7. FEBRUAR 2023
SRI LANKA
75 Jahre Übersetzung in Singhalesisch
Seit nunmehr 75 Jahren übersetzen Jehovas Zeugen biblische Veröffentlichungen in Singhalesisch, die in Sri Lanka meistgesprochene Sprache.
In Sri Lanka wurden unsere Publikationen anfänglich nur in Englisch veröffentlicht, da Englisch während der britischen Kolonialherrschaft die Amtssprache des Landes war. Im Jahr 1948 wurde jedoch mit der Broschüre Freude für alles Volk die erste Publikation in Singhalesisch veröffentlicht. Ein Jahr später hatte sich die Zahl der Verkündiger in Sri Lanka mehr als verdoppelt – von 12 auf 25.
1953 waren die Broschüre Grundlage für den Glauben an eine neue Welt und das Buch Die Wahrheit wird euch frei machen in Singhalesisch erhältlich. Nur wenige Jahre später, im März 1958, erreichten unsere Brüder einen Meilenstein bei der Übersetzungsarbeit – die erste Wachtturm-Ausgabe in Singhalesisch.
Das Jahr 2009 markierte den Höhepunkt der Übersetzungstätigkeit: Bruder Stephen Lett, ein Mitglied der Leitenden Körperschaft, besuchte Sri Lanka und gab die Veröffentlichung der Neuen-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift in Singhalesisch bekannt.
Einer der Brüder, die bei der Veröffentlichung der Bibel dabei waren, sagte: „Als ich die Neue-Welt-Übersetzung in Singhalesisch erhielt, war ich von tiefer Dankbarkeit gegenüber Jehova, unserem großen Lehrer, erfüllt. Diese Übersetzung ist einfach zu lesen und leicht verständlich; dank ihr erkenne ich auf Anhieb, wie ich das Gelesene in meinem Leben anwenden kann.“
Jehovas Segen für die 7121 Verkündiger in Sri Lanka, von denen 4839 in 63 singhalesischsprachigen Versammlungen dienen, ist deutlich zu sehen. Zweifellos wird er auch weiterhin ihre Anstrengungen segnen, die „reine Sprache“ zu sprechen und zu lehren (Zephanja 3:9).