Kantik Salomon 2:1-17

  • Zenn fiy (1)

    • “Mon zis en safran”

  • Berze (2)

    • ‘Sa enn ki mon kontan i parey en fler lis’

  • Zenn fiy (3-14)

    • “Pa bezwen esey fer mwan kontan li ziska ler mon kontan li mwan menm” (7)

    • Sa ki sa berze ti dir (10b-14)

      • “Ou sa enn ki zoli, vin avek mwan” (10b, 13)

  • Bann frer sa zenn fiy (15)

    • “Tyonbo bann renar pour nou”

  • Zenn fiy (16, 17)

    • “Sa enn ki mon kontan i pour mwan e mwan mon pour li” (16)

2  “Mon zis en safran* dan laplenn lo lakot,Parey en fler lis ki dan bann vale.”  2  “Sa enn ki mon kontan parmi bann fiyI parey en fler lis parmi bann pikan.”  3  “Sa enn ki mon kontan parmi bann garsonI parey en pye ponm dan lafore. Mon vreman anvi asiz dan son lonbrazE son fri i dou dan mon labous.  4  I ti fer mwan antre dan sa lakaz kot zot ti pe fer lafet*E tou dimoun ti kapab vwar ki i kontan mwan.  5  Donn mwan bann gato rezen ek bann ponmPour mwan ganny lafors,Parski mon malad telman mon kontan ou.  6  Son lanmen gos i anba mon latetE i anmay mwan avek son lanmen drwat.  7  Bann fiy Zerizalenm, fer en sermanLo bann gazel ek bann femel serf dan lakanpanny: Pa bezwen esey fer mwan kontan li ziska ler mon kontan li mwan menm.  8  Mon tann lavwa sa enn ki mon kontan! Gete! I pe vini. I pe monte lo bann montanny, i pe sot bann pti montanny.  9  Sa enn ki mon kontan i parey en gazel, parey en zenn serf. La i la, i pe debout deryer nou miray,I pe get par lafnet,Wi, i pe get par lafnet.* 10  Sa enn ki mon kontan i koze e i dir mwan: ‘Ou sa enn ki mon kontan, leve. Ou sa enn ki zoli, vin avek mwan. 11  Gete! Sezon liver* in fini. Lapli in aret tonbe. 12  Bann fler in fleri dan pei,In ariv ler pour tay bann pye rezenE bann tourtrel pe sante dan nou pei. 13  Bann premye fig lo pye fig in mir. Bann pye rezen in fleri e zot anvoy zot bon loder. Ou sa enn ki mon kontan, leve e vini. Ou sa enn ki zoli, vin avek mwan. 14  Ou mon kolonm,* ou dan bann trou ros,Dan ranpar. Les mwan vwar ou e tann ou lavwa,Parski ou lavwa i zoli e ou zoli.’” 15  “Tyonbo bann renar pour nou,Bann pti renar ki detrir bann plantasyon rezen,Parski nou bann plantasyon rezen pe fleri.” 16  “Sa enn ki mon kontan i pour mwan e mwan mon pour li. I pe pran swen avek son troupo parmi bann fler lis. 17  Sa enn ki mon kontan, degaze retournenAvan ki divan i konmans soufle* e lonbraz i ale. Degaze parey en gazel oubyen en zenn serf lo bann montanny ki separ nou.*

Bann not

Saffron oubyen crocus an Angle.
Literalman, “lakaz diven.”
Sa pe refer avek en kalite lafnet ki parey kazye e ki’n ganny fer avek dibwa oubyen metal.
Oubyen “Sezon lapli.”
Oubyen “pizon.” Dove an Angle.
Literalman, “sa zour i respire.”
Oubyen posibleman, “montanny ki separ an de.” Oubyen “montanny Beter.”