Jonáš 1:1–17
1 Jehova promluvil k Jonášovi,*+ synovi Amittaie:
2 „Vstaň, jdi do velkého města Ninive+ a ohlašuj, že nad ním vykonám rozsudek, protože jsem viděl jejich špatnost.“
3 Jonáš se ale rozhodl, že před Jehovou uteče do Taršiše. Když přišel do Joppe, našel loď, která tam měla namířeno. Zaplatil tedy jízdné a nastoupil na ni, aby odplul do Taršiše, daleko od Jehovy.
4 Jehova ale na moře seslal silný vítr. Strhla se velká bouře a hrozilo, že loď ztroskotá.
5 Námořníci byli tak vyděšení, že každý začal volat o pomoc ke svému bohu. A házeli do moře věci z lodi, aby ji odlehčili.+ Jonáš ale předtím sešel do podpalubí, lehl si tam a tvrdě usnul.
6 Přišel za ním kapitán lodi a řekl mu: „Jak to, že spíš? Vstaň a volej ke svému bohu! Snad se nad námi pravý Bůh slituje a nezemřeme.“+
7 Potom si námořníci řekli: „Pojďme házet los,+ abychom zjistili, kdo za tohle neštěstí může.“ A tak házeli los a ten padl na Jonáše.+
8 Zeptali se ho: „Řekni nám prosím, to kvůli tobě nás potkalo tohle neštěstí? Jakou děláš práci a odkud jsi přišel? Z jaké jsi země a z jakého národa?“
9 Odpověděl jim: „Jsem Hebrejec a bojím se* Jehovy, Boha nebes, toho, kdo udělal moře i souš.“
10 Ti muži dostali ještě větší strach a řekli mu: „Co jsi to udělal?“ (Dozvěděli se totiž od něj, že je před Jehovou na útěku.)
11 Když viděli, že moře je rozbouřené čím dál víc, zeptali se ho: „Co s tebou máme udělat, aby se moře uklidnilo?“
12 Odpověděl: „Vezměte mě a hoďte mě do moře. Pak se moře uklidní, protože vím, že tahle velká bouře na vás přišla kvůli mně.“
13 Ti muži ale ze všech sil veslovali,* aby dostali loď ke břehu, ale marně, protože moře se vzdouvalo čím dál víc.
14 A tak začali volat k Jehovovi: „Ach Jehovo, ať prosím kvůli tomu muži nezemřeme! Nepřipisuj nám vinu za smrt* nevinného člověka, vždyť se to všechno děje z tvé vůle, Jehovo!“
15 Potom Jonáše zvedli a hodili ho do moře. A moře přestalo zuřit.
16 Ti muži dostali z Jehovy velký strach+ a přinesli Jehovovi oběť a dali mu slavnostní sliby.
17 A Jehova poslal obrovskou rybu, aby Jonáše spolkla. Tak se Jonáš na tři dny a tři noci ocitl v břiše ryby.+
Poznámky
^ Znamená „holubice“.
^ Nebo „uctívám“.
^ Nebo „snažili se prorazit vlnami“.
^ Dosl. „krev“.