Ψαλμός 110:1-7

  • Βασιλιάς και ιερέας σαν τον Μελχισεδέκ

    • “Εξουσίαζε ανάμεσα στους εχθρούς σου” (2)

    • Πρόθυμοι νεαροί σαν δροσοσταλιές (3)

Του Δαβίδ. Μελωδία. 110  Ο Ιεχωβά είπε στον Κύριό μου: «Κάθισε στα δεξιά μου+ώσπου να θέσω τους εχθρούς σου υποπόδιο για τα πόδια σου».+   Ο Ιεχωβά θα εκτείνει το σκήπτρο της εξουσίας σου από τη Σιών, λέγοντας: «Κατακυρίευε ανάμεσα στους εχθρούς σου».+   Ο λαός σου θα προσφέρει πρόθυμα τον εαυτό του την ημέρα της στρατιωτικής σου δύναμης.* Με λαμπρή αγιότητα, από τη μήτρα της αυγής,έχεις την ομάδα των νεαρών αντρών σου σαν δροσοσταλιές.   Ο Ιεχωβά έχει ορκιστεί, και δεν θα αλλάξει γνώμη:* «Εσύ είσαι ιερέας για πάντα+με τον τρόπο με τον οποίο ήταν ο Μελχισεδέκ!»+   Ο Ιεχωβά θα είναι στα δεξιά σου·+θα συντρίψει βασιλιάδες την ημέρα του θυμού του.+   Θα εκτελέσει κρίση ενάντια* στα έθνη·+θα γεμίσει όλο τον τόπο πτώματα.+ Θα συντρίψει τον ηγέτη* μιας αχανούς χώρας.*   Θα πιει* από τον χείμαρρο πλάι στον δρόμο,γι’ αυτό και θα έχει το κεφάλι του ψηλά.

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «την ημέρα που θα οδηγήσεις τον στρατό σου στη μάχη».
Ή αλλιώς «δεν θα μεταμεληθεί».
Ή αλλιώς «ανάμεσα».
Κυριολεκτικά «την κεφαλή».
Ή αλλιώς «ολόκληρης της γης».
Αναφέρεται στον «Κύριό μου» του εδ. 1.