Zenez 20:1-18

  • Abimelek i rann Sara (1-18)

20  Abraam ti kit sa landrwa e i ti al dan pei Negeb. I ti reste ant Kades ek Sour. Ler i ti pe reste* Gerar, 2  Abraam ti kontinyen dir sa lo son madanm Sara: “Sa i mon ser.” Alor Abimelek lerwa Gerar ti fer anmenn Sara kot li. 3  Pli tar, pandan lannwit, Bondye ti dir Abimelek dan en rev: “Ou pou mor akoz sa madanm ki ou’n pran, i en madanm marye e i pour en lot zonm.” 4  Me Abimelek pa ti ankor tous Sara.* Alor i ti dir: “Zeova, eski ou pou touy en pep ki vreman inosan?* 5  Pa Abraam in dir mwan, ‘Sa i mon ser’ e pa Sara osi in dir, ‘Sa i mon frer’? Mon pa’n fer sa avek en move lentansyon e mon inosan.” 6  Apre, sa vre Bondye ti dir li dan sa rev: “Mon konnen ki ou pa’n fer sa avek en move lentansyon, sanmenm sa mon’n anpes ou tous li pour ki ou pa fer pese kont mwan. 7  Me aprezan, rann sa zonm son madanm parski i en profet, i pou priy* pour ou e ou pa pou mor. Me si ou pa rann li son madanm, sirman ou pou mor, ou ek tou bann ki pour ou.” 8  Abimelek ti lev granmaten e kriy tou son bann serviter. I ti rakont zot tou sa bann keksoz e zot ti vreman per. 9  Apre Abimelek ti kriy Abraam e dir li: “Akoz ou’n fer sa avek nou? Ki pese mon’n fer kont ou pour ou anmenn maler* lo mwan ek mon rwayonm? Pa byen sa ki ou’n fer mwan.” 10  Abimelek ti osi dir Abraam: “Ki ti ou lentansyon ler ou ti fer sa?” 11  Abraam ti dir: “Mon ti krwar ki napa personn isi ki annan en gran respe pour Bondye e zot ti pou touy mwan akoz mon madanm. 12  Deplis, Sara i vreman mon ser, i annan menm papa avek mwan me pa menm manman e i’n vin mon madanm. 13  Alor ler Bondye ti demann mwan pour kit lakaz mon papa, mon ti dir mon madanm: ‘Koumsa ki ou pou demontre lanmour fidel anver mwan: Partou kot nou pou ale, dir, “Sa i mon frer.”’” 14  Apre, Abimelek ti donn Abraam bann mouton, bef, serviter ek servant e i ti rann li son madanm Sara. 15  Abimelek ti osi dir: “Gete, sa i mon pei. Ou kapab reste kot ou anvi.” 16  Apre i ti dir Sara: “La mon donn ou frer 1,000 pyes larzan. Sa i montre* sa bann ki avek ou ek lezot dimoun ki ou pa’n fer nanryen mal* e ki ou inosan.” 17  Abraam ti priy* sa vre Bondye e Bondye ti geri Abimelek, son madanm ek son bann servant e zot ti konmans ganny zanfan. 18  Parski Zeova ti’n fer tou bann madanm dan lakaz Abimelek steril* akoz Sara, madanm Abraam.

Bann not

Oubyen “viv konman en etranze.”
Setadir, i pa ti ankor annan relasyon seksyel avek Sara.
Oubyen “drwat.”
Oubyen “fer siplikasyon.”
Oubyen “pese.”
Oubyen “Sa i en siny pour.”
Literalman, “Gete, sa i pou bous ou lizye.”
Oubyen “sipliy.”
Oubyen “ti’n ferm matris tou bann madanm dan lakaz Abimelek.”