Genesis 30;1-43

30  Ke ini Rachel okụtde ke imọ imanke eyen inọ Jacob, Rachel efịbe eyeneka esie ufụp onyụn̄ ọdọhọ Jacob ete:+ “Nọ mi nditọ mîdịghe ntre nyakpa.”+  Edi Jacob ayat esịt ye Rachel onyụn̄ ọdọhọ ete:+ “Nte ami ndu ke itie Abasi emi esịnde ndinọ fi mfri idịbi?”+  Ntre enye ọdọhọ ete: “Se Bilhah,+ ofụn an̄wan mi do. Nyene ebuana ye enye, man enye aman eyen odori mi ke edọn̄, man ami n̄kpenyene nditọ nto enye.”+  Ntem enye ada Bilhah, ofụn an̄wan esie, ọnọ enye ọdọ, ndien Jacob enyene ebuana ye enye.+  Ndien Bilhah oyomo onyụn̄ aman eyeneren ọnọ Jacob.+  Ekem Rachel ọdọhọ ete: “Abasi emebiere ikpe+ mi omonyụn̄ okop uyo mi n̄ko, onyụn̄ ọnọ mi eyeneren.” Ntak edi oro enye osiode eyen oro enyịn̄ Dan.+  Ndien Bilhah, ofụn an̄wan Rachel, ọtọn̄ọ ntak oyomo onyụn̄ aman ọyọhọ eyeneren iba ọnọ Jacob.  Ekem Rachel ọdọhọ ete: “Mman̄wana ọkpọsọn̄ en̄wan ye eyeneka mi. Mmonyụn̄ n̄kan!” Ntre enye osio eyen oro enyịn̄ Naphtali.+  Ke adan̄aemi Leah okụtde ete imọ imetre uman kan̄a, enye ada Zilpah, ofụn an̄wan esie, ọnọ Jacob ọdọ.+ 10  Ekem Zilpah, ofụn an̄wan Leah, aman eyeneren ọnọ Jacob. 11  Ndien Leah ọdọhọ ete: “Mmenyene mfọniso!” Ntre enye osio eyen oro enyịn̄ Gad.+ 12  Ekem Zilpah, ofụn an̄wan Leah, aman ọyọhọ eyeneren iba ọnọ Jacob. 13  Ndien Leah ọdọhọ ete: “Mmokop inemesịt! Koro nditọiban iditreke-tre ndidọhọ ke mmokop inemesịt.”+ Ntre enye osio eyen oro enyịn̄ Asher.+ 14  Ekem ke ini ukpen̄e wheat,+ Reuben+ ọwọrọ anam isan̄ onyụn̄ okokụt mfri eto mandrake ke in̄wan̄. Ntre enye ada mmọ ọsọk Leah, eka esie. Ekem Rachel ọdọhọ Leah ete: “Mbọk, nọ mi ndusụk mfri eto ima+ eyen fo.” 15  Ndien Leah ọdọhọ enye ete: “Nte edi ekpri n̄kpọ afo ndibọ mi ebe,+ nte ọmọn̄ ọbọ mi n̄ko mfri eto mandrake eyen mi?” Ntre Rachel ọdọhọ ete: “Ntem enye ayadan̄ ye afo okoneyo emi ke ntak mfri eto ima eyen fo.” 16  Ke adan̄aemi Jacob otode in̄wan̄ ọnyọn̄ edi ke mbubreyo,+ Leah ọwọrọ okosobo ye enye onyụn̄ ọdọhọ enye ete: “Afo edinyene ebuana ye ami mfịn koro mmedep fi ofụri ofụri ke mfri eto mandrake eyen mi.” Ntem enye adan̄ ye enye ke okoneyo oro.+ 17  Ndien Abasi okop onyụn̄ eyere Leah ndien enye oyomo onyụn̄ aman ọyọhọ eyeneren ition ọnọ Jacob.+ 18  Ekem Leah ọdọhọ ete: “Abasi ọmọnọ mi utịp utom mi, koro n̄kọnọde ebe mi ofụn an̄wan mi.” Ntre enye osio eyen oro enyịn̄ Issachar.+ 19  Ndien Leah ọtọn̄ọ ntak oyomo onyụn̄ aman ọyọhọ eyeneren itiokiet ọnọ Jacob.+ 20  Ekem Leah ọdọhọ ete: “Abasi ọmọnọ mi eti enọ. Ke emi ebe mi ọyọyọ mi,+ koro mmaman nditọiren itiokiet nnọ enye.”+ Ntre enye osio eyen oro enyịn̄ Zebulun.+ 21  Ekem enye aman eyenan̄wan onyụn̄ osio enye enyịn̄ Dinah.+ 22  Ke akpatre Abasi eti Rachel, Abasi okop onyụn̄ eyere enye ndien esịrede enye itie eyen.+ 23  Ekem enye oyomo onyụn̄ aman eyeneren. Ndien enye ọdọhọ ete: “Abasi ememen esuene mi efep!”+ 24  Ntre enye osio eyen oro enyịn̄ Joseph,+ ọdọhọde ete: “Jehovah adian eyeneren efen ọnọ mi.” 25  Edikem ke Rachel ama akaman Joseph, Jacob ọsọp aka ọkọdọhọ Laban ete: “Sio mi unyọn̄ man n̄ka ke ọtọ mi ye ke idụt mi.+ 26  Nọ mi iban mi ye nditọ mi, emi n̄kasan̄ade utom nnọ fi ke ibuot mmọ, man nnyọn̄; koro afo ọmọfiọk utom oro n̄kanamde nnọ fi.”+ 27  Ndien Laban ọdọhọ enye ete: “Edieke afo amade mi,—mmada emi ke idiọn̄ọ nte ke Jehovah ọdiọn̄ mi ke ntak fo.”+ 28  Enye onyụn̄ adian do ete: “Sian mi utịp utom fo ndien nyọnọ fi.”+ 29  Edi Jacob ọdọhọ enye ete: “Afo ọmọfiọk nte n̄kasan̄ade utom nnọ fi ye nte mme ufene fo emi mbọkde ẹsiahade;+ 30  afo ekenyene esisịt mbemiso ami n̄kedide, edi mmọ ẹmetọt, koro Jehovah ọmọdiọn̄ fi tọn̄ọ nte n̄kedi.+ Ndien ini ewe ke ami nditịm n̄kpọ n̄ko nnọ ufọk mi?”+ 31  Ekem enye ọdọhọ ete: “Nso ke ndinọ fi?” Ndien Jacob ọdọhọ ete: “Kûnọ mi n̄kpọ ndomokiet!+ Edieke edinamde emi ọnọ mi, nyọtọn̄ọ ntak mbọk mme ufene fo.+ Nyonyụn̄ n̄kpeme mmọ.+ 32  Nyasan̄a mbe ke otu kpukpru ufene fo mfịn emi. Afo oyosion̄o kpukpru erọn̄ eke ẹtiede ntọi-ntọi ye n̄kem-n̄kem, ye kpukpru erọn̄ eke ẹtiede nsan̄nsan̄ ke otu okukịm erọn̄ ye uman ebot ekededi eke ẹtiede ntọi-ntọi ye n̄kem-n̄kem. Mmọ emi ẹdidi utịp utom mi.+ 33  Ndien akpanikọ oro nnamde ọyọwọrọ owụt idem ke ini iso ke ini emi afo edidide edise utịp utom mi;+ ndien kpukpru uman ebot eke afo edikụtde ye ami emi mîtiehe ntọi-ntọi ye n̄kem-n̄kem ye kpukpru okukịm erọn̄ eke mîtiehe nsan̄nsan̄ ẹdidi n̄kpọ inọ.”+ 34  Ndien Laban ọdọhọ ete: “Ọfọn! Yak edi nte afo ọdọhọde.”+ 35  Ntem ke usen oro enye osion̄o kpukpru mme okpo ebot eke ẹtiede n̄wet-n̄wet ye n̄kem-n̄kem ye kpukpru uman ebot eke ẹtiede ntọi-ntọi ye n̄kem-n̄kem, kpukpru mmọ eke ẹdọn̄ọde mfia ke idem ye kpukpru mmọ eke ẹtiede nsan̄nsan̄ ke otu okukịm erọn̄, onyụn̄ ayak mmọ ọnọ nditọiren esie. 36  Ekem enye adaha aka ebiet emi oyomde usụn̄ ọkpọn̄ Jacob ke isan̄ usen ita, ndien Jacob ọbọk ufene Laban emi ẹkesụhọde. 37  Ekem Jacob esịbe eto storax+ ye eto almond+ ye eto plane+ onyụn̄ ayan̄ade ikpọk mmọ man mfia idem ẹwọrọ ẹda ke mme eto+ oro. 38  Ekem enye enịm mme eto oro enye akayan̄ade ke iso mme ufene, ke n̄kpọ udọn̄ mmọn̄ ye ke mme akwa-mmọn̄,+ emi mme ufene ẹsin̄wọn̄de mmọn̄, man ke ini mmọ ẹyomde ayara, mmọ ẹkpekụt mme eto emi ke adan̄aemi mmọ ẹdide ndin̄wọn̄ mmọn̄. 39  Ekem mme ufene ẹyekụt mme eto emi ke ini mmọ ẹyomde ayara, ndien mmọ ẹyeman nditọ eke ẹtiede n̄wet-n̄wet ye ntọi-ntọi ye n̄kem-n̄kem.+ 40  Ndien Jacob osion̄o mme abak okukịm erọn̄ onyụn̄ anam otu ufene Laban ẹwọn̄ọde iso ẹse mmọ eke ẹtiede n̄wet-n̄wet ye nsan̄nsan̄. Ekem enye osion̄o mme ufene esie ekenịm ebiet kiet inyụn̄ iyakke mmọ ẹbuaha ye otu ufene Laban. 41  Ndien ke adan̄aemi mmọ emi ẹsọn̄de idem+ ke otu ufene ẹyomde ayara, Jacob ayatan̄ mme eto oro ọkọdọn̄ ke n̄kpọ udọn̄ mmọn̄+ man mme ufene ẹkụt, mmọ ẹkpenyụn̄ ẹdu ẹkpere mme eto oro ke ini ẹyomde ayara. 42  Edi ke ini mme ufene mîsọn̄ke idem enye idọn̄ke mme eto oro. Ntre mmọ eke mîsọn̄ke idem ẹdi eke Laban, edi mmọ eke ẹsọn̄de idem ẹdi eke Jacob.+ 43  Ndien enye ọdọdiọn̄ oforo, onyụn̄ enyene ata ediwak ufene ye ifịn iban ye ifịn iren ye mme camel ye mme ass.+

Mme Ikọ Idakisọn̄