Zekarya 1:1-21
1 Zeova ti koz avek profet Zekarya* ki garson Berekya ki garson Ido, dan wityenm mwan, dezyenm lannen ki Daryis ti lerwa. I ti dir:
2 “Zeova ti vreman mekontan avek zot zanset.*
3 “La sa ki Zeova Sef larme i dir: ‘Dir zot, “Zeova Sef larme i dir, ‘Retourn kot mwan e mon pou retourn kot zot.’ La sa ki Zeova Sef larme in dir.”’
4 “‘Pa vin parey zot zanset avek ki bann profet lontan ti dir: “La sa ki Zeova Sef larme i dir, ‘Silvouple, aret* zot move kondwit e aret fer sa ki mal.’”’
“La sa ki Zeova i dir, ‘Me zot pa ti ekoute e zot pa ti pran kont sa ki mon’n dir.’
5 “‘Oli zot zanset aprezan? Eski bann profet ti viv pour touzour?
6 Pourtan, zot zanset ti vwar bann parol ek lord ki mon bann profet ti anonse ganny akonplir, pa i vre?’ Alor zot ti retourn kot mwan e dir: ‘Zeova Sef larme in fer avek nou sa ki i ti’n deside dapre nou kondwit e dapre sa ki nou’n fer.’”
7 Zeova ti koz avek profet Zekarya ki garson Berekya ki garson Ido lo vennkatriyenm zour, onzyenm mwan, setadir mwan Sebat,* dan dezyenm lannen ki Daryis ti lerwa. I ti dir:
8 “Mon ti ganny en vizyon pandan lannwit. I ti annan en zonm ki ti pe mont en seval rouz. I ti aret dan en ranpar parmi bann pye mirt,* deryer li i ti annan bann seval kouler rouz, gri e blan.”
9 Alor mon ti demande: “Mon senyer, lekel sa bann dimoun ki lo seval?”
Sa lanz ki ti pe koz avek mwan ti reponn: “Mon pou montre ou lekel zot.”
10 Alor sa zonm ki ti’n arete parmi bann pye mirt ti dir: “Zot sa bann ki Zeova in anvoye pour mars partou lo later.”
11 Zot ti dir lanz Zeova ki ti’n arete parmi bann pye mirt: “Nou’n mars partou lo later e gete! later antye i trankil e anpe.”
12 Alor lanz Zeova ti dir: “O Zeova Sef larme, ou’n reste ankoler avek Zerizalenm ek bann lavil Zida pour sa 70 an, ziska ki tan ou pou refize pran pitye pour zot?”
13 Zeova ti reponn sa lanz ki ti pe koz avek mwan par dir li bann parol ki ti rekonfortan e zantiy.
14 Apre, sa lanz ki ti pe koz avek mwan ti dir mwan: “Kriye, ‘La sa ki Zeova Sef larme i dir: “Mon pou defann Zerizalenm ek Siyon avek devouman, wi avek bokou devouman.
15 Mon ankoler, wi mon vreman ankoler avek bann nasyon ki krwar zot an sekirite. Parski mon pa ti tro ankoler avek mon pep, me sa bann nasyon in detri zot konpletman.”’
16 “Alor, la sa ki Zeova i dir: ‘“Mon pou retourn Zerizalenm e pran pitye pour li ankor. Mon lakaz pou ganny rekonstrir laba. Zot pou servi en lakord pour mezir Zerizalenm.” La sa ki Zeova Sef larme in dir.’
17 “Kriy ankor enn fwa e dir, ‘La sa ki Zeova Sef larme i dir: “Mon bann lavil pou ranpli avek sa ki bon ankor. Zeova pou rekonfort Siyon ankor e i pou swazir Zerizalenm ankor.”’”
18 Apre, mon ti get anler e vwar kat korn.
19 Alor, mon ti demann sa lanz ki ti pe koz avek mwan: “Ki sa bann korn i reprezante?” I ti reponn: “Sa bann korn i sa bann nasyon ki ti dispers Zida, Izrael ek Zerizalenm.”
20 Apre, Zeova ti montre mwan kat travayer.*
21 Mon ti demande: “Ki sa bann travayer pe vin fer?”
I ti dir: “Sa bann korn i sa bann nasyon ki ti dispers Zida ziska ki personn pa ti kapab lev zot latet. Me sa bann travayer pou fer zot vreman per, zot pou kas korn sa bann nasyon ki ti servi zot lafors* kont Zida pour dispers li.”
Bann not
^ Oubyen “Zakari.” Sa non i vedir “Zeova in rapel.”
^ Literalman, “papa.”
^ Oubyen “retournen e abandonn.”
^ Vwar Lezot lenformasyon B15.
^ Myrtle an Angle. En kalite pye dibwa ki son fey i listre e ki son fler blan i santi bon.
^ Oubyen “artizan.”
^ Literalman, “korn.”