Genesis 32:1-32

  • Angylion yn cwrdd â Jacob (1, 2)

  • Jacob yn paratoi i gwrdd ag Esau (3-23)

  • Jacob yn ymladd ag angel (24-32)

    • Ailenwi Jacob yn Israel (28)

32  Yna aeth Jacob ar ei daith, a dyma angylion Duw yn cyfarfod ag ef. 2  Cyn gynted ag y gwelodd ef yr angylion, dywedodd Jacob: “Dyma wersyll Duw!” Felly enwodd y lle hwnnw yn Mahanaim.* 3  Yna anfonodd Jacob negeswyr o’i flaen at ei frawd Esau yng ngwlad Seir, tiriogaeth* Edom, 4  a gorchymyn iddyn nhw: “Dyma beth y byddwch chi’n ei ddweud wrth fy arglwydd, Esau, ‘Dyma beth mae dy was Jacob yn ei ddweud: “Rydw i wedi bod yn byw* gyda Laban am amser maith hyd heddiw. 5  Ac mae gen i deirw, asynnod, defaid, gweision a morynion, ac rydw i’n anfon y neges hon at fy arglwydd er mwyn imi gael ffafr yn dy olwg.”’” 6  Ymhen amser, daeth y negeswyr yn ôl at Jacob gan ddweud: “Fe wnaethon ni gwrdd â dy frawd Esau, ac mae ef nawr ar ei ffordd i dy gyfarfod di, ac mae ganddo 400 o ddynion gydag ef.” 7  A daeth Jacob yn ofnus iawn ac yn llawn pryder. Felly rhannodd y bobl a oedd gydag ef, yn ogystal â’r preiddiau, y gwartheg, a’r camelod, yn ddau wersyll. 8  Fe ddywedodd: “Os ydy Esau yn ymosod ar un gwersyll, yna mae’r gwersyll arall yn gallu dianc.” 9  Ar ôl hynny dywedodd Jacob: “O Dduw fy nhad Abraham a Duw fy nhad Isaac, O Jehofa, ti yw’r un sy’n dweud wrtho i, ‘Dos yn ôl i dy wlad ac at dy berthnasau, ac fe wna i ddaioni iti,’ 10  dydw i ddim yn deilwng o dy gariad ffyddlon nac o dy holl ffyddlondeb rwyt ti wedi ei ddangos tuag at dy was, oherwydd fe wnes i groesi’r Iorddonen hon gyda fy ffon yn unig, ac nawr rydw i wedi dod yn ddau wersyll. 11  Achuba fi plîs, o law fy mrawd Esau, oherwydd fy mod i yn ei ofni, a rhag ofn iddo ddod ac ymosod arna i, a hefyd ar y mamau a’u plant. 12  Ac rwyt ti wedi dweud: ‘Yn bendant, fe wna i ddaioni i ti, a bydd dy ddisgynyddion* di fel tywod y môr, sy’n rhy niferus i’w cyfri.’” 13  Ac arhosodd dros nos yno. Yna, cymerodd rai o’r pethau oedd ganddo yn anrheg i’w frawd Esau: 14  200 o eifr benyw, 20 o eifr gwryw, 200 o ddefaid, 20 o hyrddod, 15  30 o gamelod oedd yn magu eu rhai bach, 40 o wartheg, 10 o deirw, 20 o asennod, a 10 asen wedi llawn dyfu. 16  Rhoddodd yr anifeiliaid yng ngofal ei weision, un grŵp ar ôl y llall, a dywedodd wrth ei weision: “Ewch chi o fy mlaen i, a gwnewch yn siŵr fod ’na fwlch rhwng pob grŵp a’r nesaf.” 17  Gorchmynnodd hefyd i’r un cyntaf: “Os bydd Esau fy mrawd yn dod i dy gyfarfod di, ac yn gofyn, ‘I bwy rwyt ti’n perthyn, ac i le rwyt ti’n mynd, a phwy biau’r anifeiliaid hyn o dy flaen di?’ 18  yna dylet ti ddweud, ‘I dy was Jacob. Maen nhw wedi cael eu hanfon yn anrheg i fy arglwydd, Esau, ac edrycha! mae Jacob ei hun y tu ôl inni.’” 19  A rhoddodd hefyd yr un gorchymyn i’r ail, y trydydd, a phob un a oedd yn dilyn yr anifeiliaid: “Fel hyn y dylech chi siarad ag Esau pan fyddwch chi’n ei gyfarfod. 20  Ac fe ddylech chi ddweud hefyd, ‘Mae dy was Jacob y tu ôl inni.’” Oherwydd dywedodd wrtho’i hun: ‘Os medra i ei feddalu drwy anfon anrheg o fy mlaen i, wedyn, pan fydda i’n ei weld, efallai y bydd yn fy nerbyn i’n garedig.’ 21  Felly anfonodd yr anrheg o’i flaen, ond fe dreuliodd yntau’r noson honno yn y gwersyll. 22  Yn nes ymlaen yn ystod y noson honno, fe gododd a chymryd ei ddwy wraig, a’i ddwy forwyn, a’i 11 mab ifanc a chroesi rhyd Jabboc. 23  Felly dyma’n eu cymryd nhw ac yn eu hanfon nhw dros yr afon,* a phopeth arall oedd ganddo hefyd. 24  Yn y diwedd, roedd Jacob ar ei ben ei hun. Yna, dechreuodd dyn ymladd ag ef nes iddi wawrio. 25  Pan welodd y dyn nad oedd yn gallu ei drechu, cyffyrddodd â soced ei glun; ac fe gafodd soced clun Jacob ei ddatgymalu wrth iddo ymladd ag ef. 26  Ar ôl hynny, dywedodd y dyn: “Gad imi fynd, oherwydd mae hi’n gwawrio.” Atebodd Jacob: “Dydw i ddim am adael iti fynd nes iti fy mendithio i.” 27  Felly dywedodd wrtho: “Beth ydy dy enw?” ac atebodd yntau: “Jacob.” 28  Yna dywedodd: “Nid Jacob ydy dy enw mwyach, ond Israel,* oherwydd dy fod ti wedi ymdrechu yn erbyn Duw ac yn erbyn dynion, ac wedi ennill yn y diwedd.” 29  A gofynnodd Jacob iddo: “Dyweda wrtho i plîs beth ydy dy enw.” Fodd bynnag, dywedodd: “Pam rwyt ti’n gofyn fy enw?” Gyda hynny, dyma’n bendithio Jacob yno. 30  Felly enwodd Jacob y lle yn Peniel,* a dweud, “Rydw i wedi gweld Duw wyneb yn wyneb, ond eto fe gafodd fy mywyd ei arbed.” 31  Ac fe gododd yr haul arno wrth iddo fynd heibio i Penuel,* ond roedd yn cerdded yn gloff o achos ei glun. 32  Dyna pam dydy meibion Israel ddim yn bwyta gewyn y glun hyd heddiw, sydd ar soced cymal y glun, oherwydd ei fod wedi cyffwrdd â soced cymal clun Jacob, lle mae gewyn y glun.

Troednodiadau

Sy’n golygu “Dau Wersyll.”
Llyth., “cae.”
Neu “byw fel estronwr.”
Llyth., “had.”
Neu “sychnant, wadi.”
Sy’n golygu “Yr Un Sy’n Ymdrechu yn Erbyn Duw” neu “Duw Sy’n Ymdrechu.”
Sy’n golygu “Wyneb Duw.”
Neu “Peniel.”