Επισκέφτηκαν Πράγματι τον Νεογέννητο Ιησού Τρεις Μάγοι;
Οι Αναγνώστες μας Ρωτούν
Επισκέφτηκαν Πράγματι τον Νεογέννητο Ιησού Τρεις Μάγοι;
Η Χριστουγεννιάτικη παράδοση από τη Νότια Αμερική ως την Ανατολική Ευρώπη και την Ασία παρουσιάζει μια σκηνή της Γέννησης με τρεις βασιλιάδες ή μάγους οι οποίοι φέρνουν πολύτιμα δώρα για τον νεογέννητο Ιησού. Είναι πραγματική αυτή η ιστορία; Εναρμονίζεται με τα γεγονότα; Ας δούμε.
Δύο Ευαγγέλια, του Ματθαίου και του Λουκά, εξιστορούν τη γέννηση του Ιησού. Από αυτές τις αφηγήσεις προκύπτει ότι μόνο κάποιοι ταπεινοί ποιμένες από τους κοντινούς αγρούς επισκέφτηκαν τον Ιησού όταν γεννήθηκε. Οι αποκαλούμενοι βασιλιάδες ή μάγοι ήταν στην πραγματικότητα αστρολόγοι, και ο αριθμός τους δεν αναφέρεται. Κάνοντας αυτό το ταξίδι, οι αστρολόγοι δεν βρήκαν κάποιο νεογέννητο σε μια φάτνη. Αντίθετα, όταν έφτασαν, ο Ιησούς ήταν παιδί και ζούσε σε σπίτι. Μάλιστα, η παρουσία τους έθεσε σε κίνδυνο τη ζωή του Ιησού!
Αν δείτε προσεκτικά την αφήγηση για τη γέννηση του Ιησού από τον Βιβλικό συγγραφέα Λουκά, θα διαπιστώσετε ότι λέει: «Υπήρχαν . . . ποιμένες που έμεναν στο ύπαιθρο και φύλαγαν με βάρδιες τα ποίμνιά τους τη νύχτα. Και ξαφνικά άγγελος του Ιεχωβά στάθηκε δίπλα τους, και . . . τους είπε: “ . . . Θα βρείτε ένα βρέφος τυλιγμένο με σπάργανα και ξαπλωμένο σε μια φάτνη”. . . . Και πήγαν με βιασύνη και βρήκαν τη Μαρία καθώς επίσης τον Ιωσήφ, και το βρέφος ξαπλωμένο στη φάτνη».—Λουκάς 2:8-16.
Μόνο ο Ιωσήφ, η Μαρία και οι ποιμένες ήταν εκεί με τον νεογέννητο Ιησού. Κανένας άλλος δεν αναφέρεται στην αφήγηση του Λουκά.
Τώρα εξετάστε την αφήγηση των εδαφίων Ματθαίος 2:1-11 από τη Μετάφραση του Βάμβα: «Αφού δε εγεννήθη ο Ιησούς εν Βηθλεέμ της Ιουδαίας επί των ημερών Ηρώδου του βασιλέως, ιδού, μάγοι από ανατολών ήλθον εις Ιεροσόλυμα». Στη συνέχεια, ο Ηρώδης τούς έστειλε στη Βηθλεέμ, και η αφήγηση συνεχίζει ως εξής: «Ελθόντες εις την οικίαν εύρον το παιδίον μετά Μαρίας της μητρός αυτού».
Προσέξτε ότι η αφήγηση αναφέρει απλώς «μάγοι», όχι «τρεις μάγοι», και ότι αυτοί αρχικά ταξίδεψαν από την ανατολή στην Ιερουσαλήμ, όχι στη γενέτειρα του Ιησού, τη Βηθλεέμ. Όταν έφτασαν τελικά στη Βηθλεέμ, ο Ιησούς ήταν «παιδίον»—όχι πια νεογέννητο—και δεν βρισκόταν πια σε στάβλο, αλλά σε σπίτι.
Αξίζει επίσης να σημειωθεί ότι άλλες μεταφράσεις χρησιμοποιούν σωστά τη λέξη «αστρολόγοι» για να περιγράψουν αυτούς τους επισκέπτες. Σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για το Ευαγγέλιο του Ματθαίου (A Handbook on the Gospel of Matthew), η λέξη μάγοι του ελληνικού κειμένου «αναφερόταν αρχικά σε Πέρσες ιερείς οι οποίοι ήταν ειδήμονες στην αστρολογία». Επιπλέον, Το Νέον Εγκυκλοπαιδικόν Λεξικόν της Αγίας Γραφής, του Γ. Ζ. Κωνσταντινίδη, έκδοση 1976, σελίδα 529, αναφέρει τα εξής: «Η ονομασία “Μάγος” απεδίδετο εις το βασίλειον των Μήδων και Περσών εις τάξιν ιερέων οι οποίοι . . . επεδίδοντο εις την καλλιέργειαν της μελέτης της αστρολογίας».
Μολονότι η αστρολογία και η μαγεία είναι διαδεδομένες ακόμη και σήμερα, η Αγία Γραφή μάς προειδοποιεί να μην τις χρησιμοποιούμε. (Ησαΐας 47:13-15) Είναι μορφές πνευματισμού και συνήθειες τις οποίες αποστρέφεται ο Ιεχωβά Θεός. (Δευτερονόμιο 18:10-12) Γι’ αυτό, δεν ανήγγειλε τη γέννηση του Ιησού στους αστρολόγους κάποιος άγγελος του Θεού. Ωστόσο, με θεϊκή παρέμβαση, εκείνοι έλαβαν σε όνειρο την προειδοποίηση να μην πάνε να ενημερώσουν τον πονηρό Βασιλιά Ηρώδη, επειδή εκείνος επιδίωκε να θανατώσει τον Ιησού. Έτσι λοιπόν, «αναχώρησαν για τη χώρα τους από άλλον δρόμο».—Ματθαίος 2:11-16.
Θα ήθελαν οι αληθινοί Χριστιανοί να διαιωνίζουν μια ψεύτικη ιστορία η οποία παραποιεί την αλήθεια σχετικά τη γέννηση του Ιησού; Ασφαλώς η απάντηση είναι όχι.