Edición en lenguaje sencillo de La Atalaya
El año pasado, la edición de estudio de La Atalaya en inglés comenzó a publicarse en lenguaje sencillo durante un período de prueba de doce meses. El primer número fue el de julio de 2011. Ahora, concluido dicho período, se ha decidido continuar publicando esta edición.
Y a partir del número de enero de 2013, también estará disponible en español, francés y portugués.
El propósito de la edición en inglés sencillo es ayudar a los que asisten a congregaciones de habla inglesa, pero cuya lengua materna no es el inglés.
Desde que salió el primer número, comenzamos a recibir montones de cartas de agradecimiento. De Liberia nos llegó una nota de Rebecca, una mujer de 64 años que nunca fue a la escuela. Decía: “Estoy aprendiendo a leer. Y me encanta la edición en lenguaje sencillo. Antes no entendía La Atalaya, pero ahora sí”.
Muchos padres están utilizando la edición sencilla al ayudar a sus hijos a prepararse para el Estudio de La Atalaya, una de las reuniones que celebran los testigos de Jehová.
Rosemary, que está criando a sus tres nietas, escribió: “Estudiar La Atalaya siempre se nos ha hecho cuesta arriba. A cada rato teníamos que consultar el diccionario. A veces nos concentrábamos tanto en tratar de entender el significado de las palabras, que las niñas no captaban el objetivo del artículo. Ahora podemos dedicar más tiempo a buscar los textos bíblicos citados y ver la relación que guardan con la lección”.