出埃及記 20:1-26

20  上帝Shàngdìshuōle以下yǐxiàdehuà+  「shì耶和華Yēhéhuáde上帝Shàngdìcóng埃及Āijídài出來chūlái離開líkāi奴役núyìde地方dìfang*+  Chú以外yǐwài不可bùkěyǒubiédeshén*+  「不可Bùkě雕刻diāokè偶像ǒuxiàng不可bùkě仿造fǎngzàotiānshangshangshuǐli*任何rènhé東西dōngxide形象xíngxiàng+  不可Bùkě跪拜guìbài偶像ǒuxiàng不可bùkě屈從qūcóng引誘yǐnyòu敬奉jìngfèng偶像ǒuxiàng+因為yīnwèi耶和華Yēhéhuáde上帝Shàngdìshì要求yāoqiú專一zhuānyī愛戴àidàide上帝Shàngdì+Hèndeyàoyīn他們tāmende罪行zuìxíngér施行shīxíng懲罰chéngfá父親Fùqīn犯罪fànzuì子孫zǐsūndōuyào承受chéngshòu惡果èguǒ直到zhídào三四sān-sìdài  Àiyòu遵守zūnshǒu誡命jièmìngde+huìxiàng他們tāmenxiǎnchū忠貞zhōngzhēndeài直到zhídàoqiāndài  「不可Bùkě濫用lànyòng*耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdìde名字míngzi+因為yīnwèi濫用lànyòng名字míngziderén耶和華Yēhéhuá一定yídìnghuì懲罰chéngfá+  「Yàoshǒu安息日Ānxīrì*fèngwéi聖日shèngrì+  Liùtiānyào勞動láodòngzuò所有suǒyǒude工作gōngzuò+ 10  dàntiānshì安息日Ānxīrìshì尊崇zūnchóngde上帝Shàngdì耶和華Yēhéhuáde日子rìzide兒女érnǚ奴僕núpú家畜jiāchù以及yǐjíchénglide外族wàizú居民jūmíndōu不可bùkězuò任何rènhé工作gōngzuò+ 11  耶和華Yēhéhuáyòngliùzàotiānhǎi其中qízhōngde一切yíqièzài開始kāishǐ安歇ānxiē+所以suǒyǐ耶和華Yēhéhuágěi安息日Ānxīrìdìngwéi聖日shèngrì 12  「Yào尊敬zūnjìng*父母fùmǔ+這樣zhèyàngzài耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdìgěide土地tǔdìshangjiù可以kěyǐhuóde長久chángjiǔ+ 13  「不可Bùkěshārén*+ 14  「不可Bùkě通姦tōngjiān+ 15  「不可Bùkě偷竊tōuqiè+ 16  「不可Bùkězuò偽證wěizhèng陷害xiànhàirén+ 17  「不可Bùkě貪圖tāntú別人biérénde房屋fángwū不可bùkě貪圖tāntú別人biérénde妻子qīzi+奴僕núpúniú任何rènhé屬於shǔyú別人biérénde東西dōngxi+。」 18  當時Dāngshí雷電交加léidiàn jiāojiāshānshangmàoyānyǒu號角聲hàojiǎoshēngxiǎng人民rénmín看見kànjiànlejiù戰兢zhànjīng發抖fādǒu遠遠yuǎnyuǎndezhànzhe+ 19  他們Tāmenduì摩西Móxīshuō:「duì我們wǒmen說話shuōhuàba我們wǒmen一定yídìngtīng不要Búyàoràng上帝Shàngdìduì我們wǒmen說話shuōhuà免得miǎnde我們wǒmen沒命méimìng+。」 20  摩西Móxīduì人民rénmínshuō:「不要Búyào害怕hàipà上帝Shàngdì降臨jiànglínshìyào試驗shìyàn你們nǐmen+ràng你們nǐmen時刻shíkè敬畏jìngwèi不致búzhì犯罪fànzuì+。」 21  於是Yúshì人民rénmín繼續jìxù遠遠yuǎnyuǎndezhànzhe摩西Móxīquèzǒujìn上帝Shàngdì所在suǒzàide烏雲wūyún那裡nàlǐ+ 22  耶和華Yēhéhuáduì摩西Móxīshuō:「yào告訴gàosu以色列Yǐsèlièrén:『你們Nǐmen親眼qīnyǎn看見kànjiànlecóngtiānshangduì你們nǐmen說話shuōhuà+ 23  你們Nǐmen不可bùkěyòngjīnhuòyínzào神像shénxiàng因為yīnwèichú以外yǐwài你們nǐmen不可bùkěyǒubiédeshén+ 24  yàoyòng泥土nítǔwèijiàn祭壇jìtánzàitánshangxiànniúyángzuò全燒祭quánshāojì交誼祭jiāoyìjì*挑選tiāoxuǎn哪裡nǎlǐzuò崇拜chóngbài*de地方dìfang+jiùhuìláidào哪裡nǎlǐgěi 25  如果Rúguǒyòng石頭shítouwèijiàn祭壇jìtánjiù不可bùkěyòngqiēguode石頭shítou+jiàn祭壇jìtánde時候shíhoudòng鑿子záozi就是jiùshì褻瀆xièdú祭壇jìtán 26  不可bùkězào台階táijiēyòngláishàngde祭壇jìtán免得miǎndezài上面shàngmiànchūde下體xiàtǐ。』」

腳注

Yòu離開líkāi奴役núyìzhījiā」。
Yòu不可bùkěyǒubiédeshéngēn作對zuòduì」。
Shuǐli直譯zhíyì地面dìmiàn以下yǐxiàshuǐli」。
Yòu藐視miǎoshìhuò褻瀆xièdú」。
Yòuyào謹記jǐnjì安息日Ānxīrì」。
Yòu孝敬xiàojìng」。
Zhǐ故意gùyìde非法fēifǎshārén
交誼祭Jiāoyìjìyòu和睦祭hémùjìhuò平安祭píngʼānjì」。
崇拜Chóngbài直譯zhíyì使shǐrén紀念jìniànde名字míngzi」。

注釋

多媒體資料