Levitik 2:1-16

  • Lofrann lagrenn (1-16)

2  “‘Aprezan si en dimoun i ofer en lofrann lagrenn pour Zeova, i devret ofer bon kalite lafarin, i devret vid delwil lo la e met lansan blan* lo la. 2  Apre i pou anmenn li kot bann garson Aaron, setadir bann pret e sa pret pou pran en ponnyen dan sa lafarin ki’n melanze avek delwil ek tou son lansan blan. I pou bril tousala pour ki lafimen i monte lo lotel konman en porsyon ki reprezant sa lofrann. Sa i en sakrifis ki ganny ofer lo dife, en bon loder ki fer Zeova plezir.* 3  Tou sa ki reste dan lofrann lagrenn i pour Aaron ek son bann garson konman en keksoz tre sen sorti dan bann lofrann pour Zeova, ki ganny ofer lo dife. 4  “‘Si ou ofer en lofrann lagrenn ki’n ganny kwi dan four, i devret ganny fer avek bon kalite lafarin, dipen ron* san lelven ki’n ganny melanze avek delwil oubyen galet* san lelven ki’n ganny aroze avek delwil. 5  “‘Si ou ofer en lofrann lagrenn ki’n ganny kwi dan pwalon, i devret ganny fer avek bon kalite lafarin san lelven, ki’n ganny melanze avek delwil. 6  Ou devret kas li an morso e vid delwil lo la. Sa i en lofrann lagrenn. 7  “‘Si ou ofer en lofrann lagrenn ki’n ganny kwi dan en kastrol, i devret ganny fer avek bon kalite lafarin ki’n ganny melanze avek delwil. 8  Ou devret anmenn kot Zeova sa lofrann lagrenn ki’n ganny fer dan sa fason. Ou pou donn sa pret ou lofrann e i pou anmenn li o bor lotel. 9  Sa pret pou pran en pe dan sa lofrann lagrenn konman en porsyon ki reprezant sa lofrann e i pou bril li pour ki lafimen i monte lo lotel. Sa i en sakrifis ki ganny ofer lo dife, en bon loder ki fer Zeova plezir.* 10  Tou sa ki reste dan lofrann lagrenn i pour Aaron ek son bann garson konman en keksoz tre sen sorti dan bann lofrann pour Zeova, ki ganny ofer lo dife. 11  “‘Zot pa devret ofer Zeova okenn lofrann lagrenn ki annan lelven ladan, parski zot pa devret ofer lelven* oubyen dimyel* pour ki lafimen i monte konman en lofrann pour Zeova lo dife. 12  “‘Zot kapab ofer Zeova sa bann keksoz konman en lofrann bann premye fri, me zot pa devret ganny ofer lo lotel konman en bon loder ki fer Zeova plezir.* 13  “‘Tou bann lofrann lagrenn ki ou ofer i devret ganny asezonnen avek disel. Ou pa devret oubliye met disel dan ou lofrann lagrenn, disel i fer ou rapel lalyans Bondye. Ou devret met disel dan tou ou bann lofrann. 14  “‘Si ou ofer Zeova bann premye fri dan plantasyon konman en lofrann lagrenn, ou devret ofer bann lagrenn ki’n fek rekolte, ki’n ganny griye lo dife e ki’n ganny kraze. Sa i en lofrann lagrenn ou bann premye fri. 15  Ou devret met delwil ek lansan blan lo la. Sa i en lofrann lagrenn. 16  Sa pret pou bril en pe sa lagrenn ki’n ganny kraze e ki’n ganny melanze avek delwil ek lansan blan pour ki lafimen i monte. Sa i en porsyon ki reprezant sa lofrann, i en lofrann ki ganny ofer lo dife pour Zeova.

Bann not

Vwar Leksplikasyon bann mo.
Oubyen “ki kalme li.” Literalman, “repozan.”
Sa i en dipen ron ki annan en trou dan milye.
Sa i en dipen ki mens.
Oubyen “ki kalme li.” Literalman, “repozan.”
Oubyen “lapat ki’n fermante.”
Aparaman, sa pe refer avek siro fri.
Oubyen “ki kalme li.” Literalman, “repozan.”