Izajáš 38:1–22
38 V té době Ezekjáš smrtelně onemocněl.+ Přišel k němu prorok Izajáš,+ syn Amoce, a oznámil mu: „Toto říká Jehova: ‚Dej pokyny své domácnosti, protože zemřeš. Neuzdravíš se.‘“+
2 Nato se Ezekjáš otočil tváří ke zdi a začal se k Jehovovi modlit:
3 „Ach Jehovo, vzpomeň si+ prosím, jak jsem ti věrně a celým* srdcem sloužil+ a dělal to, co je dobré ve tvých očích.“ A Ezekjáš se usedavě rozplakal.
4 Tehdy Jehova řekl Izajášovi:
5 „Vrať se a pověz Ezekjášovi:+ ‚Toto říká Jehova, Bůh tvého předka Davida: „Slyšel jsem tvou modlitbu+ a viděl jsem tvé slzy.+ Přidávám k tvému životu* 15 let.+
6 Vysvobodím tebe i toto město z rukou asyrského krále a budu město bránit.+
7 To je znamení od Jehovy, že Jehova splní, co řekl:+
8 Způsobím, aby se stín vržený sluncem, který sestupuje po Achazových schodech,* o deset stupňů vrátil.“‘“+ A slunce se na schodech, po kterých už sestoupilo, vrátilo o deset stupňů.
9 Toto napsal* judský král Ezekjáš, když onemocněl a pak se ze své nemoci uzdravil:
10 Řekl jsem si: „Uprostřed životamám projít branami hrobu.*
Přijdu o roky, které mi zbývají.“
11 Řekl jsem si: „Už nespatřím Jah,* nespatřím Jah v zemi živých.+
Neuvidím nikoho z lidí,budu s obyvateli místa, kde všechno končí.
12 Můj příbytek byl stržen a odnesen+jako stan pastýře.
Svůj život jsem svinul jako tkadlec látku.
Odřezává mě jako nitě osnovy.
Od svítání do soumraku mě ničí.+
13 Celou noc hledám klid.
Jako lev mi drtí všechny kosti.
Od svítání do soumraku mě ničí.+
14 Jako rorýs, jako drozd* sténám,+naříkám jako holubice.+
Mé oči vyčerpaně hledí vzhůru.+
‚Jehovo, svírá mě úzkost,buď mi oporou!‘*+
15 Co mám říct?
To, co mi slíbil, také udělal.
Kvůli svému hořkému trápeníbudu po všechny své roky žít s pokorou.*
16 ‚Jehovo, ty dáváš* všem lidem života od tebe pochází má životní síla.
Uzdravíš mě a zachováš mě naživu.+
17 Místo pokoje jsem cítil jen hořkost,ale z lásky ke mnějsi mě zachránil před propastí zničení.+
Všechny mé hříchy jsi hodil za záda.*+
18 Vždyť hrob* tě nemůže oslavovat,+smrt tě nemůže chválit.+
Ti, kdo sestupují do jámy, už nedoufají v tvou věrnost.+
19 Živý, jen živý tě může chválit,stejně jako já dnes.
Otec může o tvé věrnosti vyprávět svým synům.+
20 Jehovo, zachraň mě!
Po všechny dny svého životapak budeme na lyry hrát mé písně+ v Jehovově domě.‘“+
21 Izajáš řekl: „Přineste koláč lisovaných fíků a položte ho na bolák, aby se král uzdravil.“+
22 Ezekjáš se zeptal: „Co bude znamením, že vejdu do Jehovova domu?“+
Poznámky
^ Nebo „úplně oddaným“.
^ Dosl. „dnům“.
^ Tyto schody se možná používaly k měření času, podobně jako sluneční hodiny.
^ Nebo „složil“.
^ Nebo „šeolu“, tj. obrazného hrobu lidstva. Viz Slovníček pojmů.
^ „Jah“ je zkrácený tvar jména Jehova.
^ Nebo možná „jeřáb“.
^ Dosl. „buď mým ručitelem“.
^ Nebo „vážností“.
^ Tj. svými slovy a skutky.
^ Nebo „odstranil ze svého dohledu“.
^ Nebo „šeol“, tj. obrazný hrob lidstva. Viz Slovníček pojmů.