跳到內容

跳到目錄

聖經新世界譯本精讀本

A3

聖經如何流傳至今

聖經Shèngjīngde作者zuòzhěshì上帝Shàngdì確保quèbǎozhèběnshū流傳liúchuán至今zhìjīndeshì指引zhǐyǐnrénzài聖經Shèngjīnglixiàlezhèhuà

我們Wǒmen上帝Shàngdìdehuàquè永遠yǒngyuǎn長存chángcún。」——以賽亞書Yǐsàiyàshū40:8

今天Jīntiān雖然suīrán聖經Shèngjīngde希伯來語Xībóláiyǔ阿拉米語Ālāmǐyǔ經卷jīngjuàn a希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuàn原稿yuángǎobìng沒有méiyǒubèi保存bǎocún下來xiàláidànzhèhuà仍然réngrán千真萬確qiānzhēn-wànquè我們Wǒmen為什麼wèi shénme可以kěyǐ確定quèdìng今天jīntiāndàode聖經Shèngjīng內容nèiróng就是jiùshì上帝Shàngdì最初zuìchūgěirénde信息xìnxīne

抄寫員Chāoxiěyuán上帝Shàngdìde話語huàyǔ保存bǎocún下來xiàlái

希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuànnéng保存bǎocún下來xiàlái部分bùfen原因yuányīngēn上帝Shàngdìzài古代gǔdài吩咐fēnfùrényào抄寫chāoxiě聖經Shèngjīng有關yǒuguān b例如Lìrú耶和華Yēhéhuá吩咐fēnfù以色列Yǐsèliède歷代lìdài君王jūnwángyào親自qīnzì抄寫chāoxiě法典fǎdiǎn。(申命記Shēnmìngjì17:18此外Cǐwài上帝Shàngdìyào利未族人Lìwèizúrén負責fùzé保存bǎocún法典fǎdiǎnbìng教導jiàodǎo民眾mínzhòng明白míngbai其中qízhōngde內容nèiróng。(申命記Shēnmìngjì31:26;尼希米記Níxīmǐjì8:7猶太人Yóutàirénbèi放逐fàngzhúdào巴比倫Bābǐlún之後zhīhòu專業zhuānyè抄寫chāoxiě聖經Shèngjīngderén開始kāishǐ出現chūxiàn這些zhèxiērénchēngwéi抄經士chāojīngshìyòuchēng蘇弗令Sūfúlìng)。(以斯拉記Yǐsīlājì7:6久而久之Jiǔʼérjiǔzhī這些zhèxiē抄經士chāojīngshìwèi希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuànde39juànshū抄寫chāoxiěle大量dàliàng副本fùběn

許多Xǔduō世紀shìjì期間qījiān抄經士chāojīngshì一直yìzhí小心翼翼xiǎoxīn-yìyìde抄寫chāoxiě聖經ShèngjīngDàole中世紀Zhōngshìjìqúnchēngwéi馬所拉Mǎsuǒlā學者xuézhěde猶太Yóutài抄經士chāojīngshì繼承jìchéngle這個zhège傳統chuántǒngZuì古老gǔlǎoér完整wánzhěngde馬所拉Mǎsuǒlā文本wénběnchēngwéi列寧格勒Liènínggélè抄本chāoběn》,zhìchéng時間shíjiān可以kěyǐ追溯zhuīsùdào公元gōngyuán1008huò1009nián然而Ránʼérzài20世紀shìjì中期zhōngqī死海古卷Sǐhǎi Gǔjuǎnbèi發現fāxiàn其中qízhōng包括bāokuò大約dàyuē220fèn聖經Shèngjīng古抄本gǔchāoběn殘片cánpiàn這些Zhèxiē古抄本gǔchāoběn列寧格勒Liènínggélè抄本chāoběn足足zúzúzǎole1000duōnián死海古卷Sǐhǎi Gǔjuǎn列寧格勒Liènínggélè抄本chāoběn比對bǐduìde結果jiéguǒ證實zhèngshí雖然Suīrán死海古卷Sǐhǎi Gǔjuǎnzàiyòngshangshāoyǒu差異chāyìdàn聖經Shèngjīngde內容nèiróngbìng沒有méiyǒu改變gǎibiàn

希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuànde27juànshūyòu如何rúhéne這些Zhèxiē經卷jīngjuàn最初zuìchūshìyóu耶穌Yēsū基督Jīdūde一些yìxiē使徒shǐtú以及yǐjí早期zǎoqī門徒méntúxiěde之後Zhīhòu早期zǎoqī基督徒Jīdūtú沿用yányòng猶太Yóutài抄經士chāojīngshìde方法fāngfǎ製作zhìzuò副本fùběn。(歌羅西書Gēluóxīshū4:16儘管Jǐnguǎn羅馬Luómǎ皇帝huángdì戴克里先Dàikèlǐxiān其他qítāréncéng試圖shìtú銷毀xiāohuǐ所有suǒyǒu早期zǎoqī基督教Jīdūjiào文獻wénxiàn還是háishiyǒushùqiānde抄本chāoběn殘片cánpiànbèi保存bǎocún至今zhìjīn

基督教Jīdūjiào著作zhùzuòbèi翻譯fānyìchéng其他qítā語言yǔyán早期Zǎoqīde聖經Shèngjīng譯本yìběn包括bāokuò以下yǐxià古代gǔdài語言yǔyán版本bǎnběn亞美尼亞語Yàměiníyàyǔ科普特語Kēpǔtèyǔ埃塞俄比亞語Āisàiʼébǐyàyǔ格魯吉亞語Gélǔjíyàyǔ拉丁語Lādīngyǔ敘利亞語Xùlìyàyǔ

確立Quèlì希伯來語Xībóláiyǔ希臘語Xīlàyǔ文本wénběn

既然Jìrán聖經Shèngjīng古抄本gǔchāoběndeyòng完全wánquán一樣yíyàng我們wǒmen怎樣zěnyàngcáinéng確知quèzhī原文yuánwénde內容nèiróngne

比方bǐfang老師lǎoshīyào100學生xuéshēngběnshūdemǒuzhāngchāo下來xiàlái假設Jiǎshè原稿yuángǎo後來hòulái丟失diūshīle只要zhǐyào100fèn副本fùběn比較bǐjiào一下yíxiàjiùnéng知道zhīdào原稿yuángǎode內容nèiróngleMěi學生xuéshēngdōu可能kěnénghuì出錯chūcuòdàn所有suǒyǒu學生xuéshēngdōuzàitóng地方dìfang出錯chūcuòde可能性kěnéngxìngquè微乎其微wēihūqíwēi同樣Tóngyàng道理dàolǐ通過tōngguò比較bǐjiàoshùqiānde聖經Shèngjīng古抄本gǔchāoběn殘片cánpiàn學者xuézhějiùnéngzhǎodào出錯chūcuòde地方dìfang知道zhīdào原稿yuángǎoyòngdeshì什麼shénme措辭cuòcíle

我們Wǒmen可以kěyǐshuō沒有méiyǒu任何rènhé其他qítā古代gǔdài著作zhùzuòxiàng聖經Shèngjīng一樣yíyàng經過jīngguò輾轉zhǎnzhuǎn傳抄chuánchāo內容nèiróngquè沒有méiyǒu改變gǎibiàn

我們Wǒmenzhēnde可以kěyǐ肯定kěndìng聖經Shèngjīng原稿yuángǎode內容nèiróngbèi準確zhǔnquè無誤wúwùde保存bǎocún下來xiàláima關於Guānyú希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuànde文本wénběn學者xuézhě威廉Wēilián·格林Gélín評論pínglùnshuō:「我們Wǒmen可以kěyǐshuō沒有méiyǒu任何rènhé其他qítā古代gǔdài著作zhùzuòxiàng聖經Shèngjīng一樣yíyàng經過jīngguò輾轉zhǎnzhuǎn傳抄chuánchāo內容nèiróngquè沒有méiyǒu改變gǎibiàn。」至於Zhìyú希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuàn》,就是jiùshì所謂suǒwèide新約Xīnyuē》,聖經Shèngjīng學者xuézhě弗雷德里克Fúléidélǐkè·布魯斯Bùlǔsīshuō:「許多Xǔduō古典gǔdiǎn著作zhùzuòde準確性zhǔnquèxìng從未cóngwèishòurén質疑zhìyídàn其實qíshí證明zhèngmíng新約Xīnyuē內容nèiróng準確zhǔnquède證據zhèngjù這些zhèxiē古典gǔdiǎn著作zhùzuòduōdeduō。」yòushuō:「假如Jiǎrú新約Xīnyuē只是zhǐshì世俗shìsú著作zhùzuò人們rénmen根本gēnběnjiùhuì質疑zhìyíde可信度kěxìndùle。」

死海古卷Sǐhǎi Gǔjuǎnzhōngde以賽亞書Yǐsàiyàshū40zhāng公元前gōngyuánqián125niánqián100nián

Gēn大約dàyuē1000niánhòude希伯來語Xībóláiyǔ抄本chāoběn進行jìnxíng比對bǐduìhòu發現fāxiàn只有zhǐyǒu細微xìwēi差異chāyì部分bùfendōushì拼寫pīnxiě方面fāngmiànde

阿勒頗Ālèpō抄本chāoběnzhōngde以賽亞書Yǐsàiyàshū40zhāng這個zhège重要zhòngyàode希伯來語Xībóláiyǔ馬所拉Mǎsuǒlā文本wénběn追溯zhuīsùdào大約dàyuē公元gōngyuán930nián

希伯來語Xībóláiyǔ文本wénběn希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuàn新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběn》(1953-1960)de翻譯fānyì底本Dǐběnshì魯道夫lǔdàofū·基特爾Jītèʼěrde聖經Shèngjīng希伯來語Xībóláiyǔ文本wénběn》。後來Hòuláixīn修訂xiūdìngde希伯來語Xībóláiyǔ文本wénběn面世miànshì就是jiùshì聖經Shèngjīng希伯來語Xībóláiyǔ文本wénběn斯圖加特Sītújiātèbǎn以及yǐjí聖經Shèngjīng希伯來語Xībóláiyǔ文本wénběnbǎn》,其中qízhōng加入jiārùle關於guānyú死海古卷Sǐhǎi Gǔjuǎn其他qítā古抄本gǔchāoběndezuìxīn研究yánjiū成果chéngguǒZhèliǎng文本wénběn列寧格勒Liènínggélè抄本chāoběnwéi正文zhèngwénbìng其他qítā文本wénběnde說法shuōfǎfàngzài腳注jiǎozhùgōng比較bǐjiào這些zhèxiē文本wénběn包括bāokuò撒馬利亞Sāmǎlìyà五經Wǔjīng》、死海古卷Sǐhǎi Gǔjuǎn希臘語Xīlàyǔ七十子Qīshízǐ譯本yìběn》、阿拉米語Ālāmǐyǔ塔古姆Tǎgǔmǔ》、《通俗Tōngsú拉丁Lādīng文本wénběn聖經Shèngjīng》,以及yǐjí敘利亞語Xùlìyàyǔ伯西托本Bóxītuōběn聖經Shèngjīng》。英語Yīngyǔ新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběn》2013nián修訂版xiūdìngbǎn參考cānkǎole聖經Shèngjīng希伯來語Xībóláiyǔ文本wénběn斯圖加特Sītújiātèbǎn以及yǐjí聖經Shèngjīng希伯來語Xībóláiyǔ文本wénběnbǎn》。

希臘語Xīlàyǔ文本wénběn19世紀shìjì晚期wǎnqī韋斯科特Wéisīkētè霍特Huòtèzhèliǎngwèi學者xuézhě當時dāngshíyǒude聖經Shèngjīng抄本chāoběn殘片cánpiàn比對bǐduì之後zhīhòu製作zhìzuòle他們tāmen認為rènwéizuì貼近tiējìn原文yuánwénde希臘語Xīlàyǔ文本wénběn。20世紀shìjì中期zhōngqī新世界Xīn-Shìjiè聖經Shèngjīng翻譯Fānyì委員會Wěiyuánhuì翻譯fānyì聖經Shèngjīngshí根據gēnjùde就是jiùshì這個zhège希臘語Xīlàyǔ文本wénběn另外lìngwài參考cānkǎole其他qítā追溯zhuīsùdào公元gōngyuán2世紀shìjìhuò3世紀shìjìde紙莎草紙zhǐsuōcǎozhǐ抄本chāoběn之後Zhīhòugèngduō紙莎草紙zhǐsuōcǎozhǐ抄本chāoběn陸續lùxù面世miànshì此外Cǐwài聯合Liánhé聖經Shèngjīng公會Gōnghuì出版chūbǎnde文本wénběn以及yǐjí內斯特萊Nèisītèlái阿蘭Ālán合編hébiānde文本wénběnděng學術xuéshù成果chéngguǒdōu反映fǎnyìngchūzuìxīnde研究yánjiū發現fāxiàn其中Qízhōng一些yìxiē研究yánjiū發現fāxiànbèi收錄shōulùzài這個zhège修訂版xiūdìngbǎnzhōng

這些Zhèxiē希臘語Xīlàyǔ文本wénběn清楚qīngchu顯示xiǎnshì一些yìxiē希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuànde早期zǎoqī譯本yìběn例如lìrú英王Yīngwáng欽定本Qīndìngběndemǒuxiē經文jīngwén其實qíshíshì後來hòulái一些yìxiē抄經士chāojīngshì擅自shànzì添加tiānjiāde並非bìngfēi聖經Shèngjīng原文yuánwénde部分bùfen由於Yóuyú目前mùqián公認gōngrènde聖經Shèngjīng章節zhāngjié劃分huàfēn方法fāngfǎzài16世紀shìjì已經yǐjīng確定quèdìng刪除shānchú這些zhèxiē經文jīngwénhòu大多數dàduōshù聖經Shèngjīng譯本yìběnzàimǒuxiē經節jīngjiéjiùhuì出現chūxiàn空白kòngbái這些Zhèxiē經文jīngwénshì馬太福音Mǎtài Fúyīn17:21;18:11;23:14;馬可福音Mǎkě Fúyīn7:16;9:44,46;11:26;15:28;路加福音Lùjiā Fúyīn17:36;23:17;約翰福音Yuēhàn Fúyīn5:4;使徒行傳Shǐtú Xíngzhuàn8:37;15:34;24:7;28:29;羅馬書Luómǎshū16:24Běn修訂版xiūdìngbǎnzài這些zhèxiēbèi刪除shānchúde經文jīngwénpángdōuyǒu注釋zhùshì說明shuōmínghuò腳注jiǎozhù標示biāoshì

證據Zhèngjù表明biǎomíng聖經Shèngjīng原稿yuángǎozhōngbìng沒有méiyǒu馬可福音Mǎkě Fúyīn16zhāngdeduǎn結語jiéyǔcháng結語jiéyǔ(9-20jié),沒有méiyǒu約翰福音Yuēhàn Fúyīn7:53-8:11zhèduàn經文jīngwén因此Yīncǐ這個zhège修訂版xiūdìngbǎn沒有méiyǒu收錄shōulù這些zhèxiē後來hòulái添加tiānjiāde經文jīngwén c

此外Cǐwài我們wǒmen根據gēnjù學者xuézhě公認gōngrènwéizuì貼近tiējìn原文yuánwénde說法shuōfǎ調整tiáozhěnglemǒuxiē譯法yìfǎ例如Lìrú根據gēnjùmǒuxiē抄本chāoběn馬太福音Mǎtài Fúyīn7:13shì這麼zhèmeshuōde:「你們Nǐmenyàojìn窄門zhǎimén因為yīnwèitōngwǎng滅亡mièwángdeménshìkuāndeshì廣闊guǎngkuòde進去jìnqùderénduō。」以前Yǐqiánde新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběn沒有méiyǒushuōménshìkuānde」,可是kěshìduì抄本chāoběnde進一步jìnyíbù研究yánjiū表明biǎomíng原文yuánwén確實quèshíyǒuzhè所以suǒyǐ修訂版xiūdìngbǎnzuòchūle相應xiāngyìngde調整tiáozhěng這個Zhège修訂版xiūdìngbǎnháiyǒu一些yìxiē類似lèisìde改進gǎijìndàn調整tiáozhěngdōu十分shífēn細微xìwēibìng沒有méiyǒu改變gǎibiàn上帝Shàngdì話語huàyǔyào傳達chuándáde基本jīběn信息xìnxī

fèn包含bāohán哥林多後書Gēlínduō Hòushū4:13-5:4de紙莎草紙zhǐsuōcǎozhǐ抄本chāoběn追溯zhuīsùdào大約dàyuē公元gōngyuán200nián

a 以下Yǐxià簡稱jiǎnchēngwéi希伯來語Xībóláiyǔ經卷jīngjuàn》。

b 聖經Shèngjīngyǒu製作zhìzuò副本fùběnde必要bìyào原因yuányīnzhīshì聖經Shèngjīng原稿yuángǎodōuxiězài難以nányǐ保存bǎocúnde材質cáizhìshang

c 關於Guānyú這些zhèxiē經文jīngwén為什麼wèi shénmebèishìwéishì後期hòuqī添加tiānjiādexiángjiàn英語Yīngyǔ聖經Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběn詳注本Xiángzhùběn》(1984niánbǎn相關xiāngguānde腳注jiǎozhù