Přejít k článku

Přejít na obsah

Pozorujeme svět

Pozorujeme svět

Pozorujeme svět

„Mobilní telefony nyní využívá neuvěřitelných 60 procent světové populace . . . Je to obrovská změna v porovnání se situací před pouhými šesti lety, kdy přístup k mobilním sítím mělo jen 15 procent obyvatel.“ MACLEAN’S, KANADA

V průběhu posledního desetiletí bylo v povodí řeky Mekong objeveno 1 068 nových druhů živočichů a rostlin. SVĚTOVÝ FOND NA OCHRANU PŘÍRODY, SPOJENÉ STÁTY

„Ve Spojených státech žije pouze 5 procent světové populace, ale je tam téměř 25 procent všech vězňů na světě. Na 100 000 obyvatel v USA připadá 756 vězňů, což je téměř pětkrát víc než celosvětový průměr.“ THE ECONOMIST, BRITÁNIE

„Přetíženi rozptylujícími vlivy“

Využívání některých moderních komunikačních prostředků může člověka rozptylovat. K takovým prostředkům patří mimo jiné instant messaging, připomínky v elektronickém kalendáři, upozornění na příchozí e-maily nebo automaticky otevíraná okna v počítači. Odborníci zabývající se studiem toho, jak lidé tyto novodobé technické vymoženosti využívají, uvádějí, že uživatelé jsou „přetíženi rozptylujícími vlivy a nedokáží se plně soustředit“. Výsledkem opakovaného vyrušování může být to, že se „člověk na žádnou myšlenku nebo vjem nedokáže déle soustředit a není schopen bez přerušení dodělat jakýkoli úkol,“ uvedl časopis Newsweek. Rozptylující vlivy mohou mimo jiné vést k tomu, že člověk „zapomíná“, není schopen si něco „zapamatovat přesně“, a dokonce se může dopustit katastrofální chyby.

Jsou zapotřebí tlumočníci

U soudů, na policii, v nemocnicích i v dalších institucích ve Spojených státech odpovědní činitelé často potřebují pomoc, aby lidem rozuměli. Podle zprávy agentury Reuters totiž žijeme „ve společnosti, kde se mluví čím dál větším počtem jazyků“. Ke slovu tedy přicházejí firmy poskytující tlumočnické služby. Jedna z nich, která má sídlo v Kalifornii, zaměstnává 5 200 tlumočníků mluvících 176 jazyky, a to od těch poměrně běžných, jako je čínština, ruština a španělština, až po ty méně známé, kterými se mluví například v některých částech Afriky nebo Mexika. Citovaná zpráva říká, že v tlumočnické firmě není problém během necelé minuty „vyhodnotit, jakým jazykem člověk mluví“ a pak hovor přepojit k tlumočníkovi, který klientovi pomůže, aby „se domluvil“.

Nečekaný zdroj zlata

V prefektuře Nagano severozápadně od Tokia byl „objeven nový zdroj nerostného bohatství — splašky,“ uvádí zpráva agentury Reuters z Japonska. Rozborem se přišlo na to, že popel z kalu, který se spaluje v čističce odpadních vod ve městě Suwa, obsahuje mnohem vyšší procento zlata než ruda těžená v nejbohatších zlatých dolech v Japonsku. Prefektura očekává, že za takto získané zlato dostane během jediného roku 15 milionů jenů neboli přes 116 000 eur. Předpokládá se, že vysoká koncentrace zlata v odpadních vodách je „způsobena tím, že v blízkosti je hodně podniků, které při výrobě moderní techniky tento žlutý kov používají,“ dodává agentura Reuters.