Ir al contenido

Ir al índice

Aspectos sobresalientes del año pasado

Aspectos sobresalientes del año pasado

La parte terrestre de la organización de Jehová avanza de forma imparable. Lo invitamos a repasar algunos acontecimientos emocionantes de los pasados meses.

Compra y venta de propiedades

Los testigos de Jehová reubican su sede mundial

En julio de 2009, los testigos de Jehová compraron un terreno de 102 hectáreas (253 acres) en el estado de Nueva York con la idea de trasladar allí sus oficinas centrales. La propiedad está situada a 80 kilómetros (50 millas) al noroeste de la sede actual en Brooklyn, lugar donde ha estado desde 1909.

Se espera que unos ochocientos betelitas vivan y trabajen en las nuevas instalaciones, que incluirán un edificio de oficinas, uno de servicios, cuatro de viviendas y edificios de mantenimiento. También contarán con un pequeño museo dedicado a la historia de los testigos de Jehová de nuestros días.

Los edificios ocuparán 18 hectáreas (45 acres) de la propiedad, dejando intactos los bosques y humedales circundantes. En los jardines no habrá grandes extensiones de césped; más bien, las instalaciones se adaptarán al entorno boscoso del lugar. Un grupo de arquitectos ha diseñado los edificios de forma que se ahorre energía y recursos, lo cual contribuirá a reducir el impacto ambiental y los gastos de funcionamiento. Por ejemplo, los techos estarán cubiertos de plantas resistentes y fáciles de cuidar que absorberán el agua de lluvia y regularán la temperatura en el interior de los edificios. Además, se aprovechará al máximo la luz natural para iluminar las oficinas. Y también se ha dado prioridad al ahorro de agua.

¿Por qué se decidió mudar la sede? Anteriormente, la imprenta de Brooklyn era la única que suministraba biblias y publicaciones a los Testigos de todo el mundo. En la actualidad, distintas sucursales colaboran en esta tarea. En 2004, el trabajo de impresión y envío de publicaciones de la sucursal de Estados Unidos se trasladó a Wallkill (Nueva York), a unos 145 kilómetros (90 millas) al noroeste de Brooklyn. Otro factor que se ha tenido en cuenta es el alto costo de sufragar el funcionamiento y mantenimiento de los edificios de Brooklyn, que además de estar dispersos, se han ido deteriorando. Al mudar la sede a un complejo más compacto, se pueden aprovechar mejor las donaciones.

Se fusionaron sucursales

Para septiembre de 2012, unas treinta sucursales de los testigos de Jehová ya habían pasado a estar bajo la supervisión de sucursales más grandes en otros países. Todos estos cambios se han hecho por dos razones principales:

1. La tecnología ha simplificado el trabajo. En los últimos años, los adelantos en el campo de la impresión y las comunicaciones redujeron la cantidad de personal necesario en las sucursales grandes. Eso dejó espacio para acomodar a algunos betelitas de sucursales más pequeñas.

Ahora, desde algunos lugares estratégicos, Testigos con mucha experiencia atienden la obra de educación bíblica de distintos países. Por citar un caso, la sucursal de México ha pasado a supervisar la obra de predicación que se efectúa en Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá. Por consiguiente, esas seis sucursales han sido cerradas. Cuarenta miembros de las familias Betel de esos países fueron reasignados a la sucursal de México, y casi cien permanecieron en sus lugares de origen, donde emprendieron el ministerio de tiempo completo.

Algunos han seguido trabajando en centros de traducción por toda Centroamérica bajo la supervisión de la sucursal de México. En Panamá, por ejemplo, unos veinte traducen nuestras publicaciones a lenguas indígenas. Y en Guatemala, hay 16 Testigos traduciendo publicaciones bíblicas a cuatro idiomas nativos. Esta reorganización de las sucursales de Centroamérica ha reducido el número de betelitas de trescientos a menos de ochenta.

2. Usar a más ministros de tiempo completo en la predicación. Al fusionarse las sucursales, muchos de los hermanos que servían allí pueden dedicarse de lleno a la predicación de las buenas nuevas. Un hermano de África que ahora es evangelizador de tiempo completo escribió: “Durante los primeros meses me costó adaptarme a mi nueva asignación. Pero predicar todos los días me ha colmado de alegrías y bendiciones. Ahora doy clases bíblicas a 20 personas, y algunas de ellas ya están asistiendo a las reuniones de congregación”.

Un clásico de Brooklyn

Por más de cuarenta años, el enorme letrero luminoso de color rojo de 4,6 metros (15 pies) de altura que dice “Watchtower” —colocado en lo alto del edificio de la sede mundial de los testigos de Jehová— ha sido una imagen familiar para los habitantes de Nueva York. Además, cuenta con un indicador que les ha servido para saber siempre la hora y la temperatura.

Hace más de setenta años, los anteriores dueños del edificio instalaron un letrero. Cuando los Testigos compraron la propiedad en 1969, lo reemplazaron por el que vemos hoy día.

Hermanos instalando las letras de neón del cartel “Watchtower” (1970)

Con el paso del tiempo, al letrero se le han hecho varias modificaciones y mejoras. Por ejemplo, a mediados de los años ochenta, el indicador empezó a mostrar la temperatura en grados Celsius además de en Farenheit.

Eboni, que lo ve desde su apartamento en Brooklyn, comenta: “Me gusta poder ver la hora y la temperatura desde mi ventana antes de ir a trabajar. Así me aseguro de salir a tiempo y de que llevo la ropa adecuada”.

¿Seguirá allí ese letrero otros cuarenta años? Ahora que los testigos de Jehová piensan trasladar su sede mundial a otro lugar, serán los próximos dueños del edificio quienes decidan qué hacer con él.

La difusión del mensaje

Novedad en Manhattan

En noviembre de 2011, un grupo de testigos de Jehová empezó a familiarizar a la gente de Nueva York con el mensaje de las Escrituras valiéndose de atractivos mostradores que colocaron en las calles del bajo Manhattan, la zona más antigua y concurrida de la ciudad. El área ha sido dividida en cuatro zonas, y en cada una de ellas se han colocado mostradores y puestos bien organizados y surtidos de publicaciones bíblicas, atendidos por precursores locales. La mayoría está cerca de centros de transporte por los que pasan a diario decenas de miles de transeúntes.

Una pareja de precursores ofrece las revistas en un mostrador de publicaciones de la estación Grand Central de Nueva York

Las personas que acuden a estos mostradores pueden obtener respuestas bíblicas a muchas de sus preguntas. Y quienes no quieran demorarse pueden llevarse algo para leerlo después. Los mostradores cuentan con publicaciones en distintos idiomas, y si alguien desea una en algún idioma que no esté disponible, tiene la opción de encargarla y venir a buscarla a los pocos días.

La iniciativa ha sido bien recibida por el público en general y por las autoridades. Por ejemplo, un policía comentó: “¿Por qué no se les ocurrió antes? Ustedes sí que tienen lo que la gente necesita”. Un hombre se paró en seco cuando vio en uno de los puestos el libro ¿Qué enseña realmente la Biblia? Resulta que había visto a varias personas leyéndolo en el metro y se preguntaba de dónde lo habrían sacado. Ahora ya sabe la respuesta.

Un joven estuvo seis semanas pasando delante de uno de los mostradores camino a su trabajo hasta que por fin un día se detuvo y les dijo a los Testigos que necesitaba ayuda. Ellos se la brindaron con gusto. Le dieron una Biblia y le explicaron cómo sacarle provecho. Muchas personas se han detenido a conversar sobre asuntos espirituales y se han marchado entusiasmadas. De hecho, en tan solo ocho meses, 1.748 han expresado su deseo de estudiar la Biblia. Gracias a este nuevo proyecto, para junio de 2012 se habían distribuido 27.934 revistas y 61.019 libros.

Nuestras revistas: menos páginas, más idiomas

Comenzando con los números de enero de 2013, tanto ¡Despertad! como la edición para el público de La Atalaya tienen 16 páginas en lugar de 32. Al incluir menos información, ambas revistas podrán traducirse a más idiomas. Hasta la fecha, ¡Despertad! se edita en 98 idiomas y La Atalaya en 204. La edición de estudio de La Atalaya continuará teniendo 32 páginas.

Algunas secciones de las revistas ahora solo se publican en el sitio de Internet www.dan124.com. Entre ellas figuran: “El rincón del joven”, “Mis primeras lecciones de la Biblia” y el informe sobre las graduaciones de Galaad, de la edición para el público de La Atalaya, así como “Actividades para la familia” y “Los jóvenes preguntan”, de ¡Despertad!

Por otra parte, hay artículos exclusivos del sitio de Internet que dan respuestas claras y concisas a preguntas sobre la Biblia y los testigos de Jehová. También es posible descargar las publicaciones impresas en más de cuatrocientos cuarenta idiomas, o acceder a ellas rápidamente mediante una computadora o dispositivo móvil desde jw.org.

Se renueva el sitio de Internet

Por los pasados meses, decenas de testigos de Jehová de la sede mundial en Nueva York han estado trabajando a fin de que nuestro sitio de Internet, www.dan124.com, sea más atractivo y fácil de usar desde computadoras y dispositivos móviles. El sitio se ha modernizado teniendo presentes dos objetivos principales:

1. Fusionar los sitios anteriores. Los Testigos administrábamos tres sitios de Internet que ahora han sido fusionados en uno solo: www.dan124.com. Los sitios www.watchtower.org y www.jw-media.org se han descontinuado. Esta medida servirá para que los interesados en conocer mejor a los testigos de Jehová o en obtener sus publicaciones consigan todo en un mismo lugar. Por ejemplo, se pueden leer, escuchar o imprimir páginas de la Biblia o publicaciones bíblicas en muchos idiomas.

El nuevo sitio de Internet, www.dan124.com, empezó a funcionar el 27 de agosto de 2012

2. Suministrar más información. El nuevo sitio contiene respuestas a preguntas bíblicas, e información sobre la predicación, las sucursales, los Salones del Reino y las asambleas de los testigos de Jehová. La sección “Noticias” informa sobre asuntos relacionados con nuestros hermanos de todo el mundo. También hay secciones interactivas para las familias, los jóvenes y los niños.

Cada día, cientos de miles de personas entran al sitio para leer nuestras publicaciones y descargan cerca de medio millón de archivos de audio, EPUB, PDF y videos en lenguaje de señas. Además, cien personas solicitan diariamente que alguien las visite para estudiar la Biblia.

Ayuda para todas las personas

La Biblia de dos metros

La edición en braille de la Traducción del Nuevo Mundo —disponible en inglés, español e italiano, entre otros idiomas— consta de 20 a 28 volúmenes y ocupa al menos 2 metros (6 pies, 5 pulgadas) de estantería. Pero también está disponible en otros formatos menos voluminosos. Por ejemplo, los anotadores braille permiten a los ciegos tomar notas y acceder a un texto en formato electrónico a través de un dispositivo con pequeños cilindros que suben y bajan los puntos que forman los símbolos del alfabeto braille. Los lectores de pantalla, programas que convierten en audio el texto escrito, también son muy útiles para localizar una publicación y escuchar su lectura.

Por más de cien años, los Testigos hemos editado publicaciones bíblicas para personas ciegas. Hoy día se editan en 19 idiomas braille. Aunque no se cobra nada por ellas a quienes están interesados en leerlas, muchos deciden hacer una donación.

El hermano Anthony Bernard, de Sri Lanka, utiliza su Biblia en braille inglés para dirigir la adoración en familia

Además, hemos creado un programa de computadora capaz de transcribir información al sistema braille de diversos idiomas. Para ello, utiliza una tabla de conversión que contiene los caracteres en el idioma vernáculo y sus equivalentes en braille. También tiene la capacidad de darle a la publicación un formato que les facilita la lectura a las personas invidentes. Con este programa será posible producir publicaciones como la Biblia en prácticamente cualquier idioma que cuente con sistema braille, incluidos los que no utilizan el alfabeto latino.

En años anteriores, cuando se presentaba una nueva publicación en las asambleas, se anunciaba que las ediciones en braille podrían solicitarse más adelante. Sin embargo, en 2011 la sucursal de Estados Unidos decidió hacer una encuesta para saber a qué asambleas asistirían personas ciegas y en qué formato preferían sus publicaciones: papel o electrónico (para anotadores braille o lectores de pantalla).

Las ediciones en papel se enviaron a las asambleas a las que asistieron invidentes, lo cual hizo posible que recibieran las publicaciones al mismo tiempo que el resto de los presentes. Una semana después de la asamblea se enviaron las publicaciones por correo electrónico a cada persona que así lo había solicitado.

Una hermana ciega comentó: “Fue una bendición recibir las publicaciones junto con los demás asistentes. En Salmo 37:4, Jehová promete que nos dará las peticiones de nuestro corazón. ¡Y este fin de semana lo cumplió!”. Otro Testigo se echó a llorar y dijo: “Doy gracias a Jehová por lo bien que nos cuida”.

Miles de personas aprenden a leer y escribir

Tan solo en 2011, los testigos de Jehová alfabetizaron a más de 5.700 personas. Veamos qué han logrado en algunos países.

Ghana. Durante los pasados veinticinco años, más de 9.000 ghaneses han aprendido a leer y escribir con los Testigos.

Clase de alfabetización en Zambia

Mozambique. En los últimos quince años hemos enseñado a leer a más de 19.000 personas. Una estudiante de nombre Felizarda dijo: “Me siento muy contenta porque ahora soy capaz de leer textos de la Biblia a la gente. Antes me costaba muchísimo”.

Islas Salomón. La sucursal informa: “En el pasado, mucha gente que vivía en zonas aisladas no podía ir a la escuela. Además, muy pocas niñas tenían acceso a la educación. Por lo tanto, las mujeres en particular se han beneficiado de las clases de alfabetización. Al terminar el curso, tienen más confianza en sí mismas”.

Zambia. Desde 2002, cerca de 12.000 personas han mejorado su lectura y escritura. Una mujer de 82 años llamada Agnes recuerda: “Cuando se anunciaron las clases en la congregación, me alegré mucho y me inscribí enseguida. ¡Qué emoción sentí el primer día, cuando aprendí a escribir mi nombre!”.

Cánticos de alabanza en muchos idiomas

Los testigos de Jehová traducen sus publicaciones a más de seiscientos idiomas. Ahora bien, traducir 135 cánticos es una labor particularmente compleja. Aun así, en un período de tres años se logró preparar el nuevo cancionero, titulado Cantemos a Jehová, en 116 idiomas. Además, una edición reducida, de 55 canciones, está disponible en otros 55 idiomas. Y ya está en marcha la traducción a decenas más.

Islas Salomón: Una congregación canta en la lengua pidgin local

Los traductores procuran que los versos tengan sentido y sean bellos y fáciles de recordar. También deben ser sencillos para que al cantarlos se pueda captar bien su intención. Sin importar el idioma, se espera que la combinación de letra y música fluya de forma natural y que todos se sientan identificados con lo que cantan.

¿Cómo se logra ese objetivo? En vez de limitarse a traducir palabra por palabra las frases originales en inglés de Cantemos a Jehová, los equipos de traducción componen frases nuevas que vayan con la música y mantengan la idea fundamental de cada canción. Además de esforzarse por respetar el pensamiento bíblico contenido en ellas, buscan expresiones naturales y fáciles de entender y recordar.

El primer paso es hacer una traducción literal de cada canción. Después, un Testigo que sepa componer letras de canciones retoca el texto para darle color y significado. Por último, el equipo revisa el trabajo del letrista y se asegura de que sea fiel a las verdades bíblicas. Aunque traducir el cancionero supone muchísimo trabajo, los Testigos de todo el mundo están rebosantes de alegría por poder cantar alabanzas a Jehová en su propio idioma.

Centros de traducción

En el libro de Revelación se profetizó que en nuestros días los ungidos invitarían a la gente a acercarse para que “tome gratis el agua de la vida” (Rev. 22:17). Dicha invitación se extendería a todos los “pueblos y lenguas” (Rev. 7:9). Hasta hace poco, la mayoría de los traductores servían en la sucursal de su país, aunque su idioma se hablara en otras zonas del territorio. Eso les dificultaba mantenerse al día con la lengua y lograr que las publicaciones que traducían llegaran al corazón de los lectores. Por eso, muchos equipos de traducción han sido reubicados a donde se habla su idioma. Esto ha resultado ser una bendición por varias razones, como indican los siguientes comentarios de algunos traductores.

En México, una traductora al maya mencionó: “Me sentí como una plantita devuelta a su tierra, a su entorno natural”. Un hermano que traduce en el sur de Rusia dijo: “Tener el centro de traducción donde vive la gente que habla el idioma es el paraíso del traductor. El lenguaje que se usa en la televisión, los libros e Internet difiere mucho del habla cotidiana. En nuestro caso, la única manera que tenemos de lograr una traducción natural es oyendo el idioma en vivo”.

“Me sentí como una plantita devuelta a su tierra, a su entorno natural”

Un traductor al tshiluba, en el Congo, señaló: “Hablamos todos los días en nuestro idioma al realizar las actividades cotidianas, por ejemplo cuando vamos de compras y conversamos con los vecinos, en la predicación y en las reuniones cristianas. Como usamos las publicaciones que hemos traducido en nuestro estudio y en el ministerio, podemos ver de primera mano si las personas las comprenden”.

En Uganda, un traductor al lhukonzo se expresó así: “No se imaginan lo felices que estamos de asistir a las reuniones en el idioma que hablamos y al que traducimos. También disfrutamos más de la predicación porque podemos hablar con la gente en nuestra lengua materna”.

Las congregaciones a las que se ha asignado a los traductores también se han beneficiado mucho. Una hermana comentó lo siguiente sobre los traductores al maya: “Sus palabras y ejemplo nos animan un montón. Es como tener parte de Betel con nosotros, y consideramos que eso es un privilegio muy especial”.

Equipo de traducción al luo, en Kisumu (Kenia)

El intercambio de estímulo es mutuo. Un traductor de Kenia dice: “Existe muy poco material de lectura en luo, así que la gente nunca se imaginó que vería publicaciones de tan buena calidad en su propio idioma. Ver su emoción al recibirlas es un gran incentivo para seguir esforzándome por dar lo mejor en mi asignación”.

Muchos de estos traductores llevaban años, incluso décadas, sirviendo en alguna sucursal. Su buena actitud y su disposición a anteponer los intereses del rebaño de Jehová a los propios son muy apreciadas y cuentan con la bendición divina. Un traductor al xhosa, en Sudáfrica, resumió así los sentimientos de muchos: “El Cuerpo Gobernante tomó una decisión excelente al establecer los centros de traducción en distintas zonas. En Betel estábamos muy bien, pero ahora estamos mejor”.

Breves: Noticias de todo el mundo

“Los hermanos nos cuidaron muy bien”

Lagos (Nigeria): Tras el accidente aéreo

El domingo 3 de junio de 2012 ocurrió una tragedia aérea en Nigeria. Un avión con 153 pasajeros se estrelló en un barrio densamente poblado de Lagos, la ciudad más grande del país. Murieron todos los que iban a bordo y un número indeterminado de personas que estaban en tierra.

Collins Eweh y su familia vivían en el último piso del edificio de tres plantas contra el que se estrelló el avión. Cuando se produjo el accidente, todos se encontraban en el Salón del Reino, asistiendo a una reunión.

Pasadas las tres y media de la tarde, durante el estudio de La Atalaya, Collins y su esposa, Chinyere, notaron que entraban varias llamadas en sus teléfonos celulares, pero no las contestaron hasta que terminó la reunión. Chinyere se comunicó entonces con unos vecinos, quienes le avisaron de que el edificio estaba en llamas. Al llegar allí, los Eweh vieron que el avión había atravesado su edificio, cayendo sobre otro cercano, donde se incendió.

“Si hubiéramos estado en casa, habríamos muerto —dice Chinyere—. Tras el desastre, lo único que nos quedó fue la ropa de reunión que llevábamos puesta; pero estábamos vivos. El superintendente de circuito organizó enseguida un comité de socorro, y los hermanos nos cuidaron muy bien. Estamos sumamente agradecidos.”

Collins menciona: “Mis familiares se oponían a que fuera Testigo, pero ahora han cambiado de opinión. Una pariente me dijo: ‘Tu Jehová sí que contesta las oraciones. Sigue confiando en él, pues se ve que te cuida’. Otra nos animó: ‘Lo que sea que estén haciendo para servir a Dios, sigan haciéndolo de todo corazón’. Hemos visto la mano de Jehová en nuestro caso, y eso me hace muy feliz”.

Un parlamento aprueba el registro de iglesias

Budapest (Hungría): Nuestros hermanos abordan a las personas en zonas turísticas

El 27 de febrero de 2012, el gobierno de Hungría aprobó una ampliación de la Ley de Iglesias, lo cual permitió a los testigos de Jehová obtener reconocimiento legal como religión. Esta nueva categoría será de gran ayuda para predicar las buenas nuevas en Hungría. También les otorga a los Testigos exención de impuestos y les permite aceptar donaciones y hacer visitas pastorales en prisiones y hospitales.

Una Conmemoración al aire libre

Un precursor especial de Rundu (Namibia), informó que como habían encontrado personas interesadas en una aldea cercana, los hermanos decidieron celebrar allí la Conmemoración en el lenguaje local, rumanyo, por primera vez. “El lugar era hermoso, al aire libre y bajo la luna llena —escribió—. Para iluminarnos usamos lámparas de queroseno y dos linternas grandes.” En ese entorno, los presentes se sintieron más cerca de Jehová. Aunque el único publicador de la zona había empezado a predicar en marzo, a la Conmemoración asistieron 275 personas.

La dedicación de sucursales honra a Jehová

La fecha del 19 de noviembre de 2011 ocupa un lugar muy especial en la historia de la organización de Jehová en la República Centroafricana y en Chad. Ese día, 269 hermanos se reunieron frente a las instalaciones de la nueva sucursal. Para ellos fue un placer que Samuel Herd, miembro del Cuerpo Gobernante, estuviera allí para dedicar el nuevo Betel al servicio de Jehová. Durante el programa se presentó un resumen de la obra en ambos países. En la República Centroafricana, la predicación comenzó en 1947, y en Chad, en 1959. En el siguiente discurso se dieron detalles sobre la construcción de los edificios, tras lo cual se transmitieron los saludos de muchos países, y el hermano Herd presentó el discurso de dedicación. Las nuevas instalaciones cuentan con ocho oficinas para traducción, cocina, comedor, lavandería, 22 habitaciones, oficinas administrativas, una zona de recepción y otra de envíos. Los 42 miembros de la familia Betel están muy agradecidos, ya que esto les permitirá realizar mejor su labor.

Fue la primera dedicación de sucursal en el Congo

El hermano Jackson pronuncia el discurso de dedicación en Kinsasa (Congo)

El sábado 26 de mayo de 2012 fue un momento histórico para los testigos de Jehová de la República Democrática del Congo. Después de ocho años de construcción y renovación, se dedicaron las instalaciones de la sucursal. Fue una ocasión muy significativa porque, a pesar de que la sucursal llevaba cincuenta años funcionando, nunca se había celebrado un programa de dedicación en el país. Geoffrey Jackson, del Cuerpo Gobernante, fue quien pronunció el discurso de dedicación en Betel ante los 2.422 presentes, la mayoría de los cuales se había bautizado más de cuarenta años atrás. Además, hubo 117 invitados de 23 países. Algunos misioneros que habían servido en el Congo hacía mucho tiempo relataron experiencias animadoras. Todos los asistentes estaban emocionados y resueltos a usar las instalaciones únicamente para la adoración de Jehová.

Informe sobre asuntos legales

El 30 de junio de 2011, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos dictaminó que el gobierno de Francia había violado los derechos de los testigos de Jehová al imponer una tasa del 60% a todas las donaciones religiosas recibidas por los Testigos de Francia entre 1993 y 1996. El tribunal invitó a las partes a solucionar el litigio de forma amistosa, pero el gobierno insistió en que no era ilegal exigir un impuesto tan elevado, así que no fue posible llegar a un acuerdo. Por lo tanto, en un fallo emitido el 5 de julio de 2012, el mismo tribunal ordenó al gobierno francés que eliminara “todas las consecuencias” del impuesto. Además de devolver los 4.590.295 euros (5.749.440 dólares) que fueron confiscados cuando se impuso la tasa —más los intereses acumulados desde entonces—, el gobierno francés deberá pagar a los Testigos otros 55.000 euros (68.890 dólares) por los gastos legales.

En Eritrea, siervos leales de Jehová han sido privados de su ciudadanía debido a su firme neutralidad (Is. 2:4). Durante los pasados diecisiete años, se ha arrestado a muchos hermanos. En la actualidad están en prisión unos cincuenta, entre quienes se cuentan ancianas y niños de tan solo dos años. Por desgracia, en julio de 2011, el hermano Misghina Gebretinsae llegó a ser el primer Testigo que murió en una prisión de Eritrea. Justo antes de su muerte, había pasado una semana en régimen de aislamiento en un contenedor metálico; según se dice, habría muerto en circunstancias “misteriosas”. Nuestros hermanos siguen intentando dialogar con las autoridades para ayudarles a entender que la naturaleza pacífica de nuestra postura y el deseo de permanecer neutrales no están en conflicto con nuestro respeto por el gobierno de Eritrea.

India: Uno de nuestros hermanos espera a la salida del tribunal antes de ser llevado a prisión

Los testigos de Jehová de la India continúan soportando agresiones de grupos de gente violenta mientras predican. Hombres, mujeres y niños —incluso una abuela de 60 años y un bebé de 18 meses— han sufrido ataques físicos y verbales. A algunos los han desnudado y hasta amenazado de muerte. La pasividad y el prejuicio de la policía han agravado el problema. En vez de presentar cargos contra los agresores, la policía ha encarcelado a los Testigos bajo cargos falsos. Con frecuencia, a los arrestados se les imponen fianzas muy elevadas, la policía los maltrata física y verbalmente, y se les niega atención médica, comida y agua. A esto le siguen años de litigios hasta que los hermanos son exonerados de los cargos. Se han presentado varias denuncias ante la Comisión Nacional de Derechos Humanos con la esperanza de que intervenga a favor de nuestros hermanos.

Turquía: A pesar del maltrato que ha sufrido, el hermano Feti Demirtaş sigue predicando con entusiasmo

En noviembre de 2011, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos decidió por unanimidad que Turquía había violado el derecho a la libertad de conciencia de Yunus Erçep, testigo de Jehová que fue condenado y encarcelado por su objeción de conciencia al servicio militar. Desde marzo de 1998, el hermano Erçep ha sido llamado a filas 39 veces y enjuiciado más de treinta. Además, lo han multado y encarcelado, y lo han recluido en un hospital psiquiátrico por “paranoia religiosa”.

El hermano presentó su caso ante el Tribunal Europeo en octubre de 2004. La sentencia del tribunal decía que “el solicitante, como miembro de los testigos de Jehová, trató de obtener la exención del servicio militar, no por razones de conveniencia personal sino por sus profundas convicciones religiosas”.

Feti Demirtaş es otro Testigo de Turquía que se negó a recibir instrucción militar cuando fue llamado a filas en 2005. Como consecuencia, fue arrestado, golpeado y procesado. Pasó 554 días en prisión y fue puesto en libertad en junio de 2007. Debido a que el hermano Demirtaş no estaba dispuesto a transigir respecto a sus creencias bíblicas, en un informe se lo catalogó de enfermo mental. En esta ocasión, el Tribunal Europeo falló contra Turquía, dictaminando que el hermano Demirtaş había sufrido trato inhumano por parte de las autoridades turcas y que se había violado su derecho a la libertad de conciencia.

Estas dos sentencias del mencionado tribunal se apoyaron en el veredicto histórico de julio de 2011 del caso Bayatyan contra Armenia. En aquel caso, la Gran Sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos confirmó que la Convención Europea protege los derechos de los objetores de conciencia. Estos fallos son vinculantes para todos los estados miembros del Consejo de Europa, al que también pertenece Turquía.

El Tribunal Europeo también falló contra Armenia en enero de 2012 en los casos Bukharatyan contra Armenia y Tsaturyan contra Armenia, confirmando que este país había violado la libertad religiosa de dos testigos de Jehová que se negaron a realizar el servicio militar por razones de conciencia. En ambos fallos, el tribunal hizo referencia a su propio veredicto en el caso Bayatyan contra Armenia.

No obstante, a pesar de estos fallos históricos contra Armenia, el gobierno sigue procesando, condenando y encarcelando a objetores de conciencia. Aunque el gobierno armenio aprobó una ley sobre servicio alternativo en marzo de 2012, el parlamento debe analizar todavía algunas enmiendas. Es de esperar que el gobierno acate las decisiones del Tribunal Europeo y ponga en libertad a los hermanos que continúan en prisión por ser objetores de conciencia.

El gobierno de Azerbaiyán sigue presionando a los testigos de Jehová por diversos medios: redadas y arrestos por asistir a reuniones religiosas, censura de nuestras publicaciones, deportación de Testigos extranjeros, maltrato físico y verbal por parte de la policía, y amenaza de quitarles el reconocimiento legal. Desde que el Comité Estatal para las Relaciones con las Asociaciones Religiosas rechazó la solicitud de los Testigos de ser incluidos en el nuevo registro, cada vez es más frecuente que la policía interrumpa sus reuniones pacíficas y la predicación, además de restringir la importación y distribución de sus publicaciones bíblicas. Los tribunales han impuesto multas desmesuradas a testigos de Jehová por distribuir publicaciones y asistir a reuniones religiosas. Por ejemplo, a una hermana se le impuso una multa de 1.909 dólares por ir a una reunión en la ciudad de Ganja. Puesto que estas sanciones violan el derecho a la libertad de culto garantizado por la Convención Europea de Derechos Humanos, se han presentado muchas demandas ante el Tribunal Europeo en un intento de poner fin al acoso y la persecución que sufren los testigos de Jehová en Azerbaiyán.

En varias partes de Rusia, la policía sigue hostigando y persiguiendo a los testigos de Jehová y presionando a los tribunales para que los condenen por ejercer su libertad de religión. Basándose en una muy criticada ley antiextremismo, los tribunales rusos han catalogado de extremistas por lo menos 64 publicaciones de los Testigos. Recientemente, un fiscal solicitó que se incluyera en esa categoría el libro Aprendamos del Gran Maestro, una obra que enseña a los niños acerca de Jesucristo. En muchos lugares, los tribunales rusos han bloqueado el acceso a nuestro sitio oficial de Internet. También han autorizado que la policía espíe a miembros de la congregación mediante cámaras de vigilancia e intercepte su correspondencia. Por ello, la policía suele pedir información a vecinos opositores, registrar las casas de Testigos y confiscarles publicaciones y pertenencias. Se ha detenido a hermanos nuestros mientras caminaban por la calle, viajaban en su automóvil o bajaban de un tren. La policía ha interrumpido reuniones cristianas y se ha procesado a los ancianos por sus actividades espirituales dentro de la congregación. En algunas regiones hay fiscales intentando que los tribunales ordenen la disolución de las organizaciones religiosas locales de los testigos de Jehová.

En mayo de 2012, se acusó a 17 Testigos de la ciudad de Taganrog —simplemente por practicar su fe— de organizar actividades delictivas y participar en ellas. Fue allí donde un tribunal ordenó en 2009 disolver la organización de los testigos de Jehová y confiscar su Salón del Reino por presunto extremismo. Al verse privados de su salón, los hermanos siguieron reuniéndose en casas particulares o salones alquilados, pero ahora las autoridades están tratando de impedirles cualquier actividad religiosa organizada. En julio de 2012, un matrimonio de precursores de la ciudad siberiana de Chita fueron declarados culpables de incitar al odio por haber distribuido mientras predicaban el libro ¿Qué enseña realmente la Biblia?, catalogado de extremista. Cada uno fue sentenciado a 200 horas de trabajo obligatorio, pero han apelado la condena.

Aunque el Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha otorgado dos rotundas victorias a los testigos de Jehová en los casos Kuznetsov y otros contra Rusia (en 2007) y Testigos de Jehová de Moscú contra Rusia (en 2010), el gobierno ruso sigue sin acatar estas decisiones del prestigioso tribunal. Por consiguiente, los Testigos han presentado otras 19 demandas ante el Tribunal Europeo con la esperanza de que nuevas sentencias hagan que las autoridades rusas dejen de acosar al pueblo de Jehová y le permitan “[seguir] llevando una vida tranquila y quieta con plena devoción piadosa y seriedad” (1 Tim. 2:2).

Corea del Sur sigue encarcelando a hermanos jóvenes por su neutralidad cristiana. Como promedio, cada mes se condena a 45 jóvenes Testigos a un año y medio de prisión. En este momento, unos setecientos cincuenta están encarcelados, lo que convierte a Corea en el país con mayor cantidad de Testigos presos por sus creencias. Desde 1950, alrededor de diecisiete mil testigos de Jehová han recibido sentencias que suman más de treinta y dos mil años de prisión.

En 2012, el gobierno incrementó la represión contra los Testigos al condenar por primera vez a penas de prisión a reservistas que se negaban a acudir a filas por haberse hecho objetores de conciencia. Anteriormente, solo se les multaba por rechazar el entrenamiento militar como reservistas. Puesto que quienes están en la reserva reciben varios llamados a lo largo de los años, los objetores tendrán que afrontar muchos juicios. Por ejemplo, en noviembre de 2011, Son Ho-jeong fue sentenciado a ocho meses de prisión. En junio de 2012 fue juzgado de nuevo y sentenciado a seis meses más. Lo encarcelaron inmediatamente después del segundo juicio, y veintinueve días después salió en libertad bajo fianza, quedando a la espera del resultado de su apelación. Ahora afronta una condena de catorce meses.

En Corea del Sur, cada mes se condena a 45 jóvenes Testigos a un año y medio de prisión

En varias ocasiones, el Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas ha condenado a Corea del Sur por violar el derecho a la libertad de conciencia. En la actualidad, a fin de hallar una solución al problema, hay varias demandas pendientes ante este comité y ante el Tribunal Constitucional del país.