆意譏嘲亞歷山大。
對亞歷山大和李世先來說,這件事充分證明天主教會並不擁有真理。最終他們和妻子都獻身事奉耶和華,後來兩兄弟更被委任為會眾的長老。有一段時期,亞歷山大也是塔希提的分部委員。後來他和妻子搬到社會群島的賴阿特阿島去,支持當地的傳道工作。最後他們遷到博拉博拉島去,亞歷山大在那裡忠貞地事奉上帝,直至去世為止。
旅途改變一生
安東尼奧·蘭紮是意大利米蘭市一家電視機製造廠的技工。1966年,廠方徵求工人到塔希提島去,替顧客做維修的工作。安東尼奧接受了這個為期三年的差事。他打算把妻子安娜和兩個年幼的兒子留在家鄉。他離開前的幾個星期,安娜哭哭啼啼,試圖使丈夫改變初衷,卻沒有成功。
從法國馬賽越洋到帕皮提,需要30天的時間。安東尼奧性情友善,為人健談,可是船上差不多人人都說法語,他卻對法語一竅不通。第二天,他遇見兩個意大利修女,但她們每天都要做崇拜,沒有很多時間跟他聊天。可是,她們告訴安東尼奧,船上有個法國女士懂意大利語。這個女子名叫莉蓮·塞拉姆,是個耶和華見證人。她丈夫在塔希提島找著一份差事,她正帶著兒女前去跟丈夫會合。
安東尼奧找著莉蓮,談得很投契。莉蓮給他一本意大利語的聖經書刊,之後他們曾多次討論屬靈的事。在一次討論期間,莉蓮向安東尼奧指出撇下妻子兒女,獨個兒以弗所書5:28,29和馬可福音10:7-9,讓他知道上帝對婚姻的看法。
在塔希提島工作達三年之久,在道德上是很危險的。她也給安東尼奧看一些經文,例如安東尼奧認真考慮讀過的經文,對自己所作的決定感到懊悔。船抵達巴拿馬的時候,他就寫信告訴妻子,他一有足夠的金錢,就會讓妻子和兒子坐飛機到塔希提去。後來他再寫信給妻子,請她向教士索取一本聖經,帶來給他。教士有什麼反應呢?教士對安娜說,她丈夫一定瘋了,竟想讀這麼複雜難明的一本書。
安東尼奧抵達塔希提島六個月後,他的家人來到跟他會合。安娜是個虔誠的教徒,抵達後次日就請安東尼奧帶家人到教堂去,感謝天主讓他們一家團聚。安東尼奧說:「好的,我們就上教堂吧。」他不是把家人帶到天主教堂去,而是把他們帶到王國聚會所去!當然,這令安娜大感意外。可是,她很喜歡聽到的資料,甚至同意跟見證人研讀聖經。誰跟她研讀呢?就是在船上對安東尼奧作見證的姊妹莉蓮·塞拉姆。
安東尼奧本打算獨自在塔希提島逗留三年,最後,整家人在島上一住就住上了35年。不但如此,安東尼奧、
安娜和他們四個兒子都齊心一意地敬拜耶和華,而安東尼奧更是會眾的長老。許多家庭到需求大的地方服務
過去多年,許多弟兄姊妹自願遷到需要王國傳道員的偏遠海島去。這些家庭包括馬拉一家、哈姆阿拉伊一家和泰里一家。此外還有阿托·拉庫爾,當時他的家人還未接受真理。馬拉家庭包括瓦伊雷蒂艾、瑪麗-梅德蘭和五個兒女,他們從塔希提島遷到賴阿特阿島去。分部把原本在島上的一對特別先驅夫婦調到其他地區工作,只有兩個姊妹和幾個未受浸傳道員留在島上。
瓦伊雷蒂艾以雕木為生,後來改為雕刻珊瑚,因此能夠遷到外地而無需改變職業。有五年時間,他是島上惟一的長老,照顧賴阿特阿島上的小群傳道員,直到有另一個具備資格的弟兄來到。後來馬拉一家遷到塔哈島去,在那裡住了四年。
這家人在島上的生活相當艱苦。瓦伊雷蒂艾說:「我要到塔希提島出售雕刻,有時連買機票的錢也沒有,只好請求經營小航線的人容我賒賬,回程時才付款。雖然
我們經濟十分拮据,卻從來沒有缺衣缺食。」瓦伊雷蒂艾和瑪麗-梅德蘭表現自我犧牲的精神,他們的好榜樣對女兒讓娜深具影響。過去26年,讓娜一直從事全時傳道工作,現今是塔希提島伯特利家庭的成員。1969年,阿托·拉庫爾請求雇主把他調到土布艾群島的魯魯土島去,他攜同家人遷到島上。當時他受浸僅三年,家裡只有他認識真理,也是島上惟一的傳道員。他一抵達就出去傳道。他在日記上寫道:「我獨個兒傳道,環境相當困難。大巴比倫在這裡勢力很大。」
可是不久,感興趣的人對好消息作出響應,於是一個小組就成立起來了。起初,他們在拉庫爾家裡的客廳舉行聚會。阿托說:「對島上的人來說,我們是個新興的宗教,人們叫我們做『拉庫爾教』。然而,『促成生長』的是耶和華;到1976年,我們的小組擴展成為會眾。」(哥林多前書3:6)拉庫爾弟兄在2000年去世之前,他有好幾個家人,包括妻子佩雷尼亞都歸信了耶和華。
魯道夫·哈姆阿拉伊和妻子納西斯遷到博拉博拉島去。魯道夫本來是塔希提島電力公司的主管,卻毅然辭職,遷到博拉博拉島以採椰子製椰乾為生。有兩年之久,他找不著其他工作。但耶和華卻大大賜福給這對夫婦。過了一段日子,他們目睹一個會眾在島上成立!
超過25年的時間,會眾在哈姆阿拉伊夫婦家裡聚集。最後在2000年,他們遷進一個新的王國聚會所,聚會所坐落在博拉博拉島美麗的環礁湖岸上。塔魯阿·泰里和妻子卡特琳有15個兒女,他們帶著還未自立的7個兒女遷到社會群島的細小島嶼莫皮蒂島去。泰里一家在1977年抵達時,島上只有他們一家是傳道員。他們住在環礁湖邊的一個莫陶小島上,主要的糧食是魚和磨碎的椰子。他們也搜集可吃的貝類出售。他們每次出去傳道,都得涉水穿過礁湖到大島去,而且涉水時要小心翼翼,以免被有毒刺的魚所傷。
1980年,塔魯阿和卡特琳被委任為特別先驅,奉派到博拉博拉島傳道。五年之後,他們轉為正規先驅,做了15年。在他們的早期聖經學生當中,有一對夫婦為好消息遭到很大反對。
屬靈嬰孩飽受考驗
泰里在博拉博拉島傳道,最先接受真理的聖經學生是埃德蒙(阿波)·拉伊和他妻子瓦希內里。拉伊夫婦住的房子,是埃德蒙母親的產業。埃德蒙和妻子學習聖經大約六個月後,他母親受教士慫恿,把他們逐出家門。埃德蒙和瓦希內里不得不帶著年僅兩歲的兒子,住在林中
一所簡陋的小屋裡。教士也說服埃德蒙的雇主把他辭退。教士甚至警告其他人不可雇用埃德蒙!有八個月之久,這家人主要靠打魚為生。後來有一天,一個婦人找埃德蒙的前雇主給她蓋座房子。這個婦人很賞識埃德蒙的技能,指定要他參與建築工程,但獲悉埃德蒙因為跟耶和華見證人來往,已給雇主辭退了。她告訴承建商,除非他雇用埃德蒙,不然這宗生意就做不成了,結果埃德蒙得以恢復原職。與此同時,他母親的態度也軟化了,於是請埃德蒙和瓦希內里搬回家裡居住。如今埃德蒙是博拉博拉會眾的長老。
好消息在胡阿希內島扎根
1958年,幾個早期的聖經學生在塔希提島受浸,其中一個是奧古斯特·泰馬納哈。他受浸之後移居美國。20世紀60年代後期,他帶著妻子斯泰拉和三個兒女返回塔希提島,在當地創立了一門生意,業務相當成功。後來,他受到分區監督的鼓勵,以及前文提到的馬拉一家的榜樣打動,決定把生意轉讓給人。1971年,泰馬納哈一家搬到塔希提島160公里以外的胡阿希內島去。
當時,有一個姊妹和幾個感興趣的人住在島上。偶爾有些先驅和分區監督到來探訪他們,這就是他們跟耶和華的組織聯繫的惟一途徑。因此,泰馬納哈一家抵達時,他們都大感興奮。奧古斯特立即安排在家中的廚房舉行聚會,有20人出席。
起初奧古斯特找不著工作,但是他和家人仍忙於傳道,堅信耶和華必定會供給他們的生活所需。耶和華果然沒有叫他們失望。比如說,泰馬納哈一家出去傳道時,奧古斯特通常把汽車停在地區裡。當他們回到汽車時,常常發現車裡裝滿了食物。他們不知道是誰把食物放在車裡,但他們認為必定是地區裡有些善心人士知道他們的處境,慷慨
予以援手。這樣的情況持續了好幾個星期,直到他們經濟好轉。由於泰馬納哈一家和其他熱心的傳道員努力工作,加上島民秉性善良,今天胡阿希內島已有一個欣欣向榮的會眾。島上每53個居民就有一個是傳道員。近年來,每12個居民就有一個出席耶穌受難紀念聚會!
許多見證人家庭也表現自我犧牲的精神。比如說,1988年,讓-保羅·拉薩爾和妻子克里斯蒂安娜遷到馬克薩斯群島,他們在那裡服務了兩年。讓-保羅本是塔希提島社會安全部的董事,他卻為了多作主工辭去這份優差。1994年,拉薩爾一家再次搬家,遷到土阿莫土群島的朗伊羅阿去,他們在那裡逗留了三年。現今,讓-保羅在法國服務。
近年,塔希提島監獄副主任科爾松·迪恩退休後跟妻子莉娜遷到土布艾群島的土布艾去,兩人都從事先驅
工作。當地會眾人數不多,需要更多長老,迪恩夫婦著實給他們不少幫助。有些家庭從法國前來幫忙
有些家庭從法國遠道而來,支援當地的傳道工作。請想想弗朗西斯·西卡里和妻子珍妮特,以及他們那9歲和6歲的年幼女兒。弗朗西斯回憶說:「當時,我們正等候機會擴大自己的服務。後來我們在《1971耶和華見證人年鑑》讀到,組織呼籲傳道員前往南太平洋服務。」雖然有些親友勸他們不要冒險,他們卻毅然接受挑戰。1972年4月,他們抵達帕皮提。
弗朗西斯是個長老,有他幫忙,就能在普納奧亞建立塔希提島的第二個會眾。1976年,塔希提分部成立分部委員會時,弗朗西斯和另一個會眾的主持監督讓-皮埃爾·弗朗辛被委任做委員會成員。弗朗西斯在這崗位服務了12年之久。
弗朗西斯的親友曾為他一家擔心,現在怎樣呢?弗朗西斯說:「跟別人所說的不一樣,我們遷到這裡對兩個女兒都有很好的影響。現在我們一家四口從事全時傳道工作,時間合起來已有105年了。正如耶和華應許,我們享有許多福分。(瑪拉基書3:10)」
1981年,法國分部在《王國傳道月報》發出呼籲,莫雷阿島需要長老。乘船從帕皮提到莫雷阿島只需30分鐘。兩位弟兄和他們妻子毅然響應呼籲,其中一對夫婦是亞蘭·拉法埃利和他妻子艾琳。他們在莫雷阿島工作了八年,協助弟兄建立會眾。從1987至1994年,亞蘭也是分部委員會成員。
1997年,法國分部籲請退了休的弟兄遷往一些急需長老的偏遠海島服務,在那裡逗留兩年或更長的時間。塔希提島分部委員會統籌者熱拉爾·巴爾扎說:「我們期望只有兩三對夫婦響應呼籲,但結果令我們大感意外,竟然有十一對夫婦自告奮勇前來幫忙!其中兩對夫婦甚至決定在島上定居。這些弟兄姊妹靈性成熟,經驗豐富,對當地的傳道員大有幫助。他們雖然不是海外傳道員,卻嘗到海外傳道工作的福樂,學會應付在偏遠海島生活的種種困難。」
設立分部
隨著太平洋區的工作迅速擴展,組織的安排也相繼作出調整。起初澳大利亞分部負責督導法屬波利尼西亞的工作,到了1958年,改由鄰近的斐濟分部照管。1975年作了進一步的調整,當年世界總部的諾爾和法蘭茲探訪塔希提島,向約莫700人發表演講。諾爾弟兄更在王國聚會所放映幻燈片,約有500人出席觀看。
節目結束之後,諾爾弟兄與長老舉行會議,並建議在塔希提島設立分部,弟兄欣然接受。能說英語的分區監督阿闌·雅梅被委任為分部監督。新安排從1975年4月1日起生效,這安排大大促進當地的傳道工作。雖然斐濟比澳大利亞更接近塔希提島,但兩地仍有語言上的障礙。現在設立了分部,法屬波利尼西亞的弟兄就能夠直接與本地的分部聯繫了。
當時整個地區的傳道員還不及300,分部辦事處規模也不大。事實上,辦事處只是接連帕皮提王國聚會所的一個房間而已。房間的一邊有一張書桌,另一邊則用來儲存書刊。起初分部監督阿闌只用部分時間留在辦公室,其餘時間則和妻子瑪麗安從事分區探訪工作,並到一些還未有傳道員的偏遠海島傳道。
在土阿莫土群島和甘比爾群島傳道
塔希提分部成立之後,弟兄大力強調把好消息傳到偏遠的海島去。有時候弟兄自行安排到這些島上傳道。曾一度是分部成員的張弟兄(Axel Chang)記得,有一次20個弟兄姊妹租了飛機到土阿莫土群島最大的環礁
朗伊羅阿去。他說:「我們向環礁上每個人都作了見證之後,就準備發表公眾演講。市長讓我們在一個有蓋的地方舉行聚會。起初,看來聽眾只有我們這群到訪的人!我們心想,『也許這裡的人很害怕他們的宗教領袖,所以沒有人敢來』。但演講開始後,聽眾就陸續出現,擠滿了聚會的地方。」張弟兄繼續說:「演講期間,我們看見教士使勁地騎著自行車朝著聚會的地方來,可是他逐漸靠近就慢下來了。他想盡力看清楚哪些教友在場。他這樣來回了好幾次,令我們忍不住發笑。」
1988年,亞蘭·拉法埃利帶領一群弟兄姊妹到甘比爾群島傳道。這個群島離塔希提島1600公里,是法屬波利尼西亞最小和最偏遠的群島,島上大部分居民是天主教徒。在此之前,阿闌·雅梅曾於1979年在島上逗留了三天,向人傳道。
弟兄先去見市長,解釋他們的活動,並請求有個地方舉行公眾聚會。市長建議在舉行婚禮的禮堂聚會,但由於他要競選連任,無法陪弟兄一起邀請別人出席演講,為此表示歉意。不用說,弟兄並不介意。演講有30人出席,包括市長和當地的警察。
公眾演講談及死者的情況。演講期間,亞蘭提及聖經所說的陰間只是墳墓罷了,而且基督也曾到過陰間。聽眾中有人喊道:「耶穌不可能到過陰間!」亞蘭隨即引證《使徒信經》,說基督曾「下到陰間」。這使聽眾大感意外,因為他們多年來時常誦念這句話,卻沒有認真想過這話的含意。一個家庭出席當日的聚會,現在已接受了真理。
分區監督時常利用探訪各個會眾之間的空隙,到一些沒有傳道員的地區傳道。塔希提的一對夫婦,莫拉艾·梅西耶和妻子梅拉妮就曾這樣做。土阿莫土群島的一些環礁,例如:阿亥、阿納、豪、馬尼希、塔卡波托、塔卡羅阿等,都是由他們初次去傳講好消息的。只要可行,莫拉艾就會在當地發表公眾演講或放映影片。他回憶說:「除了阿納環礁以外,大部分島民都很友善。在阿納環礁,天主教勢力強大。放映影片期間,有些人嚷叫,有些人甚至恐嚇要打我們。幸好,我們最終都能使觀眾安靜下來。」
海外傳道員抵達
從1978年開始,法國派出好些海外傳道員到偏遠的海島去。米歇爾·馬勒和妻子芭貝特於1978年8月抵達,
後來被派到馬克薩斯群島中面積最大、人口最多的努庫希瓦島服務。馬克薩斯群島的居民大都信奉天主教,以往弟兄曾偶爾探訪,但沒有人逗留很長的時間。島上沒有道路,為了來往各處,米歇爾和芭貝特要不是步行 就是騎馬。當地居民通常都會給他們地方過夜。一天晚上,他們甚至睡在正在曬乾的咖啡豆上!馬勒夫婦在馬克薩斯群島逗留了大約年半的時間,然後轉而從事分區探訪工作。很多人都歡迎他們探訪,樂於接受書刊。一年之內,米歇爾和芭貝特共分發了一千本《我的聖經故事書》!由於海外傳道員、先驅和傳道員所作的努力,在馬克薩斯群島和分部轄下的所有地區,工作都有良好進展。記錄顯示,傳道員的數目連續創下了69個新高峰!
新傳道員固然需要受到訓練,可是,經驗有素的弟兄卻十分短缺,要提供個人協助並不容易。馬勒夫婦怎樣克服這個難題?他們每次帶兩個新傳道員出去傳道。一個跟米歇爾或芭貝特上門探訪,另一個則在路旁等候。馬勒夫婦現今在非洲的貝寧從事海外傳道工作。
「傳道要有豐富的聖經知識才行」
海外傳道員克里斯蒂安·貝洛特和妻子朱麗葉在1982年2月抵達法屬波利尼西亞。起初他們從事分區探訪工作,繼而在賴阿特阿島做了五年傳道。島上有些地方,要乘獨木舟才能到達。在這些地方傳道,人不能僅善於划船就夠了。克里斯蒂安回憶說:「傳道要有豐富的聖經知識才行。別人時常會問我們以下的問題,『受膏基督徒怎麼知道自己會到天上去?』『啟示錄所說的野獸代表什麼?』」
賴阿特阿島是個細小的社區,居民來往甚密,大家幾乎全都認識。克里斯蒂安說:「如果一個傳道員停止傳道,就常會有住戶問道,『這陣子我沒有看見某某傳道員。他冷淡下來了嗎?』或說,『某某傳道員的屬靈健康出了問題,得有人幫助才行!』」貝洛特夫婦離開賴阿特阿島時,島上差不多每家人 都跟耶和華見證人研讀過聖經。
貝洛特夫婦主要的傳道地區是賴阿特阿島,但他們也會到莫皮蒂島傳道。有一次,他們把一批書刊直接寄到島上,可惜書刊卻沒有準時運到。但這難不倒克里斯蒂安和朱麗葉。他們拿自己的書刊做樣本,告訴對方他們將要分發的書刊就是這樣的。差不多30個家庭接受了書刊,並相信稍後就會收到資料。最後書刊終於運到,由一個感興趣的人自願分發給各人。
貝洛特夫婦下一個工作地區是土阿莫土群島的朗伊羅阿環礁,島上只有他們倆是見證人。接著他們給派到法屬圭亞那去,最後則被調到剛果民主共和國,貝洛特弟兄是當地分部委員會成員。
「耶和華會訓練你的」
1985年4月,弗雷德里克·盧卡和妻子烏爾米達從法國來到塔哈島工作,當時島上只有三個傳道員。對這對年輕夫婦來說,最初的兩個星期絕不好過。他們在自己的客廳舉行聚會,但出席的就只有他們兩人。他們唱王國詩歌時,禁不住哭了起來,但他們沒有灰心放棄。
島上沒有電力供應,也沒有電話。幸好弗雷德里克和烏爾米達有一個無線電對話機,如果能夠連接暢通,他們就可以跟鄰近賴阿特阿島的海外傳道員通話了。他們也有一台小冰箱,但得借用鄰人的發電機供電。弗雷德里克說:「發電機通常從傍晚6時開動到晚上10時。有一次我們回到家裡,發覺冰箱裡的番茄都結冰了。原來鄰人要看一個運動節目,於是提早了啟動發電機。」
盧卡夫婦也要學塔希提語。曾學過另一種語言的人都知道,初學者會遇到不少尷尬情況。比如說,弗雷德里克記得挨家逐戶時向人談及「聖靈」,但由於發音不準,竟把「聖靈」說成「雞靈」。
盧卡夫婦抵達塔哈島時,弗雷德里克是個助理僕人,當時他只有23歲。他向當時的分部統籌者阿闌·雅梅表示,他對組織委以的重任感到力不能勝。阿闌安慰他說:「不要擔心,耶和華會訓練你的!」他的確說得沒錯。五年後,盧卡夫婦給調到布基納法索工作,當時塔哈島已有一個會眾、14個傳道員和自建的王國聚會所,弗雷德里克是會眾的長老。
盧卡夫婦多麼慶幸當初沒有灰心放棄!最近他們說:「在島上的歲月是我們年輕時最寶貴的日子。我們學會忍耐,全心信賴耶和華而不是倚靠自己的才幹。我們意氣消沉的時候,禱告使我們重新得力。耶和華是我們的避難所,他從沒有使我們失望。他切切實實的訓練我們。」
獨身的海外傳道員克服障礙
法國也派出一些獨身的海外傳道員到法屬波利尼西亞提供協助。早期抵達的海外傳道員有喬治·布爾若尼耶和馬克·蒙泰,兩人都曾在分部服務,也做過分區探訪工作。馬克探訪的地區包括土布艾群島、甘比爾群島、馬克薩斯群島和土阿莫土群島。有時他在好幾個環礁上單獨工作,有時跟當地的特別先驅一起工作。他一有機會就發表公眾演講;在有些島上,差不多全島的居民都前來聆聽。他婚後有一段時期繼續從事探訪工作。現今他和妻子杰西卡在博拉博拉會眾服務,他是長老兼先驅。
1986年2月,菲利普·庫齊內和帕特里克·勒馬西夫從法國抵達。他們給派到馬克薩斯群島工作。馬克薩斯群島跟法屬波利尼西亞的其他島嶼不一樣,四周沒有珊瑚礁保護。在這些島上,沿岸的懸崖筆直地從太平洋蔚藍的海水拔起,受到巨浪不斷撞擊。山嶺之間是狹窄、肥沃的山谷,溪澗和瀑布傾瀉而下,是野牛、野馬和山羊徜徉的理想地方。
過去多年,先驅和傳道員偶爾到馬克薩斯群島傳道。例如在1978和1979年間,馬勒夫婦在努庫希瓦島逗留了大約年半時間。但以整個群島而言,還沒有作過徹底的見證。菲利普和帕特里克抵達之後,情形就大為不同了。當地的工作進展相當緩慢,因為天主教的勢力很大,許多人都十分害怕教士。事實上,教士曾恐嚇兩位弟兄。不但如此,當時天主教異能運動在島上十分流行,
使許多人變得更為狂熱,在社區裡觸發了一些不愉快事件。起初帕特里克和菲利普一起工作,直到他們熟悉了地區,就個別活動。他們輪流在希瓦瓦島海外傳道員之家主持聚會。不用主持的一位會乘船到其他海島傳道,一去就幾個星期。最後他們覺得分開工作更合乎實際,成效更大,於是帕特里克集中照料北部各島,菲利普則探訪南部各島。
為了協助這兩位海外傳道員,分部從塔希提島派了一些特別先驅到他們那裡去。其中一個是帕斯卡爾·帕特爾,現今是會眾的長老;另一個是米歇爾·布斯塔曼特,現今是分區監督。這些熱心的青年男子很樂於獻出自己為耶和華服務。(箴言20:29)他們的確要有充沛的體力才行,因為在馬克薩斯群島傳道,絕不是體弱或膽小的人能應付的。島上沒有道路,只有崎嶇、泥濘不堪的小徑,要穿過又深又狹的山谷,才可通往一些偏遠的人家或細小社區去。到這些地方傳道,惟一的方法就是駕駛一種小型摩托車。
菲利普憶述有一次他駕著摩托車沿著一條狹窄的小徑而行,有一群野牛被另一輛車子嚇得拔腿狂奔,朝著他衝過來。他的一邊是懸崖,另一邊是高聳的石壁,根本無處可避。他只好停下車來,緊靠著峭壁。牛群轟轟而過,嚇得他心驚膽戰,但他卻安然無恙。
米歇爾·布斯塔曼特說:「對我來說,這個工作委派
有如探險,有時候的確令人戰戰兢兢。我的平房位於一個幽暗的深谷,有一次,我到離家很遠的地方傳道,本想在附近的鄉村找個投宿地方,卻勞而無功,我只好步行回家。當時已是黃昏時分,四周懸崖峭壁聳立,天色昏暗得像深夜一樣。我想到通靈術在島上十分流行,邪靈必然在四周潛伏,就禁不住恐慌起來。我開始禱告,大聲唱有耶和華名字的王國詩歌。最後終於抵達家門,我馬上把門關上,閱讀聖經,內心才漸漸平靜下來。」辛勤工作了三年之後,弟兄很高興見到第一個馬克薩斯詩篇83:18,然後讀出上帝的名字耶和華。教士看了之後就啞口無言地離去,以後再也沒有回來。這很可能是馬克薩斯群島居民頭一次引用天主教聖經駁倒教士。後來,主教的私人祕書也毅然接受真理,脫離教會。
居民接受真理。他是一個青年男子,名叫讓-路易·彼得拉諾。當地的教士曾特意上門找讓-路易,勸他「重返羊圈」。為了「挽救」這個年輕人,教士聲稱耶和華這個名字其實是見證人捏造出來的。讓-路易於是運用1905年出版的《克朗蓬聖經》,打開到在希瓦瓦島,海外傳道員遇到一對歐洲夫婦,讓·奧貝蘭和他妻子納迪蘭。像法國名畫家高庚一樣,他們搬到馬克薩斯群島以求遠離塵囂,隱遁山林。他們住在一個幾乎與世隔絕的偏遠地方,過著簡樸的生活,家裡沒有現代化設備。讓和納迪蘭跟海外傳道員討論聖經,他們在生活上作出很大改變,3年之後便受了浸。
1986年,菲利普·庫齊內和帕特里克·勒馬西夫抵達馬克薩斯群島的時候,整個群島只有一個傳道員。八年後,菲利普繼帕特里克之後離去,到喀麥隆工作,當時群島上已有36個傳道員,每210個居民就有一個是傳道員。在希瓦瓦、努庫希瓦、瓦普這三個大島上,各自成立了一個會眾。
最後一批海外傳道員抵達
塞爾日·戈蘭和妻子瑪麗-路易絲是最後一批抵達的海外傳道員,他們來自法國。他們在1990年11月抵達,
之後被派到馬克薩斯群島工作,強化島上的各個會眾。戈蘭夫婦懂馬克薩斯語。令人驚訝的是,在六個有人居住的島上,每一戶人家他們都探訪過!塞爾日和妻子主要的傳道地區是希瓦瓦島,他是當地惟一的長老。但他們也經常到其他島嶼傳道,其中兩個島嶼還沒有傳道員。他們初次探訪法圖伊瓦島時,當地的天主教教士和基督新教執事跟他們合作,令塞爾日大感驚訝。教士和執事在教堂禮拜結束時宣布,塞爾日會在當地一所學校發表一個半小時的公眾演講,鼓勵教友出席聆聽。不但如此,基督新教的執事更把塞爾日的演講翻為馬克薩斯語,因為執事說這種語言比塞爾日更流利。
為了幫助聽眾在自己的聖經裡找著演講引用的經文,塞爾日把經文寫在黑板上。他也為聽眾領禱,大家都同聲說「阿們」。次日,戈蘭夫婦把書刊分發給法圖伊瓦島
的每一戶人家。海島的居民不到600人,他們每次探訪時,都受到熱烈的歡迎。在監獄認識真理
像在許多國家一樣,法屬波利尼西亞有不少人是在監獄裡認識聖經真理的。舉個例。亞歷山大·泰蒂阿希很年輕就作奸犯科,一共坐了七年監。他曾至少逃獄六次,人們給他起了個花名叫「逃獄蝴蝶」。這原是一本著名小說的主角,因善於逃獄聞名。
有一次,亞歷山大逃到賴阿特阿島。他在藏匿的地方找到了一本聖經和一本稱為《「上帝所不可能說謊的事」》的書。他把聖經從頭到尾讀了一次,更把《「上帝所不可能說謊的事」》讀了好幾遍。他深信所讀到的是真理,並開始感覺良心不安。他於是怎麼辦呢?
《「上帝所不可能說謊的事」》這本書由耶和華見證人出版。亞歷山大雖然沒有跟見證人取得聯絡,卻毅然向警方自首,之後給送回塔希提島的監獄去。當時科爾松·迪恩是獄中的守衛。亞歷山大入獄之後不久,無意中聽見科爾松向一個同事作見證。他立即認出這就是聖經的道理,於是私下問科爾松可否讓他多學一點。
迪恩弟兄獲得獄長允准,讓他跟亞歷山大在牢房裡研讀聖經。不久之後,其他幾個囚犯也想加入討論。獄長允許科爾松用午膳小休的時間跟這些囚犯研讀。後來弟兄決定改由其他兩位長老幫助這些囚犯更好。有幾年
的時間,每週有30至50個囚犯聽到聖經演講,那些想研習聖經的人,更有機會在演講結束後個別地跟見證人討論。與此同時,亞歷山大有良好的進步,連監獄的官員也留意到他的改變。由於這緣故,他們特別允准這個逃獄高手在迪恩弟兄監管下出席區域大會,並在大會裡受了浸。他出獄之後繼續事奉耶和華。
舉行國際大會
1969年,塔希提島首次舉行國際大會。當時島上只有124個傳道員,卻有來自16個國家的210名代表遠道前來參加,當中包括法蘭茲弟兄。法蘭茲弟兄更是探訪塔希提島的第一位中央長老團成員。不難想像這件盛事令塔希提的弟兄多麼興奮!大會最高的出席人數有610人。
舉行大會使島上的弟兄大受激勵,結果次年傳道員的數目增加了百分之15。1978年,組織舉辦了一系列「勝利的信心」國際大會,其中一個在塔希提島舉行。這次的出席人數高達985人!把書刊翻成塔希提語
傳道員的數目增加,分部的工作量也相應增加,特別在翻譯書刊方面。分部需要把聖經書刊譯成波利尼西亞的主要語言塔希提語。早在分部建立以前,有些懂塔希提語的傳道員已利用公餘時間譯了一些刊物,但通常是從法語翻過來的。例如從1963年開始,他們著手翻譯《王國傳道月報》。1971年,他們也把《導至永生的真理》一書譯成塔希提語。
塔希提分部在1975年成立之後,翻譯工作加緊進行。
由於島上的學校教授英語,許多較新的翻譯員都熟悉這種語言,因此能夠把書刊直接從英語翻過來,而無需再從法語轉譯。從1976年開始,分部把《守望台》翻成塔希提語,半月出版一期。有一個時期他們把《警醒!》譯成塔希提語。此外,分部也譯了《聖經全部都是上帝所感示而有益的》和整本詩歌集。無可否認,在把書刊翻成塔希提語方面,沒有任何團體及得上耶和華見證人!可是,在過去30年,法語逐漸取代塔希提語和其他的波利尼西亞語言。一個原因是,法語字彙豐富,流傳廣泛,所以媒體和學校都樂於採用。
雖然如此,許多波利尼西亞人仍然把塔希提語視為他們文化遺產的一部分,因此弟兄時常用塔希提語向人
作見證。目前分部屬下的26個會眾中,有5個是說塔希提語的,人數相當於傳道員總數的百分之20。因此,對塔希提語的書刊仍有相當需求。大事興建
從1975到1983年,分部辦事處設在毗連帕皮提王國聚會所的一個小房間裡。1983年,分部在離帕皮提約25公里的帕亞鎮興建了一座新分部。新的伯特利綜合大樓由當地弟兄興建,有四個房間供伯特利成員居住、三個辦公室、一個書庫和一個王國聚會所。1983年4月15日,中央長老團成員勞埃德·巴雷弟兄主持呈獻禮,有700人出席觀禮。
不久這個分部辦事處又不敷應用了。因此中央長老團批准分部在托霍圖興建一座更大的綜合大樓。托霍圖位於半農村地區,在接連海島兩部分的地峽附近。來自澳大利亞、加拿大、法國、新西蘭和美國的弟兄,合力完成了這項工程。當然,本地弟兄也踴躍參與。1993年12月11日,中央長老團成員韓素爾主持新分部的呈獻禮。
大約在同一個時候,分部也展開一項興建王國聚會所的工程。在地區建築委員會督導之下,不及10年就有16個新王國聚會所落成。時至今日,差不多所有會眾都擁有自己的王國聚會所了。
重組分部,提供更多培訓
1995年,阿闌·雅梅做分部委員會統籌者差不多20年了。由於家庭責任,他辭去統籌者一職,但仍然是分部委員會的成員,並兼任區域監督。1995年9月,中央長老團把熱拉爾·巴爾扎和他妻子多米尼克從法國的伯特利家庭調到塔希提島服務,並委任熱拉爾為分部委員會的統籌者。
呂克·格朗熱是分部委員會的第三個成員。1991年,他和妻子麗貝卡決心到需求大的地方服務,於是遷到塔希提島。他們成為特別先驅,不久之後轉做分區和區域工作。四年之後,在1995年他們加入分部服務。
1997年5月,塔希提分部舉辦第一屆組織事務訓練班,有20人參加。許多訓練班的學員在後來享有各種特別
的服務機會,例如費利克斯·泰馬里現今是島上兩個分區監督之一。熱拉爾·巴爾扎說:「我們希望見到有更多弟兄甘願獻出自己,接受培訓,好讓我們舉辦第二屆組織事務訓練班。這些島嶼的需求仍然很大,有些島嶼至今還沒有傳道員。有些島嶼則急需勝任的弟兄在會眾裡負起各樣職責。58個島上的居民,約佔人口百分之7,很少有機會聽見好消息。退了休、靈性成熟的法國夫婦,可以在這方面作出很大貢獻。如果他們願意助我們一臂之力,就算只能逗留兩年,分部也很樂意接受他們的申請。」接受社會劇變的挑戰
近年來,塔希提島經濟發展迅速,社會趨向現代化和城市化,吸引了其他島嶼的居民紛紛遷來居住。物質繁榮導致人崇尚物質,愛好消費,追求享樂。
在耶和華的子民當中,有些人也受不良風氣影響,年輕人尤其難於專注屬靈事務及在道德上保持貞潔。雖然如此,耶和華仍大大賜福給他的子民,因為現在地區裡每141個居民,就有一個是好消息的傳道員。
證據顯示,在法屬波利尼西亞,許多人都珍視一個約翰福音6:44;使徒行傳15:14)這個屬靈的樂園預示一個實際的樂園將會在普世實現。從古至今,每一代人都經歷痛苦、憂傷、死亡,但在將臨的樂園裡,所有這些禍害都會永遠消逝。(約伯記14:1;啟示錄21:3,4)
更美好的樂園,就是屬靈的樂園,這是惟獨耶和華的子民才享有的。(早期的波利尼西亞人憑著超凡的勇氣和航海技術,堅信地平線以外必然有土地,也許有更美的土地,他們終於如願以償。同樣,今天耶和華的敬拜者,例如上文提及的各人,也不斷奮勇向前,追求更美的獎賞。這個獎賞是來自耶和華的,他們絕不會失望。不錯,耶和華比天上的星辰更可靠,他必定會帶領所有全心信賴他的人進入地上的樂園裡。(詩篇73:23,24;路加福音23:43)
[腳注]
^ 4段 本文的報導雖包括整個法屬波利尼西亞,文章卻以「塔希提島」為題,因為這個島嶼是整個地區的中樞,而且廣為人知,而文中所說的「塔希提」是指塔希提島而言。
^ 54段 有關出版塔希提語聖經的始末,請參看《守望台》2003年7月1日刊26-29頁的文章。
[第72頁的附欄]
法屬波利尼西亞簡介
地理法屬波利尼西亞由130個島嶼組成,陸地總面積4000平方公里,分散在500萬平方公里的海洋上。這些島嶼構成5個群島:土布艾群島(南方群島)、甘比爾群島、馬克薩斯群島、土阿莫土群島和社會群島。社會群島由14個島嶼組成,島上居民佔總人口百分之85。
民族居民以純種或混種的波利尼西亞人為主,也有少數華人、歐洲人和美洲人。
語言居民主要說法語和塔希提語,而官方語言和商業用語卻是法語。
經濟經濟收益主要來自管理業和服務業,包括旅遊業。其次是農業、製造業和珍珠養殖業。珍珠佔出口總值百分之80。
糧食糧食主要有賴於進口食物。當地出產有香蕉、木薯、椰子、萵苣(生菜)、木瓜、鳳梨(菠蘿)、芋頭、番茄和西瓜。肉類有魚、牡蠣(蠔)、蝦、牛、羊和豬。
氣候法屬波利尼西亞屬熱帶氣候,溫暖而潮濕,各群島之間氣候稍有差異。11月至4月是雨季(夏季)。塔希提島中部全年的降雨量可以超過9米。
[第74頁的附欄或圖片]
高山島、低地島、莫圖小島
法屬波利尼西亞的島嶼都是由火山形成,有些島嶼較高,有些較平坦。較高的島嶼多山,崎嶇不平,最高點可達海拔數千米。塔希提島就是其中一個典型的高山島。
高山島大都有環礁保護,只有馬克薩斯群島是例外。許多環礁上都是長滿植物的蔥翠小島,稱為莫圖。這些莫圖小島是熱門的度假勝地。
低地島是由珊瑚構成的環礁,地勢十分平坦,只有數米的陸地露出水面。珊瑚礁形成清澈見底的環礁湖。土阿莫土群島就是由環礁組成的。有些環礁湖非常廣大,一望無際。例如,朗伊羅阿的環礁湖就長70公里,寬處可達20公里。
[第77頁的附欄或圖片]
教會執事成為傳道員
馬魯阿里·泰法托
出生年份:1913年
受浸年份:1959年
簡介:馬魯阿里是馬卡泰阿島上基督新教的執事。他從島上最早學習聖經的人那裡認識真理。
1956年,讓-馬里耶·費利克斯和妻子讓娜來到馬卡泰阿島。莫伊·皮賴和熱爾梅娜·阿馬魯是最先跟費利克斯夫婦學習聖經的人,他們向我作見證。不久,我就開始跟教區的信徒分享聖經真理,這引起了教會的騷動。牧師吩咐我要停止跟耶和華見證人往來。
我毫不猶豫地辭去教會執事的職位,並開始參加在費利克斯家中舉行的聚會。好幾個前教區信徒也開始學習聖經和參加聚會。這些人數不多的聖經學生,就是全法屬波利尼西亞最早接受真理的人。我很高興自己是其中的一分子!
[第83,84頁的附欄或圖片]
耶和華彌補我的不足
萊昂納德(朗)·赫爾貝格
出生年份:1930年
受浸年份:1951年
簡介:他還是獨身的時候,作了第一次的分區探訪,展開了塔希提島的傳道工作。他和妻子麗塔目前住在澳大利亞。
1955年,澳大利亞分部委派我到南太平洋從事分區工作,這片廣大的地區只有兩個會眾,一個在斐濟,一個在薩摩亞,此外還有其他六個孤立的小組。當時,塔希提島還沒有傳道員。
我定下了首次前往塔希提島的日期。1956年12月,我乘坐客輪「南十字星號」,從斐濟出發,六天之後抵達塔希提島。我從租住的旅館可以眺望風光如畫的帕皮提港。第二天早上,我正在梳洗準備做傳道工作的時候,看到「南十字星號」在窗外幾百米的海上經過,離開塔希提島。我得獨自留在一個陌生的地方,跟親愛的弟兄姊妹相隔3000公里之遙,單獨面對說法語的陌生人。我只有一個《警醒!》訂戶的地址,這是我惟一能聯絡上的人。
想到這裡,我頓時感到孤單難耐,不期然哭了起來。我哭個不停,心想:「既然無法控制自己的情緒,就休息一天吧,明天才開始工作。」我整晚熱切向上帝禱告,第二天一覺醒來,精神果然好多了。當天下午,我找到了那個《警醒!》訂戶,她是一個來自阿爾及利亞的婦人。像使徒行傳的呂底亞一樣,她跟她那34歲的兒子熱切地接待我,堅持要我到他們家裡留宿。(使徒行傳16:15)我不再感到孤單了!我昨晚流著淚所作的悠長禱告,上帝垂聽了。感謝耶和華!
回顧以往的經歷,我衷心體會耶和華是一位多麼仁愛的父親!真的,只要我們樂意獻出自己為他服務,他總會彌補我們的不足,使我們能勝任愉快!
[第87,88頁的附欄或圖片]
早期的先驅
亞歷克西·蒂諾魯阿在20世紀50年代參加朗·赫爾貝格舉行的聚會。亞歷克西說:「赫爾貝格弟兄跟幾個基督新教執事討論聖經,當時我在場聆聽。討論期間,我已經肯定耶和華見證人所傳的是真理,於是開始跟見證人研讀聖經。我在1960年受浸。隨後的九年從事先驅工作。1965年,我有機會到社會群島的胡阿希內島傳道,在此之前還沒有人在島上做過傳道。我非常感激耶和華,讓我有機會幫助了80人認識聖經的真理。」亞歷克西在2002年5月去世,一生忠貞地事奉耶和華。
埃萊娜·瑪普在1963年投入先驅工作。她認識真理不久,就在塔希提島做先驅。埃萊娜的丈夫雖然不是耶和華見證人,卻十分支持她。既然他的工作是開船往返塔希提島和賴阿特阿島,他並不反對妻子到賴阿特阿島做特別先驅。埃萊娜是第一個奉派到島上傳道的人。後來,埃萊娜遷返塔希提面積較小的半島去,這個半島又稱塔希提伊特。當時半島上只有兩個見證人,就是她和另一個姊妹梅雷安妮·特法羅亞。埃萊娜說:「島上的人對真理非常感興趣,我們很快就建立了很多聖經研究。」
耶和華大大賜福給這兩位忠心的姊妹。不久,一個會眾就在她們的傳道地區瓦伊羅鎮建立了起來。
[第101頁的附欄或圖片]
「在我和耶和華之間,你只能選擇一個」
伊薇特·吉洛
出生年份:1932年
受浸年份:1968年
簡介:從事先驅工作的年日,比法屬波利尼西亞任何先驅都要長。
當我告訴丈夫我要成為耶和華見證人時,丈夫要我作個艱難的選擇:「在我和耶和華之間,你只能選擇一個!」我嘗試跟他推理,可惜失敗了。他撇下我和三個孩子離去。不過,若干年後,他卻返回我們身邊。
丈夫離去期間,我邊維持家人的生活,邊做正規先驅。我清早起來從事世俗工作,然後主持傳道前討論。20世紀60年代,波利尼西亞只有大約100個傳道員,因此不能經常有弟兄帶隊。
我感謝耶和華讓我幫助了大約50人獻身事奉他,其中一個是黃利生(理查德)。自1991以來,理查德一直是塔希提島伯特利家庭成員。我很高興告訴大家,我的兩個兒子是會眾的長老。
[第105頁的附欄或圖片]
公主的葬禮
米歇爾·熱拉是帕皮提市的一位長老,他有個異乎尋常的經歷。這個經歷跟塔希提島最後一位王室成員陶卡奧·波馬雷公主有關。波馬雷王朝曾統治塔希提和鄰近島嶼,波馬雷公主是這個王朝的直系繼承人,1976年去世,享年89歲。公主的養女是個耶和華見證人,雖然公主並不是見證人,她卻邀請米歇爾發表葬禮演講。
米歇爾欣然答應,認為這是個很好的機會向不同的人,包括政客、宗教領袖和傳媒談論復活的希望。葬禮翌日,一份報章刊登了米歇爾弟兄站在棺木前發表演講的照片。當天出席葬禮的有總督、波利尼西亞政府的首長、官員和身穿白袍的大主教。
[第109,110頁的附欄或圖片]
一個教士借出摩托車,一個燒毀我們的書刊
雅克·伊瑙迪
出生年份:1944年
受浸年份:1965年
簡介:雅克跟妻子寶萊特在法國做特別先驅,後來到太平洋區從事分區探訪工作。
1969年,我和寶萊特道別了法國的家人朋友,乘船到我們新的傳道地區塔希提島。我們的船在太平洋失火,在海上漂泊了四天,既驚險又刺激!到達塔希提島後,我被委派做分區監督。
我們的分區包括新喀里多尼亞、瓦努阿圖和法屬波利尼西亞。當時,法屬波利尼西亞只有一個會眾和兩個孤立的小組。1971年,我們探訪的分區只限於法屬波利尼西亞,這樣我們就有多點時間探訪不同的島嶼。有些島嶼從沒有傳道員到過那裡宣揚王國信息。我和寶萊特在胡阿希內島住了九個月,在細小的莫皮蒂島逗留了一段短時間。在胡阿希內島,我們有幸主持44個聖經研究。
我們通常用矛槍捕魚作食物。雖然我們生活節儉,卻從沒有缺衣缺食。在土布艾島傳道時,有個牧師把他的小摩托車借給我們,令我們驚喜交集。他也許同情我們沒有交通工具,所以就借出摩托車。
1974年,我們探訪馬克薩斯其中四個群島:希瓦瓦島、努庫希瓦島、瓦胡卡島和瓦普島。分部派我們探訪瓦普島惟一的傳道員卡利娜(Tom Sing Vien)。她是個護士,1973年遷到瓦普島,在那裡停留了13個月。卡利娜是馬克薩斯群島第一個王國傳道員。
瓦普島的牧師不像土布艾島的那麼友善,他們極力反對我們。我們傳道時,他們暗暗跟著我們,也要求教友交出我們的刊物,然後在卡利娜門前公然焚燒沒收的書刊。他們這樣做不但使我們感到震驚,也使許多天主教徒感到震驚!
雖然受到反對,馬克薩斯群島的傳道工作仍有進展,我們深感慶幸能夠出一點綿力。後來由於寶萊特身體不好,我們不得不停止全時服務。無論如何,我們決心盡己所能繼續事奉耶和華。
[第113頁的附欄]
初次探訪島嶼
試想像你初次來到一個偏遠的島嶼或環礁。你打算在那裡逗留一兩個星期,好向人作見證。你是島上惟一的見證人,這裡沒有旅館或客棧,也沒有交通工具。你會怎麼辦呢?你在哪裡住宿?馬克·蒙泰和雅克·伊瑙迪好幾次遇上這樣的情況。他們兩人都是分區監督和先驅。
馬克說:「我一下機或船就會馬上向人作見證,並打聽留宿的地方。對單身漢來說,找地方住宿並不容易,但最後總會有人讓我留宿和吃飯。在隨後的探訪裡,找地方住宿會比較容易,因為居民已認識了我。結婚後,找地方住宿就容易多了,因為人們覺得跟夫婦相處比較自在。」
雅克講述他尋找地方住宿的方法,說:「我通常會先拜訪市長,向他查詢在我逗留期間,有沒有人方便讓我到他家裡留宿。他往往指引我到願意接待的人那裡去。在許多島嶼上,居民尊重傳講上帝福音的人。因此,常常有人免費讓我在他家裡留宿。」
[第117,118頁的附欄]
我們最喜愛傳道工作
阿闌·雅梅
出生年份:1946年
受浸年份:1969年
簡介:曾與妻子瑪麗安在法國和法屬波利尼西亞參與不同形式的全時服務。
我13歲的時候,跟家人一起從法國遷到塔希提島。高中畢業後,我返回法國攻讀醫科。瑪麗安也從塔希提島來到法國,攻讀生物學。我們在學校邂逅,後來結為夫婦。1968年,耶和華見證人上門探訪,我們欣然接受了真理。
我們獲悉寶貴的聖經希望,自然渴望跟父母分享,可惜他們卻不為所動。我們去信塔希提島以往隸屬的教會,要求把我們的名字從教友名單中除去。在帕皮提,瑪麗安所隸屬的教區牧師惱羞成怒,公開把她逐出教會。牧師還邀請她父母出席宣讀開除的儀式。
我們在1969年受浸,隨即加入先驅行列。在法國馬賽逗留期間,我被徵召入伍,但由於中立問題而被判刑兩個月。刑滿之後,我和瑪麗安被委任做特別先驅,在馬賽和波爾多服務。1973年,我們順應年老父母的請求返回塔希提島,當了一年全職小學教師。
後來,斐濟分部的監督問我們是否渴望恢復全時服務,因為法屬波利尼西亞和新喀里多尼亞需要一個分區監督。父母的情況已經有所改善,我們欣然接受委派,在1974年8月我們開始從事分區探訪工作。1975年,諾爾弟兄到訪,我獲邀成為塔希提島分部的首個分部監督。
1986年,我們的兒子勞馬出生,妻子不得不停止全時服務。我們很高興,今天勞馬是我們的屬靈弟兄了。回顧以往,我們深深體會所享的許多服務機會。但是,我們最喜愛的仍是傳道工作。
[第123-125頁的附欄或圖片]
耶和華關心他的羊
米歇爾·布斯塔曼特
出生年份:1966年
受浸年份:1987年
簡介:跟妻子桑德拉在法屬波利尼西亞兩個分區的其中一個服務。
我們的分區包括法屬波利尼西亞的五個群島,涵蓋的面積有歐洲那麼大。有些偏遠的島嶼可能只有一兩個傳道員。雖然他們住在偏遠的島嶼,我們仍然會去探訪他們。以羅西塔為例,她住在土阿莫土群島的塔卡波托環礁上。這個忠心的姊妹為每週的所有聚會作準備,她丈夫雖然不是耶和華見證人,卻經常跟她一起研讀聚會資料。每個星期日,大部分居民不是去礁湖游泳就是去釣魚,羅西塔卻穿著整齊,像參加聚會一樣,獨自研讀當週的《守望台》。她也準時遞交傳道報告。事實上,她時常是最早致電分部遞交報告的傳道員!她這樣做特別值得稱讚,因為她要從所住的莫圖小島乘45分鐘船才能到達最靠近的電話機。
對當地的居民來說,有飛機降落是件大事。因此,每當我們坐飛機去探訪她,差不多所有住在機場
附近的人都前來看看是誰來了。有一次,一個女士問羅西塔:「你來機場接誰?」她回答說:「我的屬靈弟兄姊妹。他們專程來找我,為要鼓勵我。」我們逗留了三天,跟羅西塔一起傳道,給她鼓勵。我們往往過了午夜才睡覺,因為她十分渴望跟我們多作屬靈的交往。在另一個島上,一個基督復臨派教徒看見我們探訪他的鄰居,他的鄰居是個耶和華見證人。後來,他向我們的弟兄傾訴:「我在這裡住上七年了,教會從沒有派人來鼓勵我。」教會並沒有正式任命這個男子做牧師,只是派他負責照料島上一小群基督復臨派的教徒。
土布艾群島的賴瓦瓦埃島只有達尼埃爾和多麗絲這兩個傳道員。他們住在十分偏遠的地方,我們幾經艱辛才找到他們。我們問可否當天下午就在他們家裡舉行聚會。他們得知有聚會舉行,感到非常興奮。於是我們所有人一起邀請居民參加聚會。我們回來準備舉行聚會時,七個剛下班的種植場工人已經在門前的路上等候,有些人的肩上還背著一袋袋的芋頭。
我們說:「進來吧,即使你們穿著得隨便一點
也沒關係。」他們進了房子,卻坐在地上,不肯坐在椅子上。他們很喜歡這個聚會,聚會後還問了我們許多問題。當天下午,我們的弟兄姊妹深受鼓勵,達到了我們探訪的主要目的。有時,探訪住在偏遠地區的傳道員並不容易,因為他們住的海島沒有機場。有一次,飛機著陸後,我們還要坐兩個鐘頭船,穿越大海,才能到達兩個傳道員居住的島嶼。這艘船是沒有上蓋的快艇,大約長4米。我們再三問船家,船是否經得起風浪,有沒有後備發電機,然後才安心上船。我們不是小題大做,在茫茫大海上漂來漂去可不是鬧著玩的!
當我們抵達目的地時,全身都給海水濺得濕透。海浪不斷撞擊船身,也弄得我們腰酸背痛。回程也同樣辛苦。桑德拉說:「返回大島的下午,我準備騎腳踏車做點傳道。可是,登岸後感到精疲力竭、搖搖晃晃,以致我在環礁路上失去平衡,從腳踏車上掉了下來!」
每次探訪住在偏遠地區的弟兄姊妹,我們都感受到耶和華和他組織對這些弟兄姊妹的關愛。讀完我們的經歷,相信你也會明白我們的感受。我們確實屬於一個非常獨特的屬靈大家庭。(約翰福音13:35)
[精選語句]
「他們專程來找我,為要鼓勵我」
[第80,81頁的附欄或圖片]
法屬波利尼西亞屬靈大事年表
1835 塔希提語聖經的翻譯工作完成。
20世紀30年代悉尼·謝潑德和弗蘭克·迪尤爾探訪塔希提島,也許還探訪其他島嶼。
1940
1956 馬卡泰阿島和塔希提島的傳道工作正式展開。
1958 同年舉行了兩次浸禮,在法屬波利尼西亞首次有人受浸。
1959 法屬波利尼西亞在帕皮提成立第一個會眾。
1960
1960 正式註冊為耶和華見證人協會。
1962 在帕皮提興建第一個王國聚會所。
1969 塔希提島舉行第一個國際大會。
1975 在塔希提島設立分部辦事處。
1976 開始把《守望台》譯成塔希提語。
1980
1983 第一個伯特利之家舉行呈獻禮。
1989 傳道員達1000人的高峰。
1993 新的伯特利之家及毗鄰的大會堂舉行呈獻禮。
1997 舉行第一個組織事務訓練班。
2000
2004 法屬波利尼西亞共有1746個傳道員。
[圖表]
(見出版物)
傳道員總數
先驅總數
2,000
1,000
1940 1960 1980 2000
[第73頁的地圖]
(排版後的式樣,見出版物)
法屬波利尼西亞
法屬波利尼西亞
馬克薩斯群島
努庫希瓦島
瓦普島
瓦胡卡島
希瓦瓦島
法圖伊瓦島
土阿莫土群島
馬尼希島
阿亥環礁
朗伊羅阿環礁
塔卡羅阿環礁
塔卡波托環礁
馬卡泰阿島
阿納環礁
豪環礁
社會群島
莫皮蒂島
塔哈島
賴阿特阿島
博拉博拉島
胡阿希內島
莫雷阿島
塔希提島
土布艾群島(南方群島)
魯魯土島
里馬塔拉島
土布艾
賴瓦瓦埃島
甘比爾群島
莫雷阿島
塔希提島
帕皮提
普納奧亞
帕亞鎮
托霍圖
瓦伊勞
[第66頁的整頁圖片]
[第70頁的圖片]
讓-馬里耶·費利克斯和妻子讓娜,率先在法屬波利尼西亞作徹底的見證
[第71頁的圖片]
莫伊·皮賴是地區裡第一個獻身事奉耶和華的波利尼西亞人;1958年,讓-馬里耶·費利克斯給他施浸
[第79頁的圖片]
克萊德·尼爾和妻子安(下)跟格妮絲·申克(右)一起到塔希提島協助傳道工作
[第85頁的圖片]
約翰·赫布勒和妻子艾倫在1960年開始從事分區探訪工作
[第86頁的圖片]
1962年,帕皮提會眾建成了島上第一個王國聚會所。房子的結構很簡單,四邊無牆,以茅蓋頂
[第89頁的圖片]
1965年4月15日刊的《守衛兵》雜誌,其中載有《守望台》的文章
[第92頁的圖片]
為求在靈性上繼續進步,塔伊納·拉塔羅學會寫讀塔希提語
[第92頁的圖片]
伊麗莎白·阿埃(坐著)和孫女迪亞娜·特烏圖
[第95頁的圖片]
安東尼奧·蘭紮和妻子安娜
[第96頁的圖片]
瓦伊雷蒂艾·馬拉和妻子瑪麗-梅德蘭
[第97頁的圖片]
阿托·拉庫爾
[第98頁的圖片]
魯道夫·哈姆阿拉伊
[第99頁的圖片]
埃德蒙·拉伊和妻子瓦希內里(左)及塔魯阿·泰里和妻子卡特琳(右)
[第100頁的圖片]
奧古斯特·泰馬納哈和妻子斯泰拉
[第102頁的圖片]
讓-保羅·拉薩爾和妻子克里斯蒂安娜(左),以及科爾松·迪恩和妻子莉娜(右)
[第103頁的圖片]
20世紀70年代,羅傑·薩熱(左)在區域大會裡把弗朗西斯·西卡里的演講譯成塔希提語
[第107頁的圖片]
亞蘭·拉法埃利和妻子艾琳
[第108頁的圖片]
莫拉艾·梅西耶和妻子梅拉妮
[第120頁的圖片]
塞爾日·戈蘭和妻子瑪麗-路易絲在馬克薩斯群島做海外傳道員
[第122頁的圖片]
亞歷山大·泰蒂阿希和妻子埃爾瑪,以及兩個年幼的女兒拉瓦(左)和里瓦
[第126頁的圖片]
塔希提語的翻譯部同工
[第127頁的圖片]
1969年,塔希提島舉行第一個國際大會,稱為「地上的和平」國際大會
[第128頁的圖片]
博拉博拉島的王國聚會所,是法屬波利尼西亞最新落成的聚會所
[第130頁的圖片]
費利克斯·泰馬里和妻子克里斯蒂娜
[第131頁的圖片]
分部委員會成員,由左至右:阿闌·雅梅、熱拉爾·巴爾扎、呂克·格朗熱
[第132,133頁的圖片]
(1) 塔希提島的分部設施
(2) 2002年7月,熱拉爾·巴爾扎宣布發行塔希提語的《親近耶和華》
(3) 塔希提島的伯特利家庭成員